Рассылать запросы - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Рассылать запросы - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
send out inquiries
Translate
рассылать запросы -

- рассылать [глагол]

глагол: send, send out, distribute

- запросы

requests



Браузер выполняет дополнительные HTTP-запросы к веб-серверу для этих других типов интернет-носителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The browser makes additional HTTP requests to the web server for these other Internet media types.

Следовательно, раз Россия заметно разбогатела, было бы разумно ожидать, что запросы ее граждан изменятся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore, since Russia has, in fact, grown substantially wealthier it would make sense to think that its citizens’ demands have been transformed.

Через месяц афганские запросы были направлены уже не отдельным экипажам и подразделениям, а полкам и более крупным подразделениям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After a month, the Afghan requests were no longer for individual crews and subunits, but for regiments and larger units.

Мы получили восторженные отзывы и запросы осветить и другие темы глубоко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We got passionate requests to do other things Deeply.

Я прошла все официальные каналы, но он проигнорировал все запросы на интервью, которые я делала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I went through all the official channels, but he ignored every request I made for an interview.

Большинство баз данных использует запросы для фильтрации или сортировки таблиц для отображения записей на локальном компьютере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most databases use queries to filter or to sort database tables to display records on your computer.

В этой связи в адрес нескольких сот учреждений и организаций направляются информационные запросы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Accordingly, requests for information are being sent to several hundred agencies and organizations.

Некоторые из ответов принимающей стороны на запросы инспектирующей стороны диктуются санитарными нормами и правилами техники безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Health and safety regulations will dictate some of the host's responses to inspector requests.

В 2001 году Генеральному прокурору Индонезии были направлены запросы ГРТП об исполнении ордеров на арест, выданных СК.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2001, requests to execute arrest warrants issued by the SP were forwarded to the Attorney-General by the SCU.

Запросы о сборе конкретных данных поступают от Европейской комиссии, Европейского совета и Европейского парламента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Requests for specific data collection come from the European Commission, the European Council and the European Parliament.

Игровые запросы помогут вам привлекать новых или повторно вовлекать существующих игроков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Use Game Requests to attract new players or to re-engage existing players.

Не добавляйте стороннюю рекламу (в том числе рекламу других приложений) в публикации, уведомления, запросы, приглашения или сообщения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don’t include third-party ads (including for other apps) in posts, notifications, requests, invites or messages.

В зависимости от платформы вашей игры — мобильная или Facebook.com — мы рекомендуем использовать либо диалог «Игровые запросы», либо индивидуально настроенный инструмент выбора друзей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Depending on whether your game is Mobile only or available on Facebook.com, we suggest developers to use either the Game Request Dialog, or the Custom Friend Selector.

Надо заметить, что в Access есть столько разных возможностей для их создания и изменения, что запросы этого типа, скорее всего, вам никогда не понадобятся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The thing is, Access provides so many other ways to create tables and change indexes that you'll probably never actually use this type of query.

В примере выше, где запросы на бронирование можно спланировать только в рабочее время, а их максимальная продолжительность составляет 9 часов, выполните следующую команду для проверки новых значений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the example above where booking requests could be scheduled only during working hours and have a maximum duration of 9 hours, run the following command to verify the new values.

Некоторые организации требуется, чтобы запросы поставщиком, заявки на покупку, и неподтверждённые поступления продуктов утверждаются пользователем, который ввел проводку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some organizations require that vendor requests, purchase requisitions, and unconfirmed product receipts be approved by a user other than the person who entered the transaction.

И тут говорится, что запросы по зарплате и авансам...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That said, Inquiries as to paychecks and advances...

О нем пишут в блогах и твитах, и были запросы из всех национальных ток-шоу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's been blogged and tweeted about and solicited by every national talk show.

Иногда к нам приходят неразумные и беспочвенные запросы. И нам приходится задерживать рассмотрение, чтобы удовлетворить законные просьбы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, sometimes we get some frivolous and fraudulent claims in our business, and sometimes we have to use this kind of language to focus in on the legitimate and more needy claims.

На некоторые жалобы и запросы положено было систематически не отвечать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Certain complaints and inquiries were deliberately and systematically ignored.

А здесь формируются совсем иные запросы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here we are stimulating quite another need.

Все запросы на интервью с военослужащими должны исходить из моего офиса, затем идти офицеру связи, который их рассмотрит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All requests for interviews with military personnel have to come from my office and then go to a military liaison officer who will consider them.

Он завладел Джинной, и он сделал некоторые довольно возмутительные запросы, таких как рот Джея Гилмора и яхта у дороги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He took possession of theJinniyah, and he made some pretty outrageous requests, likeJay Gilmore's mouth and that yacht out in the driveway.

Любые личные запросы о наших работниках требуют судебного ордера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any requests for personal information on employees requires a subpoena.

Я сделаю запросы по этому поводу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll make some inquiries.

Он может превратить все эти запросы в голоса, и этого достаточно, чтобы убить мои шансы на победу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He can turn all those searches into votes, and that's enough bullets to kill my chances of winning.

О нем пишут в блогах и твитах, предлагают написать книгу, были запросы из всех национальных ток-шоу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's been blogged and tweeted about, offered book deals, been solicited by every national talk show.

Да, похоже его аккаунт был заражён червём, который перехватывал запросы и отправлял их куда-то еще.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, it looks like his account was infected with a worm that intercepted the request and then sent it to a third party.

Все запросы, не полученные до 3 часов, вернуться в следующем квартале.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All route transfer requests not received by 3:00 P.M. will be rolled into the next quarter.

Мы отослали запросы любым кораблям брунали и норкадиан, которые могли бы быть поблизости, но мы пока не дождались никакого ответа, и мы всё ещё пытаемся выяснить, откуда родом двое других.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've sent out calls to any Brunali and Norcadian ships that might be in the vicinity, but we haven't gotten any responses so far, and we're still trying to figure out where the other two came from.

Желая удовлетворить запросы его аппетита, я по прежнему пытался выманить у мисс Уиллелы заветный рецепт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In order to help out the ambitions of his appetite I kept on trying to get that receipt from Miss Willella.

Запросы твоего бывшего, может, и адекватны, но раз ему больше нравилось искать себя, чем работать, ему понравится и обирать тебя до нитки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And your ex may be reasonable now, but if he was comfortable transitioning instead of working. He will be comfortable taking you for all he can get.

Пока тебя не было я...я рассылала запросы с просьбой претендовать на стипендию, и я смогла найти и...и...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While you were gone I, um, I applied to every scholarship I could find and-and, um..

Да, я посылала им запросы от имени Сиско весь прошлый месяц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, well, I've been using Cisco's handle to send requests for the past month.

Натали, ты берёшь запросы на сплетни?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Natalie? Do you take gossip requests?

Использование кэша также позволяет повысить пропускную способность базового ресурса за счет объединения нескольких операций передачи мелкозернистых данных в более крупные и эффективные запросы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The use of a cache also allows for higher throughput from the underlying resource, by assembling multiple fine grain transfers into larger, more efficient requests.

На их запросы откликнулись около 6900 сетевых продуктов от 1500 компаний с 81 миллионом IP-адресов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some 6900 network-aware products from 1500 companies at 81 million IP-addresses responded to their requests.

Сервер немедленно возвращает ответы на эти запросы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The server immediately returns the answers it has for these queries.

Это может особенно хорошо работать на человека, который сопротивляется по своей природе, в то время как прямые запросы лучше всего работают для людей, которые уступчивы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This may work especially well on a person who is resistant by nature, while direct requests works best for people who are compliant.

Эти термины также могут относиться к программному обеспечению, работающему на этих системах, которое извлекает и доставляет веб-страницы в ответ на запросы пользователей веб-сайта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These terms can also refer to the software that runs on these systems which retrieves and delivers the web pages in response to requests from the website's users.

Другой сложной задачей является разработка моделей для работы с лингвистически сложными контекстами, такими как Twitter и поисковые запросы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another challenging task is devising models to deal with linguistically complex contexts such as Twitter and search queries.

Он обеспечивает большую свободу и функциональность, чем чисто запросы одного и того же происхождения, но более безопасен, чем просто разрешение всех запросов перекрестного происхождения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It allows for more freedom and functionality than purely same-origin requests, but is more secure than simply allowing all cross-origin requests.

Включение комплиментов в ответы на такие рутинные запросы часто рассматривается бизнесом как необходимый шаг в поддержании хороших связей с общественностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The inclusion of compliments slips in responses to such routine requests is often seen by businesses as a necessary step in maintaining good public relations.

Интерфейс прикладного программирования Bing позволяет разработчикам программно отправлять запросы и получать результаты из движка Bing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bing Application Programming Interface enables developers to programmatically submit queries and retrieve results from the Bing Engine.

Как было объявлено на его странице разговора, он не может быстро отвечать на запросы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As announced on his talk page he may not respond swiftly to queries.

Маршрутизация запросов направляет запросы клиентов к источнику контента, который лучше всего может обслуживать запрос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Request routing directs client requests to the content source best able to serve the request.

Львовская опера и Львовская филармония-места, способные удовлетворить запросы истинных ценителей классического искусства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lviv Opera and Lviv Philharmonic are places that can satisfy the demands of true appraisers of the classical arts.

Будет ли уместно связаться с пользователями, которые комментировали предыдущие запросы, чтобы сообщить им о новом?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Would it be appropriate to contact users who commented in previous RfCs to inform them of the new one?

Неизвестно, подвергались ли другие компании угрозам или штрафам за непредоставление данных в ответ на законные запросы FISA.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is not known if other companies were threatened or fined for not providing data in response to a legitimate FISA requests.

Компонент WSGI middleware-это вызываемый Python компонент, который сам является приложением WSGI, но может обрабатывать запросы, делегируя их другим приложениям WSGI.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A WSGI middleware component is a Python callable that is itself a WSGI application, but may handle requests by delegating to other WSGI applications.

Запросы должны размещаться здесь только в отношении кандидатур КВС, которые привлекли несколько обзоров и заявлений о поддержке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Requests should only be posted here for FAC nominations that have attracted several reviews and declarations of support.

В настоящее время веб-клиенты WHOIS обычно выполняют запросы WHOIS напрямую, а затем форматируют результаты для отображения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Currently, web based WHOIS clients usually perform the WHOIS queries directly and then format the results for display.

В июле Facebook был обвинен британскими сторожевыми собаками в 500 000 фунтов стерлингов за то, что они не ответили на запросы об удалении данных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In July, Facebook was charged £500,000 by UK watchdogs for failing to respond to data erasure requests.

Запросы - это неразумные или сомнительные данные,которые должны быть объяснены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Queries are non-sensible or questionable data that must be explained.

Чтобы повысить эффективность поиска, simmetric-key SE обычно строит индексы ключевых слов для ответа на запросы пользователей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In order to improve search efficiency, symmetric-key SE generally builds keyword indexes to answer user queries.

Омбудсмен / общественный редактор отвечает на важные запросы слушателей, комментарии и критические замечания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Ombudsman/Public Editor responds to significant listener queries, comments and criticisms.

Р-47д-15 выпускался в ответ на запросы боевых подразделений о повышении дальности полета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The P-47D-15 was produced in response to requests by combat units for increased range.

Суть в том, что общая лицензия Creative Common позволяет автору/правообладателю делать явные запросы на атрибуцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bottom line is that the Creative Common license allows the author/copyright holder to make explicit requests for attribution.

Пожалуйста, идите и комментируйте, и, скорее всего, будут запросы на разъяснение политики, основанные на этом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please go and comment and there will likely be requests for policy clarification based upon this.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «рассылать запросы». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «рассылать запросы» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: рассылать, запросы . Также, к фразе «рассылать запросы» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information