Расторжение помолвки - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Расторжение помолвки - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
termination of engagement
Translate
расторжение помолвки -

имя существительное
disengagementосвобождение, естественность, высвобождение, свобода, выход из боя, расторжение помолвки
- расторжение [имя существительное]

имя существительное: dissolution, denunciation, denouncement

- помолвка [имя существительное]

имя существительное: engagement, betrothal, affiance, contract, plight



Она продолжала твердить, что девочка должна принадлежать Эдварду, что сама она подаст на развод и добьется у Рима расторжения брака.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She continued to tell the girl that she must belong to Edward; she was going to get a divorce; she was going to get a dissolution of marriage from Rome.

Он крадет ее с вечеринки по случаю помолвки верхом на лошади, унижая ее жениха и мать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He steals her from her engagement party, on a horse, humiliating her fiancé and mother.

Жена этого человека добивалась расторжения брака, но саудовский судья отказал ей в этом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The man's wife sought an annulment to the marriage, but the Saudi judge refused to grant it.

После, разрыва помолвки, мы пошли разными путями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We went our separate ways after we broke off the engagement.

В конце пресс-конференции было объявлено о расторжении контракта, намеченного на декабрь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the end of press-con was announced contract cancelation scheduled on the December.

А я имею дело с расторжением брака и жадными страховыми компаниями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I deal in broken marriages and cheapskate insurance companies.

Мы заполним пункты о расторжении договора со штатом и страной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'll be filing articles of dissolution with state and county.

Я думаю, что расторжение брака Линдли на самом деле восстановило мою веру в человечество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think the dissolution of the Lindley marriage has actually restored my faith in humanity.

Вообще то, наш контракт с вашим отцом подлежит расторжению при наличии подписей обеих сторон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Actually, our contract with your father calls for termination in writing, countersigned by both parties.

Гражданские браки - в случае споров о разделе имущества или финансовой поддержке после их расторжения - не считаются законными браками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Common-law unions were not recognized in settlement of property or financial support after the dissolution of such unions.

В период 1999 - 2001 годов количество разводов уменьшилось, что можно объяснить введением нового закона о порядке расторжения браков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The divorce rate had fallen from 1999 to 2001, which can be attributed to the introduction of the new law on divorce.

Цель положений о расторжении сделок членов предпринимательской группы заключается в том, чтобы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The purpose of avoidance provisions as among enterprise group members is.

Как уже отмечалось выше, аналогичные соображения относятся и к расторжению сделок, заключенных между членами предпринимательской группы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Similar considerations apply, as noted above, with respect to avoidance of transactions occurring between enterprise group members.

При расторжении брака никакие особые факторы во внимание не принимаются, за исключением интересов ребенка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the dissolution of marriage, there is no special consideration except the interest of the child.

Однако если квартиросъемщик не соблюдает условия договора найма жилого помещения, ему может быть направлено уведомление о его расторжении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, if a tenant fails to meet the terms of the lease as outlined in the contractual agreement, that tenant may receive notice to vacate.

Расследования, проведенные Целевой группой по закупочной деятельности, привели к приостановке действия и расторжению контрактов с 24 поставщиками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Investigations by the Procurement Task Force resulted in suspension and removal of 24 vendors.

В Семейном кодексе также предусмотрены два других способа расторжения брака, а именно развод по обоюдному согласию и развод по причине несходства характеров, когда семейная жизнь становится невозможной ввиду наличия серьезных разногласий, на основании доклада, подготовленного судьями, назначенными для примирения супругов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Family Code has introduced two other forms of dissolution of marriage: divorce by mutual consent, and divorce on the grounds of irreconcilable differences.

Согласно статье 35 Семейного кодекса расторжение брака производится в органах записи актов гражданского состояния или любых других официальных органах в установленном законом порядке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to article 35 of the Family Code, a marriage may be terminated by the state civil office authorities or any other legal authorities pursuant to legal proceedings.

Такое расторжение требуется компетентным регулятивным органом;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such termination is required by any competent regulatory authority or body.

Расторжение договора по важным основаниям может последовать в любое время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A cancellation of the contract because of grave reasons is possible at any time, irrespective of the period of notice agreed upon.

Женщины подвергаются дискриминации при расторжении брака во многих странах, например в Алжире и на Филиппинах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Women are discriminated against in the dissolution of marriage in many countries, such as Algeria and the Philippines.

5. Срок действия и порядок расторжения договора

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

5. Term of agreement and termination procedure

Это заявление в суд о расторжении брака.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's a petition for divorce.

Моя клиентка также требует расторжения брака.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My client would also like to proceed with the divorce.

О, да, это один из недостатков помолвки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, yes, that's one drawback to being engaged.

Это их прошение о расторжении брака.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is their petition of dissolution.

Как именно ты добился этого расторжения от Форстмана?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How exactly did you get that termination letter for Forstman?

Харви, как именно ты добился этого расторжения от Форстмана?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Harvey, how exactly did you get that termination letter from Forstman?

В этом списке была форма расторжения контракта с Пэссаджвэй.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Included on that list was Passageway's contract termination form.

Роза вспомнила следующее утро после помолвки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She remembered the morning after the engagement party.

Ну, видите ли, дело в том это действительно выходит за пределы закона о расторжении брака.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, you see, the thing is it really encroaches into divorce law.

Целый отдел был занят поисками правдоподобного способа расторжения полисов, в то время как пациенты нуждаются в них больше всего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An entire department dedicated to finding specious ways to rescind policies when patients need them most.

Я надеюсь, что они общаются между собой, потому что я выдохся, разыскивая старых друзей Сары для помолвки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just still hope they're tight, because I'm running dry trying to find Sarah's old friends for our engagement party.

Ну, если ты настаиваешь, это характеристика от Морган для иммиграционной службы в поддержку моей помолвки с Элизабеттой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you must know, uh, it's Morgan's character reference to Immigration in support of my engagement to Elisabetta.

Джесс-Джесс здесь по поводу своей помолвки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jess-Jess here is about to get engaged!

Она увидела фото с помолвки в газете и убежала, испугалась, что её личность раскроют.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She saw the engagement photo in the paper and ran, afraid her identity had been compromised.

Уловка с письмом о расторжении контракта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The thing with the termination letter.

У помолвки с мадам есть приемущества, уверена, она устроит пышный званый вечер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's one perk of being engaged to a madam, I bet she throws a roaring party.

Смертин ушел из профессионального футбола в 2008 году после расторжения контракта с Фулхэмом и открытия новой карьеры в политике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Smertin retired from professional football in 2008 after having his contract with Fulham terminated and discovering a new career in politics.

Скандал возник из-за частого расторжения браков со свободой заключения новых контрактов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Scandal arose from the frequency of dissolution of marriages with the freedom to enter new contracts.

Скажем, если A вводит в заблуждение B и заключает с ним договор о продаже дома, А B позже продает его C, суды вряд ли разрешат расторжение договора, поскольку это несправедливо отразится на C.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Say, if A misleads B and contracts to sell a house to him, and B later sells to C, the courts are unlikely to permit rescission as that would unfair impinge upon C.

В 1892 году она вышла замуж за актера Герберта Э. Сирса и продолжала использовать его имя в профессиональной деятельности после расторжения их брака три года спустя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1892, she married actor Herbert E. Sears, and would continue to use his name professionally after the dissolution of their marriage three years later.

Укридж и корки составляют заговор, чтобы вытащить Укриджа из помолвки, притворяясь больным, но когда корки произносит свою речь перед семьей, появляется прохожий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ukridge and Corky form a plot to get Ukridge out of the engagement by feigning ill-health, but as Corky is delivering his speech to the family, the passer-by arrives.

Логотип Федерального бюро расторжения договора представляет собой белый геометрический узор с черным контуром, центрированный на вертикальных знаменах, по отношению к знаменам Третьего Рейха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Federal Bureau of Termination logo appears as a white geometric design with a black outline, centered on vertical banners, in reference to the Third Reich banners.

Глава 5 Кодекса предусматривает основания для расторжения брака.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chapter 5 of the Code provides for the grounds of divorce.

После расторжения в 1905 году Союза Швеции и Норвегии принцу Карлу была предложена норвежская корона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the 1905 dissolution of the union between Sweden and Norway, Prince Carl was offered the Norwegian crown.

Графу удается добиться ее помолвки с Борнхелдом, законным сыном Ривки и вероятным наследником Приама.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Earl manages to get a betrothal for her to Borneheld, Rivkah's legitimate son and Priam's likely heir.

Супруги поженились в день Пятидесятницы, 18 мая 1152 года, через восемь недель после расторжения первого брака Элеоноры, в соборе Пуатье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The couple married on Whitsun, 18 May 1152, eight weeks after the annulment of Eleanor's first marriage, in Poitiers Cathedral.

10 июля 2014 года университет объявил о расторжении договора аренды объекта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On July 10, 2014 the university announced that it was terminating the lease for the project.

20 июля 2009 года Арраш покинул марсельский Олимпик после того, как обе стороны достигли взаимного соглашения о расторжении его контракта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 20 July 2009, Arrache left Olympique de Marseille after both sides reached a mutual agreement to terminate his contract.

12 июня 2012 года Будебуда достиг обоюдного соглашения с Ле-Маном о расторжении его контракта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On June 12, 2012, Boudebouda reached a mutual agreement with Le Mans to terminate his contract.

13 июня 2012 года, через день после расторжения контракта с Ле-Маном, Будебуда подписал двухлетний контракт с USM Alger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On June 13, 2012, one day after terminating his contract with Le Mans, Boudebouda signed a two-year contract with USM Alger.

22 июля 2019 года Монреаль и Новильо договорились о расторжении его контракта с клубом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On July 22, 2019, Montreal and Novillo agreed to terminate his contract with he club.

7 июня Стортинг в одностороннем порядке объявил о расторжении союза со Швецией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 7 June the Storting unilaterally announced that the union with Sweden was dissolved.

Nickelodeon также получил права на серию 2003 года после расторжения контракта с 4Kids.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nickelodeon also gained the rights to the 2003 series after terminating 4Kids' contract.

Возведение брака в ранг таинства также делало этот союз обязательным договором, а его расторжение контролировалось церковными властями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The elevation of marriage to a sacrament also made the union a binding contract, with dissolutions overseen by Church authorities.

В ноябре 2011 года судье по гражданским делам было предъявлено ходатайство о расторжении его контракта с Banco Bilbao Vizcaya Argentaria.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In November 2011, a presentation was made to a civil judge requesting the annulment of his contract with Banco Bilbao Vizcaya Argentaria.

Примерно в 1930-1933 годах первая жена Квислинга, Ася, получила уведомление о расторжении своего брака с ним.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometime during the period 1930–33, Quisling's first wife, Asja, received notice of the annulment of her marriage to him.

Некоторые племена, такие как нация Онейда штата Висконсин и община Стокбридж-манси, преследовали федеральные судебные иски, чтобы остановить расторжение договора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some tribes such as the Oneida Nation of Wisconsin and Stockbridge-Munsee Community pursued federal litigation to halt termination.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «расторжение помолвки». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «расторжение помолвки» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: расторжение, помолвки . Также, к фразе «расторжение помолвки» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information