Растущая несбалансированность - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Растущая несбалансированность - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
growing imbalance
Translate
растущая несбалансированность -

- растущая

growing out



Измененные страницы ARTUNAD в конечном итоге оказываются несбалансированными, потому что это ставит Миклоша повсюду... По-французски мы говорим ARTUNAD mikloïse Wikipédia articles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Modified pages by ARTUNAD end up being unbalanced because it puts Miklos everywhere... In french, we say ARTUNAD mikloïse Wikipédia articles.

Тамошние Редакторы до моего вмешательства были так же несбалансированны, как и некоторые здешние, только в противоположном направлении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The editors there, prior to my intervention, were as imbalanced as some editors here, only except in the opposite direction.

Пытаются держать людей угадывающими в некоторой степени, держать их несбалансированными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Try to keep people guessing in a way, keep them off balance.

Эта функциональная конкуренция может приводить к несбалансированному использованию почвенных ресурсов, а в конечном итоге и к деградации почвы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This competition between functions may lead to an unbalanced use of soil resources and finally to soil degradation.

В докладе ГООНВР, изданном в 2007 году, также отмечена растущая феминизация эпидемии ВИЧ/СПИДа74.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A 2007 UNDG report also noted growing feminization of the HIV/AIDS epidemic.

Мир стал весьма несбалансированным с точки зрения своего развития.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The world has become very unbalanced in its development.

В связи с этим Австралия считает формулировку пункта 5 проекта резолюции несбалансированной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In that connection, Australia regarded the language of paragraph 5 of the draft resolution to be unbalanced.

Это кажется нам довольно несбалансированным, в особенности с учетом того факта, что нам надо завершить рассмотрение двух этих пунктов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This seems to us to be rather unbalanced, especially given the fact that we have to complete two items.

Министры выразили беспокойство по поводу медленного, неуверенного и несбалансированного роста глобальной экономики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Ministers expressed concern at the slow, uncertain and unbalanced growth of the global economy.

Эта резолюция является несбалансированной и создает искаженное представление о роли и политике правительства Израиля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This resolution is unbalanced, distorting the role and policy of the Government of Israel.

Однако после определенного предела несбалансированный и непомерный рост численности населения может отрицательно сказаться на глобальных усилиях в области развития.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Beyond a certain point, however, unsustainable and unsupportable population growth can have adverse effects on development efforts globally.

это зависит от того, кто умрет первым - Мао или Чжоу - ее точка зрения заключалась в том, что в несбалансированных системах поведение роста может быть непредсказуемым и, таким образом, подверженным волатильности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

it depends on whether Mao dies first or Zhao dies first - her point being that in a top-heavy system, growth paths can become unpredictable, and thus subject to volatility.

«Вероятно, растущая в последнее время склонность Вашингтона решать проблемы военным путем отчасти связанна с давлением времени, порожденным демократическими механизмами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Probably, Washington's growing tendency in recent years to use the military for problem-solving also has something to do with the time pressure built into democratic mechanisms.

В годы предшествовавшие финансовому кризису, растущая глобализация и технологические достижения сделали доставку устойчивого роста и низкой инфляции намного проще для центральных банков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the years preceding the financial crisis, increasing globalization and technological advances made it much easier for central banks to deliver both solid growth and low inflation.

Возможно, ухудшение мозговой деятельности или растущая нехватка еды заставляет их игнорировать основные инстинкты выживания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, it's possible decreased brain function or the growing scarcity of food is causing them to ignore their basic survival instincts.

О, ну это антистатический вентилятор, предназначен для уменьшения несбалансированного электрического заряда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, well, this anti-static fan, it's, uh, designed to reduce imbalanced electrical charges.

Устойчивость бактерий к антибиотикам-растущая проблема в ветеринарии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bacterial antibiotic resistance is a growing problem in veterinary medicine.

Кроме того, мы также исследуем принципы биоинженерии, поскольку это растущая область, которая тесно связана с биомедицинскими профессиями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, we also explore the bioengineering principles as it is a growing area that is closely aligned to the biomedical professions.

Стратегия несбалансированного роста обсуждалась в рамках развития через дефицит SOC и развития через избыток SOC.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The strategy of unbalanced growth has been discussed within the frameworks of development through shortage of SOC and development through excess of SOC.

Я заметил, что у нас мало разрывов между миром фотографов и миром науки, идентификаторы часто несбалансированы в ту или иную сторону.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have noticed we have few gaps between the photographers' worlds and the science world, the IDs are often unbalanced on one way or the other.

Как было отмечено выше, можно вести сбалансированную линию с несбалансированным сигналом и при этом сохранять баланс линии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As noted above, it is possible to drive a balanced line with an unbalanced signal and still maintain the line balance.

В дополнение к дорожному покрытию, вибрации в мотоцикле могут быть вызваны двигателем и колесами, если они несбалансированы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition to the road surface, vibrations in a motorcycle can be caused by the engine and wheels, if unbalanced.

2-плоскостная, или динамическая, балансировка необходима, если необходимо сбалансировать несбалансированную пару на скорости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

2-plane, or dynamic, balancing is necessary if the out-of-balance couple at speed needs to be balanced.

Как и в английском языке, существует тенденция иметь отрицательный тег после положительного предложения и наоборот, но также возможны несбалансированные теги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As in English, the tendency is to have a negative tag after a positive sentence and vice versa, but unbalanced tags are also possible.

Имея достаточно данных, можно выявить несбалансированные участки игры и внести коррективы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With enough data, it is possible to identify unbalanced areas of a game and make corrections.

Балуны уравновешены до несбалансированных или бал-Ун.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Baluns are balanced to unbalanced or bal-un.

Алгоритм наиболее эффективен, когда базовый набор данных несбалансирован.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The algorithm is most effective when the underlying dataset is imbalanced.

Обычно сначала обсуждают сбалансированную систему, а затем описывают эффекты несбалансированных систем как отклонения от элементарного случая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is usual practice to discuss a balanced system first and then describe the effects of unbalanced systems as deviations from the elementary case.

Растущая национальная экономика и процветание привели к восстановлению в 1960-х годах, а некоторые годы спада в начале 1970-х годов после Вьетнамской войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The growing national economy and prosperity led to a recovery during the 1960s, with some down years during the early 1970s in the aftermath of the Vietnam War.

Кроме того, растущая иммиграция из Европы создавала новое давление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Added to this, growing immigration from Europe was creating new pressures.

Растущая популярность медиума заставила крупные газеты начать нанимать кинокритиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The growing popularity of the medium caused major newspapers to start hiring film critics.

Растущая доступность СПГ из крупных газодобывающих стран Ближнего Востока и Африки подчеркивает экономическую жизнеспособность трубопроводов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Increasing availability of LNG from large gas-producing countries in the Middle-East and Africa stresses the economic viability of pipelines.

Некоторые из них касались давних проблем освещения средствами массовой информации развивающихся стран и несбалансированных потоков влияния средств массовой информации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some of these involved long-standing issues of media coverage of the developing world and unbalanced flows of media influence.

В этот период растущая политическая мощь Генриха позволила ему заставить Гуго сдать свои валлийские замки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During this period, Henry's growing political strength enabled him to force Hugh to surrender his Welsh castles.

Его функция баланса должна была заботиться только о 4 несбалансированных случаях и одном сбалансированном случае по умолчанию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its balance function needed to take care of only 4 unbalanced cases and one default balanced case.

Один сектор всегда будет расти быстрее другого, поэтому потребность в несбалансированном росте будет сохраняться, поскольку инвестиции должны дополнять существующий дисбаланс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One sector will always grow faster than another, so the need for unbalanced growth will continue as investments must complement existing imbalance.

Когда три магических камня разбросаны, творение становится несбалансированным для апокалипсиса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When three magical stones are scattered, the creation is imbalanced for the apocalypse.

Когда на неправильные свинца, лошадь, как правило, остается несбалансированной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When on the incorrect lead, the horse is usually left unbalanced.

Возможны и другие несбалансированные преобразования с использованием идеальных трансформаторов, один из которых показан справа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other unbalanced transformations utilising ideal transformers are possible, one such is shown on the right.

Отсутствие координации фискальной политики между государствами-членами еврозоны способствовало несбалансированности потоков капитала в еврозоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A lack of fiscal policy coordination among eurozone member states contributed to imbalanced capital flows in the eurozone.

Макроэкономические расхождения между государствами-членами еврозоны привели к несбалансированности потоков капитала между ними.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Macroeconomic divergence among eurozone member states led to imbalanced capital flows between the member states.

Тем не менее, стагнация выступлений и растущая сила Восточной конференции сделали положение Лиги Чикаго еще более шатким.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only Mountain View is mentioned in the article, nothing about chocolate or factories.

Руль направления и рули высоты были несбалансированными, первый из них простирался до нижней части фюзеляжа и двигался в небольшом лифтовом вырезе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Langford's findings indicate that total impulse and average thrust increase significantly with increased elevation.

Хотя эти плюсы заставляют быть фактами, они несбалансированы в статье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While these 'pros' make be factual, they are imbalaced in the article.

Был поставлен вполне обоснованный вопрос о том, не стала ли статья несбалансированной, и это требует некоторого рассмотрения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A question has been raised, quite reasonably, as to whether the article has become unbalanced, and this requires some examination.

Древляне были соседним племенем, с которым растущая империя Киевской Руси имела сложные отношения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Drevlians were a neighboring tribe with which the growing Kievan Rus’ empire had a complex relationship.

Для несбалансированных рук типичная сила составляет около 9 или более игровых трюков, или 3 проигравших или меньше, если используется подсчет проигрышных трюков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For unbalanced hands, the typical strength is about 9 or more playing tricks, or 3 losers or less if using Losing-Trick Count.

Фон Хаген считал доклады Дюранти несбалансированными и некритичными, а также то, что они слишком часто подавали голос Сталинской пропаганде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Von Hagen found Duranty's reports to be unbalanced and uncritical, and that they far too often gave voice to Stalinist propaganda.

Жадность и зависть будут мотивировать всадника этой лошади, и он держит в своих руках несбалансированные весы экономической несправедливости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Greed and Envy will motivate this horse's rider, and he holds in his hands the unbalanced scales of Economic Injustice.

Я отметил подраздел мифологии как несбалансированный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have tagged the Mythology subsection as unbalanced.

Использование символов в этом уравнении делает его несбалансированным по отношению к атомам кислорода, водорода и зарядам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The use of symbols in this equation makes it appear unbalanced with respect to oxygen atoms, hydrogen atoms, and charges.

Это состояние максимальной энтропии возникает, когда все несбалансированные энергетические потенциалы рассеиваются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That state of maximum entropy occurs when all unbalanced energy potentials have dissipated.

Редактирование-это растущая сфера деятельности в сфере услуг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Editing is a growing field of work in the service industry.

Бразилия-быстро растущая страна с очень плодовитым населением, как Индия и другие пороговые страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Brazil is a fast growing nation with very prolific people,like India and other threshold countries.

Растущая политизация этого вопроса была продемонстрирована, когда 23 июня 2005 года Респ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The increasing politicisation of the issue was demonstrated when, on 23 June 2005, Rep.

Растущая конкуренция между более многочисленными людьми также ведет к дальнейшему разделению труда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Growing competition between the more numerous people also leads to further division of labour.

Но учитывая, что другие советы Юку работают нормально, было бы несбалансированно сосредоточиться на этом в самой статье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But given that other Yuku boards are working fine, it would be unbalanced to focus on that in the article itself.

Его анализ сильно несбалансирован, и его критиковали за то, что он был партийным заявлением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His analysis is heavily unbalanced and has been criticized for being a partisan plea.

Этот раздел кажется мне, и я полагаю, что другие редакторы, как несогласованные, а следовательно, потенциально съемные, а также несбалансированные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This section seems to me, and I believe other editors, as being unsourced, and thus potentially removable, as well as being unbalanced.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «растущая несбалансированность». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «растущая несбалансированность» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: растущая, несбалансированность . Также, к фразе «растущая несбалансированность» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information