Ребята хотят идти - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Ребята хотят идти - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
guys want to go
Translate
ребята хотят идти -

- ребята

имя существительное: children

- идти

глагол: go, move, run, walk, follow, pass, tread, be on, stand, come along



Эти ребята хотят видеть меня в своем шкафчике с трофеями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These guys want to put me in a trophy room.

Вокруг нас парни с оружием и они хотят сохранить нам жизнь, потому что, - они говорят, - вы, ребята, делаете из нас звезд дома, и потому мы должны вас защищать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We had guys around us with guns and they were intent on keeping us alive because they said, you guys are making us stars back home so we need to protect you.

Ну, Мэнни не хочет участвовать в поездке с классом, потому что прошёл слух, что ребята хотят искупаться голышом, а он стесняется своего тела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, Manny doesn't want to go to his school trip because there is a rumor that the kids want to go skinny-dipping, and he's self-conscious about his body.

Ребята-аналитики могут говорить все, что хотят.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The analyst guys can say whatever they want.

Ребята из картеля хотят чтобы про них узнали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

New kids on the block want to make it known that they mean business.

Тогда спустись к реке, там ребята хотят сказать тебе пару слов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Would you mind going down to the river, too? The boys here want a few words with you.

Ребята вроде Вона говорят, что пытаются работать с населением, но это значит, что они хотят протянуть руки и ухватить население за горло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A guy like Vaughn says he wants to try community outreach, it means he wants to reach out and grab the community by the throat.

И вот приходят ребята, которые за все натуральное, и хотят переделать завод под розлив такого необычного органического холодного чая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then along comes this nature outfit who want to repurpose the plant as a bottling plant for some fancy organic iced tea.

Корабли входят в порт, ребята хотят видеть ЛА для небольшого отдыха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ships come into port, guys want to see I A for a little RR.

А теперь эти ребята хотят увековечить память о нём.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And now these guys want to memorialize him.

Ну, они способны их отключить, ребята не хотят, чтобы их нашли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, they power them down, kids who don't want to be found.

Война может начаться со дня на день, и ребята хотят, чтобы этот вопрос был решен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

War may break any day now and the boys want the matter settled.

Поможет вам ребята похоронить топор раздора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Help you guys bury the hatchet.

Ладно, ребята, позвоните в Сапфир, спросите там о Сигале и посмотрите записи камер наблюдения и охраны, может кто-то что-нибудь видел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All right, guys, call the Sapphire, get some background on Siegel, and look for surveillance cameras or security guards that might have seen something.

Вы ребята превратились в деревенщину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You guys have gone full redneck.

Запомните его таким, ребята, ведь сегодня мы окрасим его в красный!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Take a moment to look upon it in its original colors, boys, for tonight we paint it red.

Вы простите, ребята, но Уолли у нас малость серьезный последнее время, и боюсь, что... ваша машина конфискована.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, sorry, folks, but Wally's been taking the quota pretty serious these days, and I'm afraid that... Well, your truck was impounded.

Вы, ребята, видели служебную записку о новом бюджете, которую распространили этим утром?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did you guys see the new budget memo that went out this morning?

У меня нет братьев, так что я не знаю, но вы ребята боролись между собой?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't have brothers so I don't know, but did you guys wrestle?

Только лет вам мало, ребята, всего-то шестнадцать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But you're only sixteen now, chaps.

Могут ли ребята Джорджии Рэй сами подрывать организацию?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Could Georgia Rae's crew be blowing itself up?

Да, пока не случается что-нибудь, типа этого. Тогда, привет ребята, вы сами по себе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, until something like this come along, then it's good luck, sayonara, you're all on your own.

Ребята Из Южного Лондона взорвали твою машину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, South London bombed your motor.

Хорошо, вы ребята нашли динозавра И спасли мумию в том же календарном году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All right, you guys uncovered a dinosaur and rescued a mummy in the same calendar year.

Ребята, может, если вы сконцентрируетесь на катании, люди отвлекутся от шумихи и оценят чистоту спорта и дух честного соревнования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Guys, maybe, maybe if you concentrate on the skating people will forget all the hype and they'll focus on the purity of the sport and the spirit of honest competition.

Ребята теперь зовут меня Папаем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The guys up front are calling me Popeye now.

Ребята, отойдите от клавиатур.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Step back from your keyboards, folks.

Вы, ребята, не давайте мне веры, это я больше от бессонницы, чем всурьез.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But you mustn't place too much faith in what I say. I was talking more because I was sleepless than with any serious intention.

Ребята, я хочу сказать вам спасибо за то, что вы пришли сюда и вложили свое время и деньги в Третий глаз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I really want to thank you guys all for being here and investing your money and your time and your trust into MINDS i.

Ребята сказали, братство Сэнга кучкуется в этом районе, в восточной части.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those guys said the congregation of Sangs are probably in this area, concentrated east.

Эмма, должно быть кнопку еще раз, ребята.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Emma must have pressed the button by mistake, guys.

С региональных отборов начинается долгий путь к Линкольн-центру, где мечтают оказаться эти ребята, чтобы завоевать главный приз за исполнение музыки при помощи голоса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The regionals begin the long road to Lincoln Center where all of these youngsters hope to one day win a trophy by making music with their mouths.

Здесь грузовик едет не по той стороне, ребята.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's a lorry on the wrong side of the dual-carriageway, guys.

Даже мётрвые, эти ребята всё ещё портят мне жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even dead, these guys are still managing to mess with me.

Вот что я скажу ребята, отвезите меня в Little Duck в Эль-Пасо и я дам вам свободу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tell you what boys, take me to Lit'le Duck in El Paso, I'll get you your freedom.

Вы ребята нашли что-нибудь, что подтверждало бы нашу теорию, что Тед МакДональд нацелился на судью?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You guys got anything that supports the theory Ted McDonald might be targeting a judge?

Вы, ребята, хотите пойти навестить Джоуи на работе и принять немного пищи и напитков?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, so do you guys wanna go visit Joey at work and partake in some refreshments?

Твои ребята не просто избили моего клиента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those guys not only beat my client down.

Я не хотел бы слишком давить на вас, ребята, но сейчас, выходя на дежурство, держите в голове вот что.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't wanna put any undue pressure on you, but, as you march off to do your duty, I want you to keep one thing in mind.

В действительности, плохие ребята обычно носят блестящие ботинки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In real life, the bad guys often wear flashy shoes.

Вы знаете, эти ребята похожи на тех, которые делают нам, агентам-изгоям, дурную славу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, it's guys like that that give us rogue agents a bad name.

Некоторые мои ребята должны услышать об этом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some old folks got to hear about this.

Потому что вы, ребята, так подходите друг другу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because you guys are perfect for each other.

Я сказал, Ребята, можно мне пожалуйста оставить копию этого для себя...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I said, Guys, can I please keep a copy of this for myself...

И эти ребята из Джорджии, научили меня некоторым вещам... достоинству обыкновенного человека...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those Georgia crackers living down there in the red Clay, they taught me a few things... the dignity of ordinary men...

Все нормально, вы, ребята, в безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's okay, you guys are secure.

Вы ребята, помогли, когда я нуждалась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You guys were there for me when I needed it.

Ребята, ребята, оставайтесь на тротуаре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Guys, stay on the footpath.

Как вы, ребята, долго занимаетесь этой работой?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How long you guys been doing this kind of work?

Просто подумал, что вы, ребята, хотели бы знать, что это обсуждение происходит, и, возможно, у вас есть хорошие идеи о том, как действовать дальше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just thought you guys would want to know this discussion is taking place, and might have some good ideas about how to proceed.

Послушайте, ребята, давайте избегать слов loaded и POV, где есть нейтральная альтернатива, если только они не находятся в прямой цитате.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, folks, let's avoid loaded and POV words where there is a neutral alternative, unless they are in a direct quote.

Нужно решить этот вопрос, так что вы, ребята, думаете?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Need to resolve the issue, so what do you guys think?

Ребята вошли внутрь, не совершив запланированного ограбления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The guys went in without carrying out the planned robbery.

Здравствуйте, ребята, в настоящее время я пытаюсь обновить и улучшить раздел религии, и я заметил, что эта часть ...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hello guys, I am currently trying to renew and improve the Religion section and i noticed that this part ...

Если вы, ребята, не думаете, что есть поддержка сообщества для этого, вы не в курсе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you guys don't think there is community support for this you are not in the loop.

Привет, ребята, я на самом деле тот человек, который поместил часть WWE в статью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hi guys, I'm actually the person that put the WWE bit into the article.

Как вы, ребята, получили свою последнюю информацию до сих пор?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How did you guys get your recent information so far?

Спасибо, ребята, и, пожалуйста, полегче со мной, я здесь новичок!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thanks guys, and please go easy on me, I'm new here!

Питер Браун, Кайл Этвелл и Вячеслав Никонов как эти ребята-ученые являются ли они большинством англоязычных ученых?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The project's development teams are located in Russia and the United States.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «ребята хотят идти». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «ребята хотят идти» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: ребята, хотят, идти . Также, к фразе «ребята хотят идти» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information