Идти следом - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Идти следом - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
follow
Translate
идти следом -

глагол
tailотрубать хвост, выслеживать, снабжать хвостом, подрезать хвост, идти следом, следовать по пятам
- идти

глагол: go, move, run, walk, follow, pass, tread, be on, stand, come along

- следом [наречие]

наречие: after



Кто хочет идти со мной за этим золотом?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Who-all's got faith to come along with me?

А потом можете идти на все четыре стороны, мне всё равно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After that, you both can go crap in the ocean for all I care.

Сэйри вошла следом за ней, зажгла свечу, приткнула ее на ящик и оставила мать одну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sairy came in and lighted a candle and stuck it upright on a box and then she went out.

Ребятня любит собираться все вместе и идти на ближайший ручей купаться в знойный день, а там можно костёр развести и картофель с салом испечь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Children like to get together and go to the nearest creek to swim in a hot day, and there you can dissolve a fire and bake the potatoes with bacon.

Укажи мне путь, по которому мне идти, ибо к Тебе возношу я душу мою.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cause me to know the way wherein I should walk. For I lift up my soul unto thee.

Я лишь говорю... чтобы идти дорогой мира... иногда надо быть готовым забраться на вершину конфликта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What I'm saying is... that to walk the road of peace... sometimes we need to be ready to climb... the mountain of conflict.

Международное сотрудничество должно идти рука об руку с осуществлением эффективных и четко сфокусированных программ на национальном уровне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

International cooperation must go hand in hand with effective and focused programmes at the national level.

Теперь, Ричард, боюсь, я должен идти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, Richard, I'm afraid I must be going.

Приедь Герберт следом за мной в Милан, я бы осталась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If Herbert had run after me in Milan, I would have stayed.

Она слышала как я велел Ти-Пи седлать Принса в первом часу Глаз не спускает не ела почти вышла следом

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

she heard me tell T. P. to saddle Prince at one oclock she kept watching me not eating much she came too

Вот здесь чтобы было приталенное, здесь пышно, длинная, развивающаяся фата, метров 5, чтобы волочилась за мной следом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So what it is, right, like a corset by here but then it goes out with like a train going from my head, by here, all the way down and then it trails behind me for about five metres.

И, пришпорив коня, он следом за ней взлетел на холм, к усадьбе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And putting spurs to his horse, he had raced her up the hill to Tara.

Его вынесли через задний ход я пошел следом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They carried him out back way and I started to follow.

Король побежал следом; задние ряды содрогнулись - передние сшиблись с врагом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The King ran suddenly forward. The next instant a great jar that went through it told that it had met the enemy.

Я тебя не видел, но, наверно, шел почти следом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I didn't see you, but I must have been pretty close behind you.

Эй, Руфь! - Она подняла голову, увидела его и побежала к своей палатке, Уинфилд - следом за ней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You, Ruthie! She looked up and saw him and trotted toward him, with Winfield behind her.

Кто-то по доброте или из любопытства усадил ее в свою машину и повез следом за останками сестры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Someone, kind or curious, took her in his car and drove her in the wake of her sister's body.

Я никогда не говорила об этом. Что толку в пустых разговорах? Надо не ныть, а нести свою ношу и идти вперед.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've never talked about it; there seemed to be no point and it's necessary to look up, not down, lift one's burden and go ahead.

Пора вставать и идти в школу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We gotta get up and go to school.

Нет, это просто иногда я задерживаюсь здесь допоздна, так что это проще, чем идти домой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes I'm here so late, it's just easier than going home.

Пока управлюсь с этим корытом, устану так, что и руки не поднять, а не то чтоб на этих артистов идти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Time I get done over this here tub I be too tired to lift my hand to do nothing.

Просто прошла за Лэнгстоном через казино, зашла в бар, вышла следом за ним.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She just follows Langston through the casino, into the bar, and then out again.

Г-жа Лера заходила за ней, чтобы идти вместе, но та только еще надевала корсет, и они из-за этого поругались.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Madame Lerat had stopped by so they could come together, but found her only beginning to get dressed. The two sisters had argued.

Его постоянное задание - исследовать новые чужие миры, искать новую жизнь и новые цивилизации, смело идти туда, где ещё никто не бывал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its continuing mission, to explore strange new worlds to seek out new life and new civilisations to boldly go where no one has gone before.

Что для тебя значит идти до конца?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What does that mean, go all the way?

Нормально - поднести рюкзак, такого рода вещи, но она действительно оберегала его, и тогда Рут вежливо попросила Люси идти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Normally it's to hang a backpack up, you know, that sort of thing, but she was really hovering over him, and that's when Ruth asked Lucy politely to go.

Он подал ей знак идти впереди него; и, кинув мне взгляд, резнувший меня по сердцу, она подчинилась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He signed her to precede him; and casting back a look that cut my heart, she obeyed.

Но если хочешь идти вперед, скинуть своего босса, справедливо наказать его за то, что он с тобой сделал, давай так и сделаем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But if you want to move forward, take down your old boss, get justice for whatever he did to you, let's get it done.

Я соберу пальто и одеяла, которые вы купили и потащусь потихоньку следом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll pick up them coats and blankets and creep along behind.

И идти в нём было всё равно что в патоке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'd push through it like wading through molasses.

Ей, чтобы идти вперед, надо смотреть вбок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She has to go sideways to go forward.

Я подождала Уолтона после работы и пошла следом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One day I followed Walton from Carson.

Эти люди шли следом за вами от станции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those people have been following you from the train station.

Колыхнулась одна веточка, следом другая, и вот уже ветки и стебли задвигались на всем протяжении живого утеса, словно танцуя какой-то бездумный танец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One branch moved, then another ... then all along that living cliff-face branches and stems moved in a semblance of unthinking animation.

Я должен был идти с ним.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I should've gone in with him.

Уже стемнело, но Женя доверчиво пошла за ним следом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was growing dark now, but Jenny followed Timur with complete confidence.

О, черт, мне придется идти в армию!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, man, I'm gonna have to join the army.

И в полутьме неслышными шагами двинулся по пристани; Хоуард и Николь мгновенье поколебались, потом вместе с детьми пошли следом; шофер в черном замыкал шествие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the dim light he went striding softly down the quay; Howard and Nicole hesitated for a moment and then followed him with the children; the black-uniformed driver brought up the rear.

Трипу придется идти по своим следам, и есть еще только два других пути через границу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tripp will have to double back, and there's only two other ways across the border.

Рядом с ним вспоминался отец, как бабушка видела его во сне: с палочкой ореховой в руке, а следом за ним пестрая собака бежит, трясет языком...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In conjunction with him I remembered my father, as grandmother had seen him in her dream, with a walnut stick in his hand, and behind him a spotted dog running, with its tongue hanging out.

Теперь идти было легче, и за работу принялись все четыре ноги; панцирь двигался вперед, покачиваясь из стороны в сторону.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now the going was easy, and all the legs worked, and the shell boosted along, waggling from side to side.

Розамунда пошла за ним следом, но Линда окликнула ее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As Rosamund Darnley was about to follow suit, Linda said: Rosamund!

Я начал идти, как канатоходец, который изучает свой канат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I start walking as a wirewalker who is studying his cable.

Ну что, у тебя есть время покушать, или пора идти спасать мир?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So you have time to eat, or do you have to go save the world?

Проклятье которое будет идти от уха до уха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A spell that'll run from ear to ear.

У неё также был Power Point(Создание презентаций в Microsoft Office(с)) класс следом по расписанию, но она его бросила.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She also had a Power Point class down at the Learning Annex, but she bailed on that.

Я сейчас же должен идти обратно, а то потом стемнеет

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have to go back before dark

Они слишком хорошо знают, что их злая участь идет за ними следом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They know but too well the evil fate which follows them.

Тьма-тьмущая зевак шла за ними следом в полном восторге, отпуская грубые шутки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cloud of spectators followed, jesting, in a paroxysm of delight.

я должен только дискредитировать его или идти до конца?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Am I supposed to just damage him or go for the whole thing?

Следующим стартует пилот из Новой Зеландии, Пол Доббс а следом - уроженец Уэлльса, Пол Оуэн...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Next away will be New Zealand's finnest Paul Dobbs, and right behind him is Welshman Paul Owen.

Мама Мотти вежлива, но потом говорит, что им нужно идти в синагогу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Motti's mom is polite but then says they need to go to synagogue.

После выполнения многих действий, тележка ныряет в море с фейерверком, стреляющим из его ствола, как последнее действие, которое нужно сделать, прежде чем идти на свалку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After doing many activities, Cart dives into sea with fireworks firing from his trunk as a final activity to do before going to the dump.

Тристран делает Ивейн простой костыль, чтобы помочь ей идти, так как сломанная нога мешает ей двигаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tristran makes Yvaine a simple crutch to help her walk as her broken leg hinders her movement.

Я обнаружил, что когда я редактирую статьи и хочу открыть другую вики-страницу, чтобы найти что-то, мне всегда приходится идти в нижнюю часть страницы, чтобы добраться до коробки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I find that when I do edits of articles and want to open up another wiki to search for something I always have to go the bottom of the page to get to the box.

Я вроде как скучаю по нему, и жалею, что он не упал, разве я буду меньше человеком, чтобы идти по жизни без него?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I kind of miss it, and wish it hadn't fallen off, will I be less of a person for going through life without it?

После того, как поезд останавливается на заснеженных путях, Джули выходит, чтобы идти домой, Стюарт присоединяется и предлагает обед в местной закусочной под названием Waffle Town.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the train is stopped by snowed over tracks, Julie gets off to walk home, Stuart joins and offers lunch at a local diner called Waffle Town.

Конструкция Хантера состояла из двух установленных на корме вертикально ориентированных гребных колес, которые вращались в противоположных направлениях для управления кильватерным следом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hunter's design featured two stern-mounted, vertically oriented paddlewheels that rotated in opposite directions, in order to control wake.

После того, как Гомер строит грубое навесное укрытие, он и Барт уходят, чтобы найти помощь, не подозревая, что Мэгги идет следом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After Homer builds a crude lean-to shelter, he and Bart leave to find help, unaware Maggie is tagging along.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «идти следом». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «идти следом» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: идти, следом . Также, к фразе «идти следом» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information