Редко бывают - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
редко встречающийся - rare
редко посещаемый - rarely visited
редко показываться - rarely show up
редко встречающаяся - rare
редко посаженный - thinly stocked
удаление редко используемых - least frequently used removal
собака, что лает, редко кусает - barking does seldom bite
редко встречаться - be thin on the ground
редко расходуемые запасные части - infrequently used parts
редко встречающийся или случающийся - rarely occurring or happening
Синонимы к редко: редко, на редкость
бывать в обществе - be in the public
часто бывать - frequent
бывать в разных местах - happen in different places
двум смертям не бывать, одной не миновать - you only die once
часто бывать в обществе - frequent company
бывать в хорошем обществе - keep good company
бывать всюду - happen everywhere
бывать наездом - collisions happen
бывать за границей - travel abroad
бывать дома - stay at home
Синонимы к бывать: выходить, вращаться, существовать, проведывать, навещать, приходить с визитом, происходить, присутствовать, иметь место, посещать
Значение бывать: Быть, случаться, происходить.
Позже она появляется на протяжении всей серии в небольших моментах, хотя там редко бывает какой-либо диалог. |
When the old man takes over Odewale's land it is a metaphor of colonialism. |
А ведь все остальные тоже чувствуют опустошенность, тоже бывают одиноки. |
Many of us have the same feelings, the same emptiness, the same loneliness. |
Обращались со мной неплохо и научили многому тому, чему редко обучают рабов. |
I was treated well, and taught things that slaves are seldom taught. |
Голод и правда случается, конечно, но редко, если вообще когда-либо случается, в по-настоящему демократических странах. |
From the days of Soviet collectivization in the 1930s down to President Mugabe's racist policies in Zimbabwe today, famines result from civil wars or ideological lunacies. |
А вообще они редко лезли к большим и держались особняком, поглощенные собственными важными чувствами и делами. |
But otherwise they seldom bothered with the biguns and their passionately emotional and corporate life was their own. |
Одни - их было очень мало, и в порту их видели редко - жили жизнью таинственной; то были люди с неугасимой энергией, темпераментом пиратов и глазами мечтателей. |
Some, very few and seen there but seldom, led mysterious lives, had preserved an undefaced energy with the temper of buccaneers and the eyes of dreamers. |
Такие капризы бывают и не у одних больных, и не у одной Нелли. |
Such capricious humours are to be found not only in the sick and not only in Nellie. |
Иногда, - осторожно согласился Питер, - но бывают неудачи. |
Sometimes we can, Peter said carefully. Sometimes we cant. |
Похоже на то. Лгуны не бывают столь обстоятельны и непоследовательны. |
Liars, he said, are neither so circumstantial nor so inconsequential. |
И, я считаю, о надёжности данных и о правоте научного сообщества говорит то, что такие случаи бывают довольно редко. |
And I think that shows the consistency and how good the scientific community is, that it's not something that has to be called upon often. |
Там бывают поучительные вещи. |
The latter is always instructive. |
Вряд ли это порадовало бы Вандендаллеса: в любом банке обратили бы внимание на номера ассигнаций, а одинаковые номера бывают только на фальшивых деньгах. |
Mr. Moneybags would certainly have been grieved to discover this, for any bank-teller would have noticed that all the numbers were the same, and that would mean it was counterfeit money. |
All encounters happen but once in a lifetime. |
|
Теперь он знал, какие бывают любовницы у миллиардеров. |
He now knew what sort of mistress a multimillionaire would have. |
There are days I feel like giving up. |
|
Но отнюдь не все бывают настолько щепетильны. |
But others are by no means so scrupulous. |
Бывают дни, когда хочется снять шлем и зашвырнуть подальше в озеро. |
No doubt, there are days you want to pick up your helmet, and you wanna Chuck it in the lake. |
Секреты не бывают чистенькими, Энди. |
Secrets don't come out all neat and tidy, Andy. |
В это время с профом я виделся редко и никогда на людях; мы поддерживали связь по телефону. |
During this time I rarely saw Prof and never in public; we kept touch by phone. |
А еще - и сейчас будет грубо - его режиссерские замечания часто бывают бесполезными. |
And also- this is gonna be rough- his acting notes are often vague. |
В жизни бывают моменты, когда все, что ты можешь сделать в конце рабочего дня - это погасить свет, упасть в кровать, зарыться под одеяло и сдаться, вывесив белый флаг. |
There are times in your life when all you can do at the end of the day is turn out the lights, flop on your bed, and throw in the towel, raise the white flag. |
В важных делах Патрик Спринг редко полагался на волю случая. |
Patrick Spring rarely left anything of importance to chance. |
Бывают такие редкие, особенные натуры, которые приходят в мир, не ведая зачем, и уходят из жизни, так ничего и не поняв. |
There are natures born to the inheritance of flesh that come without understanding, and that go again without seeming to have wondered why. |
Обогнали всего лишь нескольких беженцев, редко-редко проезжала по своим обычным делам крестьянская повозка. |
They passed only a very few refugees, and very occasionally a farm cart going on its ordinary business. |
Ну, у меня бывают боли в суставах, но они всегда у меня были. |
Well, I've sort of had aches and pains in my joints, but I always have those. |
Они редко берут дела без новых улик с ДНК, а в вашем их нет. |
They almost never take cases without new DNA evidence, and yours had none. |
Well, we rarely have to return from a fire as quickly. |
|
Fairy comes in many shapes and sizes... |
|
Знаете, на дне пакетов бывают дырки из соображений безопасности? |
You know the safety holes in the bottom? |
В основном там бывают водители грузовиков. |
Mostly for truck drivers. |
Иногда у таких детей бывают и дополнительные сложности. |
Sometimes with dyslexia, children can have other problems. |
Я знаю, как работают эти беседы, как категоричны бывают взрослые с невинными и беспомощными детьми. |
I know how those interviews worked, how coercive they were... with children who were innocent and helpless. |
И в нас тут бывают вечеринки. |
And we have parties here. |
It doesn't rain as much, either, there. |
|
Незаживающие, экскориированные поражения часто бывают чешуйчатыми, покрытыми коркой или струпьями. |
Unhealed, excoriated lesions are often scaly, crusted or scabbed. |
Хотя я люблю выходки моих любимых землян, часто бывают шутки, которые я не понимаю. |
While I love the antics of my beloved Earthicans, there are often jokes that I don't get. |
Изучение отношения к канадскому английскому языку встречается довольно редко. |
Attitude studies on Canadian English are somewhat rare. |
Заклинания бывают самых разных видов, от колдовства и мгновений, которые имеют одноразовые эффекты, до вызванных существ, которые могут атаковать и защищать от противников. |
Spells come in many varieties, from sorceries and instants which have one-time effects, to summoned creatures which can attack and defend from opponents. |
В то же время, Тяньгун Кайу порвал с китайской традицией, редко ссылаясь на предыдущие письменные работы. |
At the same time, the Tiangong Kaiwu broke from Chinese tradition by rarely referencing previous written work. |
Песня редко исполнялась с тех пор, как начались рекламные туры, сопровождавшие релиз Life Is Peachy. |
The song has been seldom played since the promotional tours surrounding the release of Life Is Peachy. |
Это редко работает хорошо; оставляя две статьи с многочисленными вопросами. |
It rarely works out well; leaving two articles with numerous issues. |
Венчики бывают полипет-ными, скрученными, лепестковидными. |
Corolla are polypetalous, twisted, petaloid. |
Они редко летают, кроме как из-за ощущаемой опасности, предпочитая бежать в подлесок, если к ним приближаются. |
They seldom fly except as a result of perceived danger, preferring to run into the undergrowth if approached. |
Минимальные скорости очень редко отмечаются в Германии. |
Minimum speeds are very rarely marked in Germany. |
Таким образом, итоговый результат, полученный двумя системами подсчета очков, редко отличается более чем на одно очко. |
Thus, the net result given by the two scoring systems rarely differs by more than a point. |
Однако он редко сохраняется в течение нескольких месяцев или лет. |
However, it does rarely persist for months to years. |
Другие пьесы Шекспира редко уважали три единства, происходя в разных местах на расстоянии нескольких миль друг от друга и в течение нескольких дней или даже лет. |
Shakespeare's other plays rarely respected the three unities, taking place in separate locations miles apart and over several days or even years. |
Чистые соглашения становятся все более непопулярными и очень редко предлагаются листинговыми брокерами в настоящее время. |
Net agreements are becoming increasingly unpopular and are very rarely offered by Listing Brokers at the present time. |
Они были модны среди тех, кто составлял общественное мнение, но редко подвергались пересмотру. |
They were fashionable among opinion-makers, but were rarely reviewed. |
Figures of speech come in many varieties. |
|
Это было не так, о чем свидетельствует существование неотредактированной версии Gatchaman, выпущенной ADV Films В США, в которой Кейоп редко, если вообще когда-либо использовал ненормативную лексику. |
This was not true, as demonstrated by the existence of an unedited Gatchaman version released by ADV Films in the US, in which Keyop rarely if ever used profanity. |
Хотя она постоянно искала одобрения и любви своей матери, редко получала и то, и другое. |
While she constantly sought her mother's approval and love, it was rare that she received either. |
По слухам, Тинкер и Эверс терпеть не могли друг друга и редко разговаривали вне поля боя. |
Tinker and Evers reportedly could not stand each other and rarely spoke off the field. |
Очень редко бывает, чтобы кто-то постарше испытал свой первый приступ отсутствия. |
It is very rare that someone older will experience their first absence seizure. |
Сам Совет редко проводил заседания, и его политика определялась президентом Совета. |
The board itself seldom met, with policy being decided by the president of the board. |
Однако такая комбинация препаратов редко требуется детям и молодым взрослым с Эхэ. |
However, this combination of medications is rarely needed in children and young adults with EHE. |
Поскольку Кам обычно квадратный, некоторые из них встречаются редко—Наиболее распространенными формами являются 16-Кам, 64-Кам и 256-Кам. |
Since QAM is usually square, some of these are rare—the most common forms are 16-QAM, 64-QAM and 256-QAM. |
Хотя право собственности на конкретный камень может измениться, сам камень редко перемещается из-за его веса и риска повреждения. |
Although the ownership of a particular stone might change, the stone itself is rarely moved due to its weight and risk of damage. |
Поскольку биотин присутствует во многих продуктах питания в низких концентрациях, дефицит его встречается редко, за исключением мест, где очень часто наблюдается недоедание. |
Since biotin is present in many foods at low concentrations, deficiency is rare except in locations where malnourishment is very common. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «редко бывают».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «редко бывают» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: редко, бывают . Также, к фразе «редко бывают» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.