Редко показываться - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
словосочетание | |||
make oneself scarce | ретироваться, не попадаться на глаза, редко показываться, держаться в отдалении, удаляться, уйти |
редко встречающийся - rare
очень редко - rarely
редко посещаемый - rarely visited
редко встречающаяся - rare
редко видели - seldom seen
редко посаженный - thinly stocked
удаление редко используемых - least frequently used removal
собака, что лает, редко кусает - barking does seldom bite
редко встречаться - be thin on the ground
редко расходуемые запасные части - infrequently used parts
Синонимы к редко: редко, на редкость
глагол: appear, peer
словосочетание: make an appearance, make one’s appearance
не показываться - not show up
снова показываться - reappear
Синонимы к показываться: появляться, казаться, являться, заявляться, видеться, показываться, всматриваться, вглядываться, делать пэром, равняться
Исследование, проведенное исследователями Мичиганского государственного университета, показывает, что политические кандидаты с избыточным весом, как правило, получают меньше голосов, чем их худые оппоненты. |
A study, by Michigan State University researchers, shows evidence overweight political candidates tend to receive fewer votes than their thinner opponents. |
Ионные соединения редко бывают чисто ионными, то есть удерживаются вместе только электростатическими силами. |
Ionic compounds are rarely purely ionic, i.e. held together only by electrostatic forces. |
Много показывает эфире общественных радиостанций США, не связаны с НПР. |
Many shows broadcast on U.S. public radio stations are not affiliated with NPR. |
И, как показывает этот график, пока мы работаем с нашей целевой аудиторией... следующий слайд... |
And as this graph indicates, while we do well with our core demographic-next slide... |
Когда его сектор рухнет, а история показывает, что так и будет, как, вы думаете, это повлияет на решение пяти миллионов человек, когда они засомневаются, стоит ли им бежать от этой незащищённости? |
When his health sector fails - and if history is any guide, it will - how do you think that's going to influence the decision making of the five million people in his region as they think about whether they should flee that type of vulnerable living situation? |
Анализ оснований для вынесения судебных решений указывает на то, что при вынесении приговоров редко учитываются смягчающие обстоятельства. |
An analysis of the grounds for the rulings indicates that the sentences seldom take account of mitigating circumstances. |
Статистика здравоохранения также показывает, что бедные дети в городских районах гораздо менее обеспечены, чем бедные дети в сельских районах. |
Health statistics also show that poor children in urban areas are far worse off than the rural poor. |
История редко творится на глазах самих историков. Не упустите такую возможность. |
Historians rarely see history in motion. |
С другой стороны, как показывает анализ фьючерсов и опционов, подразумевается вероятность 75%, что есть шанс на снижение ставки на этом заседании. |
On the other hand, the implied probability as measured by futures and options shows more than a 75% chance for a rate cut at this meeting. |
Но репортёр крайне редко оказывается в центре текущих событий, при которых убийца на свободе и представляет смертельную угрозу... |
But very rarely does a reporter end up being in the middle of a story - an ongoing story - about a murderer who is still at large and posing a severe and deadly risk to the... |
That should be seen as an indicator of how big this business is. |
|
Эдди всегда знает. Я хочу сказать, редко вызывается отвечать, но всегда знает. |
Eddie always knows. I mean, rarely volunteers, but always knows. |
Этот опыт показывает, что город неразрушимый. |
This evidence suggests that city is indestructible. |
Он показывает отвратительную правду, что скрывается за ними. |
He's revealing the ugly truth behind them. |
Высокоорганизованный вид жизни редко встречается во Вселенной. |
Complex life is rare in the universe. |
Boy, Magruder must really love you in an extravagant way. |
|
Это семидневные занятия о прощении, по завершении которых мы показываем мистерию. |
It's a 7-day session all about forgiveness, And at the end of it, we put on a passion play. |
И даже наоборот, мне иной раз думается: взять по-настоящему умного человека - такой редко окажется добрым. |
Seems to me sometimes it jus' works the other way around. Take a real smart guy and he ain't hardly ever a nice fella. |
Сердце не показывает никаких признаков воспаления или |
The heart shows no signs of inflammation or... |
It shows at least he's making an effort. |
|
Это нормально, просто он показывает нам, что один из проводов был выдернут. |
It's OK, it's just to let us know one of the wires has come loose. |
Лаборатория снабжает нас готовыми экспонатами, а мы их показываем людям. |
The lab delivers us finished assets, and we show them to the public. |
Редко одна и та же транслокация может присутствовать гомозиготно, если у гетерозиготных родителей с одной и той же транслокацией Робертсона есть дети. |
Rarely, the same translocation may be present homozygously if heterozygous parents with the same Robertsonian translocation have children. |
Атакующее оружие редко используется для блокирования, полагаясь либо на щит в качестве инструмента парирования, либо на второй меч. |
The attacking weapon is rarely used for blocking, relying either on a shield as a parrying tool or a second sword. |
Потребительский отчет за 2018 год показывает, что многие абоненты недовольны кабельным телевидением, в основном из-за цен, что привело к многочисленным жалобам. |
A 2018 consumer report shows many subscribers are dissatisfied with cable TV, mainly over prices, which has led to many complaints. |
Джон продолжает рассказывать ему о своих отношениях с Эмили и показывает, что, когда он впервые сделал ей предложение, она отказалась, и его семья не приняла его доброжелательно. |
John continues to tell him about his relationship with Emily, and reveals that when he first proposed to her she declined, and his family did not take to it kindly. |
Хотя это насекомое также показывает увеличение содержания глицерина и аналогичных криопротекторных соединений, оно также показывает увеличение содержания полиолов. |
While this insect also shows an increase in glycerol and similar cryoprotective compounds, it also shows an increase in polyols. |
Путешествие к центру Земли 4-D Adventure-это 15-минутный 4D-фильм, показываемый в различных 4D-кинотеатрах по всему миру. |
Journey to the Center of the Earth 4-D Adventure is a 15-minute 4D film shown at various 4D theatres all over the world. |
Кладограмма надсемейства Hominoidae показывает отношения потомков сохранившихся гоминоидов, которые широко приняты сегодня. |
The cladogram of the superfamily Hominoidae shows the descendant relationships of the extant hominoids that are broadly accepted today. |
Другие термины иногда или редко используются включают нематодный офтальмит, токсокароз, токсокарозу и скрытый токсокароз. |
Other terms sometimes or rarely used include nematode ophthalmitis, toxocaral disease, toxocarose, and covert toxocariasis. |
Фактически, то же самое доказательство показывает, что формула Эйлера справедлива даже для всех комплексных чисел X. |
In fact, the same proof shows that Euler's formula is even valid for all complex numbers x. |
Музей итальянского искусства показывает европейское искусство. |
The Museum of Italian Art shows European art. |
Хотя МУС в многосторонней сфере встречаются редко, транснациональные авиационные соглашения на самом деле являются МУС. |
Although MoUs in the multilateral field are seldom seen, the transnational aviation agreements are actually MoUs. |
В фильме 1942 года Мисс Энни Руни показывает подростка Ширли Темпл, используя этот термин, поскольку она впечатляет Дикки Мура своими джиттербаг-движениями и знанием джайва. |
In the 1942 film Miss Annie Rooney features a teenage Shirley Temple using the term as she impresses Dickie Moore with her jitterbug moves and knowledge of jive. |
Малоизвестность его княжеского правления показывает, что он продолжал покровительствовать главным монастырским учреждениям княжества. |
The little known of his princely reign shows him continuing his patronage of the major monastic institutions of the principality. |
Последний отчет показывает, что самой мирной страной является Словения, а Афганистан, напротив, является самой конфликтной страной. |
The most recent ledger shows that the most peaceful country is Slovenia on the contrary Afghanistan is the most conflicted nation. |
После того, как Человек-Паук спасает Мэри Джейн, она говорит ему не уходить и показывает, что она догадалась, кто он. Питер снимает маску, и они обнимаются. |
After Spider-Man saves Mary Jane, she tells him not to leave and reveals that she has guessed who he is. Peter removes his mask and they embrace. |
Либретто холста вызвало много критики, хотя Эдвин Эванс заметил, что в опере редко можно услышать слова, которые поют. |
Holst's libretto attracted much criticism, although Edwin Evans remarked on the rare treat in opera of being able to hear the words being sung. |
Он показывает повторы эпизодов с 6-го сезона, но добавляет дополнительные экранные мелочи, которые появляются, когда обсуждается состояние, инфекция или симптом. |
It features reruns of episodes from Seasons 6-onwards but adds extra onscreen trivia that appears when a condition, infection, or symptom is discussed. |
- 2 или 3 было бы идеально, например. один из них показывает архитектуру, один из озера, и, возможно, на одном из храмовых садов, суетящихся с людьми и палатками в Викторианскую неделю. |
- 2 or 3 would be ideal, eg. one showing the architecture, one of the lake, and maybe onw of Temple Gardens bustling with people and tents in Victorian Week. |
Большинство островных семей выращивают пищу в своих садах, и нехватка продовольствия встречается редко. |
Most island families grow food in their gardens, and food shortages are rare. |
It was released in the U.S. as Your Past is Showing. |
|
Поскольку, однако, в этой стране нет постоянного правительства, народ отдается разбою, из-за чего иностранные торговцы редко туда ездят. |
As, however, there is no regular government in this country, the people are given to brigandage, on which account foreign traders rarely go there. |
Она рассказывает о свадебной комедии, которая показывает повседневную жизнь людей, живущих в небольшом селе в Казахстане. |
It tells the story of a wedding comedy that shows the everyday lives of people living in a small village in Kazakhstan. |
Мужская фотография в настоящее время отлично показывает контекстную ориентацию, но основание пениса может быть менее скрыто, и анус не виден. |
The male photo currently is great at showing context orientation, but the base of the penis could be less obscured, and the anus is not visible. |
Это исследование также показывает, что старшие и более крупные команды основателей, предположительно те, у кого больше опыта по предмету, менее обучаемы, чем молодые и более мелкие команды основателей. |
This research also shows that older and larger founding teams, presumably those with more subject expertise, are less coachable than younger and smaller founding teams. |
Это показывает, как риски для нашего выживания можно легко предотвратить с помощью устойчивых подходов, которые обеспечивают гораздо больше рабочих мест, чем нынешняя индустрия отходов. |
It shows how the risks to our survival can easily be averted through sustainable approaches that provide far more employment than the current waste industry. |
Опрос тех же экономистов также показывает сильную поддержку идеи о том, что низкоквалифицированная иммиграция делает среднего американца лучше. |
A survey of the same economists also shows strong support behind the notion that low-skilled immigration makes the average American better off. |
Однажды подруга Тамиж показывает модное видео Бхарати, за которым гнались какие-то приспешники ее дяди Пандиана. |
One day, Tamizh's friend shows a trending video of Bharathi, who was chased by some henchmen of her uncle Pandian. |
Any simple search on the net shows that this isn't the case. |
|
Эта песня о том, чтобы жить полной жизнью, и показывает более светлую сторону нашего сочинения песен. |
The song is about living life to the fullest and shows the lighter side to our songwriting. |
Вирус часто переносят серые белки из Северной Америки, которые редко умирают от этой болезни. |
The virus is often carried by grey squirrels from North America, which rarely die from the disease. |
Это показывает, что самолет, на котором они находятся, - Это самолет Volée Airlines Boeing 747 рейса 180 из первого фильма. |
This reveals that the plane they are on is Volée Airlines Boeing 747 Flight 180 from the first film. |
Младенцы рождаются с этим ферментом; очень редко у ребенка бывает дефицит лактазы. |
Almost a year after the initial release, Microsoft quietly released the second version. |
Микрограф показывает дольку вилочковой железы. |
Micrograph showing a lobule of the thymus. |
Однако хищничество, как правило, довольно редко встречается у взрослых людей из-за их размера, ловкости и безопасности в численности из-за их социального поведения. |
However, predation is generally fairly rare for adults due to their size, nimbleness and safety in numbers due to their social behaviour. |
Хотя эти игроки редко попадали в состав команды, эта практика должна была понравиться местным болельщикам и игрокам. |
Though these players rarely made the team, this practice was intended to appeal to local fans and players. |
Девальвация с ее неблагоприятными последствиями исторически редко была предпочтительной стратегией. |
Devaluation, with its adverse consequences, has historically rarely been a preferred strategy. |
Но, поскольку я редко работаю с файлами, я могу ошибаться, так есть ли кто-то более опытный, кто мог бы изучить ситуацию? |
But, as I rarely work with files, I may be wrong, so is there someone more experienced who could examine the situation? |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «редко показываться».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «редко показываться» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: редко, показываться . Также, к фразе «редко показываться» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.