Режим работы в реальном времени - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Режим работы в реальном времени - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
on-line mode
Translate
режим работы в реальном времени -

- режим [имя существительное]

имя существительное: mode, regime, regimen, behavior, behaviour, schedule, duty, sked

- работа [имя существительное]

имя существительное: working, work, employment, job, operation, functioning, labor, toil, labour, running

сокращение: wk.

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- реальный

имя прилагательное: real, substantial, live, practical, tangible, workable, practicable, objective



Полученные в реальном времени изображения со спутника проясняют, что ракета намного ближе к запуску чем мы предполагали, сэр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Real-time satellite imagery makes it clear that the missile is much closer to launching than we realize, sir.

Показ битрейта в реальном времени и статистики фреймов при транскодинге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Real-time bitrate and frame statistics while transcoding.

Прямая трансляция позволяет ему изучать его объекты в реальном времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The live feed allows him to study his marks in real time.

Если линия асимптотически становится все длиннее и длиннее без привязки, процесс проверки не происходит в реальном времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the line asymptotically grows longer and longer without bound, the checkout process is not real-time.

Перископ - это приложение, которое позволяет транслировать видео в реальном времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Periscope is a social media app that streams live videos to your followers.

В качестве привилегии для подписчиков, в трейдинг-румах иногда проводятся сделки в реальном времени, совершаемые профессиональными трейдерами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Trading rooms will also sometimes show live trades by professional traders for the benefit of their subscribers.

В соответствии с этой концепцией медицинские организации смогут собирать данные в реальном времени из определенных сегментов в сообщениях FHIR по мере прохождения этих сообщений по сети.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this concept, healthcare organizations would be able to gather real-time data from specified segments in FHIR messages as those messages pass over the network.

Вместо этого он быстро превратился в платформу, где геймеры транслировали свои внутриигровые моменты; YouTube для игр в реальном времени, по словам Business Insider.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead, it quickly became a platform for gamers to broadcast their in-game feats; a YouTube for live gaming, in Business Insider's words.

Почти исключительно благодаря везению Манделла переживает четыре года военной службы, в то время как в реальном времени проходит несколько столетий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Almost entirely through luck, Mandella survives four years of military service, while several centuries elapse in real time.

В отличие от своих печатных, радио или даже телевизионных коллег, создатели интернет-контента могут проводить A/B тестирование и адаптацию сообщений, нацеленных на микрогруппы, в реальном времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unlike their print, radio, or even television counterparts, Internet content creators can A/B test and adapt micro-targeted messages in real-time.

Кроме того, была создана система для отображения в реальном времени данных, детализирующих текущее производство энергии на коммунальном предприятии кампуса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, a system has been set up to display live data detailing current energy production at the campus utility plant.

Эти данные записываются в реальном времени независимым центром сведения данных, и уровень эффективной помывки равен...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These numbers are recorded in real time at an offshore real time tabulation center, for an effective hand-washing rate of...

Душа новостей - это репортаж в реальном времени с места событий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The soul of news is on-site, live action shots.

Более поздние секвенсоры ДНК третьего поколения, такие как SMRT и Oxford Nanopore, измеряют добавление нуклеотидов к одной молекуле ДНК в реальном времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More recent, third-generation DNA sequencers such as SMRT and Oxford Nanopore measure the addition of nucleotides to a single DNA molecule in real time.

Она опирается на реальные временные данные, а это предполагает, что вещи должны происходить в реальном времени, а не вчера и не завтра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It relies on real time data, which means things need to be happening in real time, not yesterday and not tomorrow.

Не все смогут увидеть миссию в реальном времени... у Коулсона... в офисе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not everyone is gonna be able to see the mission in real-time... in Coulson's... in the office.

Классические платформы-руководитель группы-это стандарт для встраиваемых в реальном времени ЭБУ, основанные на ОСЕКЕ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The AUTOSAR Classic Platform is the standard for embedded real-time ECUs based on OSEK.

Эти карты публикуются на ежемесячной основе, а ключевые партнеры оповещаются в реальном масштабе времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The maps are made public on a monthly basis and warnings are sent to key partners, in real time.

Слежка в реальном времени через все камеры телефонов в мире которая проходит через распознавание лиц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Real-time feed from every cell phone camera in the world running through a pattern recognition algo.

Это основной ключ ко всей цифровой информации, доступ в реальном времени к любой базе данных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's the master key to all digital information, real time access to any database.

Ваша компания занимается программным обеспечением для отслеживания в реальном времени с целью персонифицированной рекламы?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your company makes real-time tracking software for personalized advertising.

Эшелон перехватывает переговоры в районе центра Вашингтона, в реальном времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Echelon's picking up chatter, emanating in real time from the Washington, DC metropolitan area.

На ноутбуке видно, как наша система обнаружения работает в реальном времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is our detection system running in real time on my laptop.

Срочная информация нуждается в очень частом обновлении и/или должна передаваться в реальном масштабе времени (например, в речевой форме на ОВЧ или по каналам электронного обмена данными, по сети Интернет, посредством WAP).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The urgent information needs to be updated very frequently and/or should to be communicated on a real time basis (e.g. by voice VHF or electronic data interchange, Internet, WAP).

Разработана космическая система передачи данных дистанционного зондирования в реальном масштабе времени, что позволяет передавать изображения из районов стихийных бедствий в реальном масштабе времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An aerial remote sensing real-time transmission system has been developed, thus making it possible to transmit real-time images of disaster-stricken areas.

Свыше 700 терабайт актуальных баз данных об угрозах, включая информацию об атаках в реальном времени, которые могут быть использованы для остановки киберпреступлений на месте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Over 700 terabytes of actionable threat intelligence data, including information on real-time attacks that can be used to stop cybercrime in its tracks.

Однако, если это занимает 1,99 секунды, это или может быть превращено в процесс DSP в реальном времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, if it takes 1.99 seconds, it is or can be made into a real-time DSP process.

Я понимаю, что почти ни у кого нет времени на моделируемый результат в реальном времени, но, по крайней мере, надо использовать форвардное тестирование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I understand nobody almost have no time for simulated real time result but at least forward testing.

Для проверки соблюдения временных ограничений используется тестирование в реальном времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To test if timing constraints are met, real-time testing is used.

Любимая часть Блэр - воспроизведение видео с камер наблюдения в реальном времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Blair's favorite part - Real-Time surveillance playback.

Разница составляет всего 50 угловых секунд в год, что в реальном времени составляет всего 3,3 секунды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The difference is only 50 arcseconds per year, which in real time is only 3.3 seconds.

Кроме того, данные секвенирования собираются из реакций, вызванных добавлением нуклеотидов в комплементарную нить в реальном времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, sequencing data is collected from the reactions caused by the addition of nucleotides in the complementary strand in real time.

Уэйд решает запустить OASIS вместе с другими пятерками, закрывая его дважды в неделю, чтобы побудить людей проводить больше времени в реальном мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wade decides to run OASIS with the other High Five, shutting it twice a week to encourage people to spend more time in the real world.

Это твой департамент, ты обязан принимать решения в реальном времени, и...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's your department, your capacity to make tough decisions in real time, and

SRAM в его двухпортовой форме иногда используется для цифровых схем обработки сигналов в реальном времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

SRAM in its dual-ported form is sometimes used for real-time digital signal processing circuits.

она создала организмы имеющие мозг, и такие организмы могут учиться в реальном времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

it had produced organisms with brains, and those organisms can learn in real time.

Любимая часть Блэр - воспроизведение видео с камер наблюдения в реальном времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Blair's favorite part- Real-Time surveillance playback.

Click-to-Sky взаимодействует в реальном масштабе времени c глобальной инвенторной системой Gabriel: работает с актуальной информацией этой системы о наличии мест и информацией, касающейся расписания, тарифов и других данных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Click-to-Sky interacts with global inventory system Gabriel: works with actual information concerning timetable, fares, seats availability, etc.

Наш прогресс будет отслеживаться в реальном времени

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our progress will be tracked in real time

Для измерения скорости миграции клеток можно использовать стандартный микроскоп или другое более сложное программное обеспечение для визуализации в реальном времени, такое как MetaMorphTM или IncuCyteTM.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To measure the cell migration rate, one can use a standard microscope or there are other more sophisticated live-imaging software such as MetaMorphTM or IncuCyteTM.

Эта система способна принимать решения в реальном времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But you're talking about a system that is capable of real-time decision making.

Похоже это трансляция в реальном времени с веб-камеры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Looks like a live feed from a real-time video cam.

25 минут полёта без подзарядки. Видео в реальном времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

25 minutes of flying time on a single charge, real-time video.

«Пепперстоун Файненшиал» считает, что очень важно для вас иметь возможность контролировать свои средства, когда вы хотите, и совершать сделки на основе информации в реальном времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pepperstone Financial believes it is highly important for you to be able to control your funds whenever you wish and base your deals on real¬time information.

Это происходит в реальном времени, непосредственно перед бомбежкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is, real time, immediately before the bombing.

Интерактивная доска, с помощью неё мы можем находить связи в реальном времени для наших расследований всем отделом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, this is the Intelliboard, and with it we can cross-correlate in real-time all of our investigative efforts, department-wide.

Спутниковые снимки в реальном времени, граница с Мексикой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Real-time, satellite imagery, the Mexican border.

Проиграй в реальном времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Run it in real time.

Я проигрываю ноты, и они просто заполняются в партитуру в реальном времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I play notes on the keyboard, and then they just populate into sheet music in real time.

На сайте можно продумать и создать цветовую схему для детской и увидеть макет в реальном времени, что позволит спланировать прибытие ребенка домой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At, you can actually design, and create the colour scheme for your nursery and view the layout in real-time allowing you to plan for your baby's homecoming.

Его главное преимущество в том, что новости на экране появляются, как только они происходят в реальной жизни, и вам не придется ждать времени новостей на телевидении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its main advantage is that news appears on the screen as soon as things happen in real life and you don't have to wait for news time on TV.

Невозможно предсказать, что случится за столь длительный промежуток времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's impossible to predict what'll happen over such a long period of time.

Голос Лори время от времени информировал о выполнении работ различными бригадами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lori's voice was providing periodic updates from the various teams.

У меня даже не было времени попрощаться с друзьями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I didn't even have time to say goodbye to my friends.

На протяжении всего этого времени никто не мог обвинить Кубу в применении пыток, совершении политических убийств или организации насильственных исчезновений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It had never been possible to accuse Cuba of resorting to torture, political assassination or forced disappearances.

Для восстановления экономики развивающихся стран после глубокого экономического спада может потребоваться гораздо больше времени, чем ожидалось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Recovery of the developing economies from the deep economic recession might take much longer than expected.

Время от времени стоит очистить контакты батареи сухой тканью или ватным тампоном, смоченным изопропиловым спиртом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From time to time, it’s a good idea to clean the battery contacts with a dry cloth or isopropyl alcohol and a cotton swab.

К тому времени когда мы дойдём до суда и после всех их апелляций, когда они действительно выпишут чек, реальная стоимость этих пятисот тысяч может оказаться меньше того, что вам предлагают сейчас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the time we actually go to trial and they exhaust all appeals and actually cut you a check, the present-day value of that five could be less than what they're offering today.

В реальном мире люди гораздо сложнее по сравнению с измененной социальной средой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the real world, people are far more complex compared to a modified social environment.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «режим работы в реальном времени». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «режим работы в реальном времени» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: режим, работы, в, реальном, времени . Также, к фразе «режим работы в реальном времени» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information