Рекламировать в газетах - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
глагол: advertise, promote, push, tout, publicize, sell, boost, glamorize, glamourize, poster
шумно рекламировать - boom
назойливо рекламировать - annoyingly advertise
крикливо рекламировать - hype
ловко рекламировать - huckster
широко рекламировать - advertise widely
рекламировать как - publicize as
рекламировать товар - advertise article
усиленно рекламировать - heavily advertise
Синонимы к рекламировать: афишировать, хвалить, объявлять, распространять, создавать рекламу, раскручивать, нахвалиться не мог, петь хвалу, расточать хвалы, пиарить
Значение рекламировать: Объявить ( -влять ) о чём-н., пользуясь рекламой.
сбивающийся в комья - cloggy
лес в зеленом наряде - greenwood
вписывается в - fit in with
в Токио - in Tokyo
обработка чеков (в банке) - processing checks (bank)
участвовать в состязании по плаванию - swim a race
не в меру - immoderately
комиссия при президенте по вопросам кадровой политики в правоохранительных органах - Presidential Commission on Personnel Policy at Law Enforcement Agencies
молчать словно воды в рот набрала - keep mum
покрашенный в желтый цвет - yellowed
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
газета из комиксов - comic paper
американская газета - American newspaper
вперёд (газета) - forward (newspaper)
вечерняя газета - evening newspaper
ежедневная утренняя газета - Daily morning newspaper
альтернативная еженедельная газета - an alternative weekly newspaper
газета Таймс - Times newspaper
развлекательная газета - entertainment newspaper
утренняя газета - morning paper
членская газета - membership newsletter
Синонимы к газета: газета, лист, листок, карта, лопатка, лопасть
Антонимы к газета: новостной сайт
Значение газета: Периодическое издание в виде больших листов, обычно ежедневное, посвящённое событиям текущей общественно-политической жизни.
Частотная характеристика большинства современных приборов рекламируется как минимум от 20 Гц до 20 кГц, что соответствует диапазону человеческого слуха. |
The frequency response of most modern equipment is advertised as at least 20 Hz to 20 kHz, which corresponds to the range of human hearing. |
Если бы он пошел на ITV,то уже через неделю рекламировал бы гель для волос |
He'd be advertising Brylcreem in a week if he went to ITV. |
Огромные щиты рекламировали кредитные карточки, спортивную обувь и отдых на Кипре. |
The posters advertised credit cards and sports shoes and holidays in Cyprus. |
Оптовики передавали вещи дальше, а хозяева магазинов выставляли их и рекламировали. |
The wholesalers passed them on, and the dealers displayed and advertised them. |
И твоё лицо, лицо нашей компании... будет во всех газетах, в каждой новостной программе, и всё, что я строил 40 лет, пропадёт. |
And your face, the face of our company... will be in every newspaper, on every news program, and everything I have built over the past 40 years will be gone. |
Я, должно быть, видел его фотографию в газетах. |
I must have seen him in a bulletin. |
Код зашифровали в кроссвордах, которые были одновременно напечатаны в нескольких международных газетах. |
Code embedded in crossword puzzles published simultaneously in several international newspapers. |
Время от времени я читал в газетах заметки о каком-нибудь итальянском поденщике, соблазнившем жену польского рабочего. |
I sometimes read articles in the papers about some Italian roadworker trying to seduce a Polish laborer's wife. |
Если вы не видите приложение, которое хотите рекламировать, убедитесь, что вы являетесь его администратором и что разработчики связали ваш рекламный аккаунт с приложением. |
If you do not see the app you are trying to advertise, please ensure you are listed as an admin on your app or that your developers have associated your ad account with the app. |
По сравнению с его военным предшественником, Мушарраф, который рекламирует броскую фразу просвещенной умеренности, является удобно прогрессивным. |
Compared to his military predecessor, Musharraf, who touts the catch-phrase of enlightened moderation, is conveniently progressive. |
Я читал в газетах, что несчастную миссис Френч нашли с проломленной головой. |
I saw in the paper that Mrs. French had been found dead with her head bashed in. |
А как низменны враги Фрэнка, хотя бы этот дурак Стинер, портреты которого она часто видела в газетах. |
And the smallness of his enemies-that fool Stener, for instance, whose pictures she had seen in the papers. |
Этого не было в газетах, но прокуратура подала прошение эксгумировать тело, но его выкопали раньше, чем судья успел принять решение. |
This hasn't made the papers, but the prosecution had petitioned to have the body exhumed, but it was gone before the judge could make his ruling. |
A homicidal maniac, at least, that's what the papers say. |
|
Вот и все, что было в газетах до исчезновения невесты. |
Those are all the notices which appeared before the disappearance of the bride. |
Вон в газетах пишут: какой столб Наполеон был, да и тот прогадал, не потрафил. |
There was Napoleon, about whom the newspapers have written so much. |
Я разрываюсь между бедствующим парнем, рекламирующим бельё, и красавчиком, изображающим Иисуса на Таймс-Сквер. |
Right now, I'm deciding between a struggling underwear model, and that hot Jesus impersonator who roams Times Square. |
Любой, любой исполнитель, который когда-либо рекламировал что-то на ТВ с сегодняшнего дня и на всю вечность не может быть артистом |
Any, ANY performer that ever sells a product on television is - for now and all eternity - removed from the artistic world. |
Г арин с трудом дотерпел до конца, он подвергался этим манипуляциям каждое утро, и в газетах писали о его четверти часа после ванны. |
Garin could scarcely tolerate this procedure to the end; he was subjected to it every morning, and the newspapers wrote about his quarter of an hour after the bath. |
При всем уважении, Вы рекламировали Ваши семейные ценности, как главный козырь в гонке на пост губернатора. |
Well, with all due respect, you touted your family values as your ticket into office. |
И потом, это же абсолютно блестящий способ привлечь внимание общественности. Новость жирным шрифтом появится во всех газетах Шотландии. |
And then, we will pull off one absolutely brilliant publicity stunt that will blaze its colours across every newspaper in Scotland. |
Поэтому его имя часто появлялось в газетах. |
This made his name appear in the papers frequently. |
Это все равно что рекламирование посредством повторения. |
This is the equivalent of advertising through repetition. |
Когда это завтра появится в газетах, Сид, на нас обрушится шквал критиканства. |
When this hits the papers tomorrow, Sid, we're going to be the punch line of the day. |
Виктор Ласло печатал грязную ложь в Пражских газетах, пока мы туда... не вошли и после этого он продолжал печатать... скандальные листовки в подвале. |
Laszlo published the foulest lies in the Prague newspapers until the day we marched in. And even after that, he continued to print scandal sheets in his cellar. |
От этого момента в газетах будет печатен артикль про вас обоих. |
From this moment, the paper will take care of you. |
Вопреки нескольким неправдивым историям, опубликованным в газетах... Найденная здесь ракета оказалась немецким оружием пропаганды. |
In spite of incorrect news stories published earlier, the missile found here is believed to be a German propaganda weapon of the last war. |
В сегодняшних газетах опубликованы сенсационные новости о премьер-министре, и теперь он сам у нас в студии. |
RADIO: extraordinary allegations made in yesterday's papers about the Prime Minister, we have the man himself here. |
В газетах писали, что вы разошлись, когда ты узнал, что она спит с Шоном. |
The tabloids say you broke up with her... when you found out she was hooking up with that bozo, Sean. |
Это событие считалось необычным и освещалось в газетах по всей территории Соединенных Штатов. |
The event was considered unusual and was reported in newspapers throughout the entire United States. |
Там, где колонки узкие, может быть полезно разбить слово, вот почему вы видите это в газетах, но WP-это не Газета. |
Where columns are narrow it can be useful to break a word up, this is why you see this in newspapers, but WP is not a newspaper. |
Это было бы рекламно, если бы язык рекламировал продукт или компанию, которая продает добавки витамина D. |
It would be promotional if the language were promoting a product or company that sells vitamin D supplements. |
Годе работал в нескольких газетах, включая Курьер приморских провинций, Монитер акадьен и Леванжелин. |
Gaudet worked for several newspapers including the Courrier des provinces Maritimes, Le Moniteur acadien and L'Évangéline. |
В газетах появилось объявление о назначении старшей сестры, и комитет принялся подыскивать подходящее помещение, из которого могла бы действовать их благотворительная организация. |
An advertisement for the position of Matron was put in the papers, and the committee set about finding suitable premises from which their charity could operate. |
Однако на следующий год он возродил эту традицию: Ким Чен Ир никогда не выступал публично, а предпочитал публиковать новогодние передовицы в газетах. |
He did, however, revive the tradition the following year; Kim Jong-il never spoke in public but chose to have new year's editorials published in newspapers. |
Играя в качестве центрального нападающего и намеченного в качестве потенциального будущего-Луки Тони, Мендичино рекламировался как ключевой член будущего Лацио. |
Playing as a centre-forward and earmarked as a potential future-Luca Toni, Mendicino was touted as a key member of Lazio's future. |
Говорили, что клоуны рекламируют аттракцион и не знают, что территория является частной собственностью. |
The clowns were said to be publicising the attraction and unaware that the grounds were private property. |
Современные марабу в Сенегале рекламируют себя по телевидению и имеют горячие линии. |
Contemporary marabouts in Senegal advertise on television and have hot lines. |
Идея лечения косоглазия путем перерезания некоторых экстраокулярных мышечных волокон была опубликована в американских газетах Нью-Йоркским окулистом Джоном Скаддером в 1837 году. |
The idea of treating strabismus by cutting some of the extraocular muscle fibers was published in American newspapers by New York oculist John Scudder in 1837. |
В нью-йоркских газетах и художественных журналах того времени широко критиковались экспонаты ААА. |
There was extensive hostile criticism of AAA exhibits in New York City newspapers and art magazines of the time. |
К 1940-м и 1950-м годам миллионы игроков пытались решить головоломки, опубликованные в самых разных газетах и журналах. |
By the 1940s and 1950s millions of players tried to solve puzzles published in a wide range of newspapers and magazines. |
Несмотря на то, что рекламируется как сольный проект, большинство членов сломанной социальной сцены делают эпизодические выступления. |
Although billed as a solo project, most Broken Social Scene members make cameo appearances. |
Несколько подробных обзоров были опубликованы в газетах Грантленд и Чикаго трибюн после их публикации. |
Several detailed reviews were published in Grantland and the Chicago Tribune after its publication. |
В нескольких газетах литературный отдел возглавлялся такими же способными сотрудниками, как и любой другой сегодня. |
This is merely a suggestion, and I would like to know your thoughts. |
После окончания колледжа он работал в нескольких газетах в Сент-Поле, Скагуэе, Аляске, штате Вашингтон и Нью-Йорке. |
After leaving college, he worked for a succession of newspapers in Saint Paul, Skagway, Alaska, Washington state, and New York City. |
Американцы считали, что как республиканские граждане они имеют право на информацию, содержащуюся в газетах, ничего не платя. |
Americans believed that as republican citizens they had a right to the information contained in newspapers without paying anything. |
Журналисты Penny press были первыми людьми, которые сообщали о кризисах и криминальных новостях, что с тех пор стало основным продуктом в газетах. |
Penny press journalists were the first people to report on crises and crime news, something that has become a staple in newspapers since. |
Он вызвал несколько благоприятных сообщений в местных газетах, но был проигнорирован научным сообществом. |
Studies in this idiom have been useful in knowing the nature of evolution of the South Indian languages. |
Продолжающиеся репортажи об одной и той же истории появились в газетах Пенни-пресс и были прочитаны тысячами людей в один и тот же день. |
In fact, caucasoid and mongoloid mixing with these people is probably much, much smaller than northern Indians. |
В Южной Африке призрак появился в газетах африкаанс под названием Die Skim. |
In South Africa, The Phantom ran in Afrikaans newspapers as Die Skim. |
В 1844 году в ирландских газетах появились сообщения о болезни, которая в течение двух лет поражала посевы картофеля в Америке. |
In 1844, Irish newspapers carried reports concerning a disease which for two years had attacked the potato crops in America. |
Фискал продемонстрировал рабочий прототип в 1984 году и начал рекламировать систему для продажи в начале 1985 года. |
Fiscal demonstrated a working prototype in 1984 and starting advertising the system for sale early in 1985. |
В некоторых газетах эти новости превалировали над рейдами Дамбастеров, совершенными в Европе 617-й эскадрильей Королевских ВВС. |
In some newspapers, the news took precedence over the 'Dambuster' raids performed in Europe by No. 617 Squadron RAF. |
Сообщения о взрывах мобильных телефонов были опубликованы в газетах. |
Reports of exploding cellphones have been published in newspapers. |
Опыт терзани в Азии описан в статьях и очерках в газетах, а также в нескольких книгах, которые он написал. |
Terzani's experiences in Asia are described in articles and essays in newspapers, as well as in the several books that he wrote. |
Она также регулярно публиковалась в Роллинг Стоун и некоторых альтернативных газетах. |
It was also published regularly in Rolling Stone and some alternative newspapers. |
Trump often appeared in New York tabloid newspapers. |
|
Отдельные фрагменты часто помещались в газетах, и их часто рекомендовали детям их родители. |
Portions were frequently included in newspapers, and these were frequently recommended to children by their parents. |
В то время усилия Апгар широко освещались в газетах и научно-технических журналах. |
Apgar's efforts received extensive coverage in newspapers and technical science magazines at the time. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «рекламировать в газетах».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «рекламировать в газетах» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: рекламировать, в, газетах . Также, к фразе «рекламировать в газетах» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.