Рентгеновское - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
В одном из методов используется сильное рентгеновское облучение для уничтожения антител, которые служат препятствием гетеротрансплантации. |
One method involves using heavy X-ray irradiation to destroy the antibodies that create resistance to the heterograft. |
Рентгеновское излучение-это форма ионизирующего излучения, то есть оно обладает достаточной энергией, чтобы потенциально удалить электроны из атома, тем самым придав ему заряд и сделав его Ионом. |
X-rays are a form of ionizing radiation, meaning it has sufficient energy to potentially remove electrons from an atom, thus giving it a charge and making it an ion. |
Рентгеновское излучение, проходя через кости, отобразится на фотобумаге. |
The X-ray goes through the bone, onto the photo paper. |
Рентгеновское и МРТ-сканирование обычно используется для определения степени и места сдавления нерва. |
X-ray and MRI scans are typically used to determine the extent and location of the nerve compression. |
Он переключается в рентгеновское зрение, когда она закрывает глаза. |
It switches to backscatter when she closes her eyes. |
Вместо того, чтобы использовать рентгеновское излучение, для облучения пациента используются ионы углерода. |
Instead of using X-ray radiation, carbon ions are used to irradiate the patient. |
Среди оружия направленной энергии, которое исследовали нацисты, было рентгеновское лучевое оружие, разработанное под руководством Хайнца Шмелленмайера, Ричарда Ганса и Фрица Хаутерманса. |
Among the directed-energy weapons the Nazis investigated were X-ray beam weapons developed under Heinz Schmellenmeier, Richard Gans and Fritz Houtermans. |
Это очень удивило астрономов, потому что рентгеновское излучение обычно связано с очень высокотемпературными телами. |
This greatly surprised astronomers because X-ray emission is usually associated with very high-temperature bodies. |
Рентгеновское исследование используется для обнаружения дефектов, которые находятся под поверхностью. |
The x-ray testing is used to find imperfections that are below the surface. |
Стандартное рентгеновское изображение-это изображение передачи, изображение с отрицательным логарифмом его интенсивностей иногда называют числом средних свободных путей изображения. |
A standard x-ray image is a transmission image, an image with negative logarithm of its intensities is sometimes called a number of mean free paths image. |
Рентгеновское оборудование-это также то, что нужно признать и гарантировать, что оно всегда соответствует действующим правилам. |
The X-ray equipment is also something to acknowledge and ensure that it is always compliant with the current regulations. |
Он продолжает проповедовать, что на Земле есть инопланетяне, что он существо с более высокого уровня и что его последователи могут развивать рентгеновское зрение. |
He continues to preach that there are aliens on earth, that he is a being from a higher level and that his followers can develop X-ray vision. |
Та же команда применила белок Dsup к культивируемым клеткам человека и обнаружила, что он подавляет рентгеновское повреждение клеток человека примерно на 40%. |
The same team applied the Dsup protein to human cultured cells and found that it suppressed X-ray damage to the human cells by around 40%. |
Помимо физикального обследования, для оценки состояния мягких тканей и кровеносных сосудов можно получить рентгеновское МРТ или ультразвуковое исследование. |
Besides a physical examination, an x-ray MRI or an ultrasound study may be obtained to assess the soft tissues and blood vessels. |
Телескопы на околоземной орбите способны обнаружить свет из самых дальних уголков космического пространства, такой как рентгеновское излучение и гамма-излучение. |
Telescopes in orbit around the Earth can detect light from the furthest parts of space, like X-rays and gamma rays. |
Вы могли бы проанализировать свои находки, используя... не только стерео, биологический и поляризационный микроскопы, но и энергодисперсионное рентгеновское излучение. |
You could analyze your findings using... not only under stereo, compound and polarizing microscopes, but also using an energy dispersive X ray. |
Рентгеновское оборудование, как и томография, используется для изучения внутренностей ископаемых яиц. |
X-ray equipment, like CAT scans, are used to study the interior of fossil eggs. |
Тогда приколи капюшон булавкой, на случай суперскорости, а ночью переходи на рентгеновское зрение. |
Well, just use a bobby pin for the hood when you're superspeeding, and... X-ray vision for the shades. |
Ты можешь получить рентгеновское излучение без электричества. |
You can take X-rays without electricity. |
V-Серия используется в таких областях, как баллистические испытания, военные исследования, разработка двигателей, высокоскоростное рентгеновское видео и медицинские исследования. |
The v-Series is used in applications such as ballistics testing, military research, engine development, high-speed x-ray video, and medical research. |
Поляризаторы можно также сделать для других типов электромагнитных волн помимо света, таких как радиоволны, микроволны и рентгеновские лучи. |
Polarizers can also be made for other types of electromagnetic waves besides light, such as radio waves, microwaves, and X-rays. |
Рентгенография нормальных конгруэнтных линий позвонков. |
X-ray of normal congruous vertebral lines. |
Поэтому обследование скелета при рахите может быть выполнено с помощью переднезадних рентгенограмм коленей, запястий и лодыжек. |
Therefore, a skeletal survey for rickets can be accomplished with anteroposterior radiographs of the knees, wrists, and ankles. |
И здесь вы можете видеть пациента спустя полгода, а также рентгеновский снимок, показывающий регенерированные ткани, которые полностью восстановлены, что видно также под микроскопом. |
And you see that patient now six months after with an X-ray showing you the regenerated tissue, which is fully regenerated when you analyze it under the microscope. |
Это событие имело продолжительность гамма-излучения около 2 дней, намного больше, чем даже сверхдлинные GRBs, и было обнаружено в рентгеновских лучах в течение многих месяцев. |
This event had a gamma-ray duration of about 2 days, much longer than even ultra-long GRBs, and was detected in X-rays for many months. |
При этой более низкой температуре большая часть света, генерируемого нейтронной звездой, находится в рентгеновских лучах. |
At this lower temperature, most of the light generated by a neutron star is in X-rays. |
Свет с более короткой длиной волны, чем фиолетовый, но более длинной, чем рентгеновские и гамма-лучи, называется ультрафиолетовым. |
Light with a shorter wavelength than violet but longer than X-rays and gamma rays is called ultraviolet. |
Рубины, изумруды и алмазы проявляют красную флуоресценцию при длинноволновом ультрафиолетовом, синем и иногда зеленом свете; алмазы также излучают свет при рентгеновском излучении. |
Rubies, emeralds, and diamonds exhibit red fluorescence under long-wave UV, blue and sometimes green light; diamonds also emit light under X-ray radiation. |
Меринг продолжил изучение углерода в различных формах, используя рентгеновскую дифракцию и другие методы. |
Mering continued the study of carbon in various forms, using X-ray diffraction and other methods. |
Результаты МРТ более точны, т. е. 97-99% против 88-93% при обычной рентгенографии. |
MRI results are more accurate, i.e. 97 to 99% against 88 to 93% in plain radiography. |
Когда Лекс Лютор устроил землетрясение в Калифорнии, вы измерили фокусную глубину с вашим рентгеновским зрением? |
When Lex Luthor set off the earthquake in California, did you gauge the focal depth with your X-ray vision? |
Для периапикальных рентгенограмм пленку или цифровой рецептор следует располагать параллельно вертикально по всей длине снимаемых зубов. |
For periapical radiographs, the film or digital receptor should be placed parallel vertically to the full length of the teeth being imaged. |
рентгенологическое обследование под общим наркозом. |
First, X-ray examination under general anesthesia. |
Он был съеден доктором Ротуэллом, рентгенологом, возможно, каким-то правильным способом. |
It was eaten by a Dr Rothwell, who was a radiologist, perhaps appropriately. |
Комплексная оценка состоит из рентгенографической визуализации, лабораторных исследований и тестирования функции легких. |
A comprehensive evaluation consists of radiographic imaging, laboratory testing, and lung function testing. |
Другие основаны главным образом на наборе методов, таких как Радиология, которая первоначально была основана на рентгеновских лучах. |
Others are based mainly around a set of techniques, such as radiology, which was originally based around X-rays. |
Рентгенография тазобедренного сустава имеет особое значение, поскольку переломы шейки бедренной кости могут привести к остеонекрозу головки бедренной кости. |
The hip radiograph is of particular importance, because femoral neck fractures can lead to osteonecrosis of the femoral head. |
До того как Леонардо нарисовал их, я написал Это подделки маркером на чистых досках, так чтобы это было видно на рентгеновском снимке. |
Well, before Leonardo painted them, I wrote, These are fakes, on the blank boards with felt tip to show up under the X-ray. |
При создании полезного потока рентгеновских лучей рентгеновская трубка должна быть сконструирована таким образом, чтобы рассеивать избыточное тепло. |
When producing a usable flux of X-rays, the X-ray tube must be designed to dissipate the excess heat. |
Он часто используется для суспендирования кристаллов для использования в рентгеновской кристаллографии. |
It is often used to suspend crystals for use in X-ray crystallography. |
Стандартный протокол рентгенографии брюшной полости обычно представляет собой единственную переднезаднюю проекцию в положении лежа. |
The standard abdominal X-ray protocol is usually a single anteroposterior projection in supine position. |
Лимфатические и рентгенологические исследования подтверждают наблюдения Уимстеров. |
Lymphatic and radiographic studies support Whimsters observations. |
Это сделало возможным непрерывное излучение рентгеновских лучей. |
It made possible the continuous emissions of X-rays. |
Энергия в основном осаждается в пределах примерно одной рентгеновской оптической толщины внешней поверхности шпалоподбойки / толкателя,и температура этого слоя может быть вычислена. |
The energy is mostly deposited within about one X-ray optical thickness of the tamper/pusher outer surface, and the temperature of that layer can then be calculated. |
Простые рентгенограммы не всегда диагностичны. |
Plain radiographs are not always diagnostic. |
Стоматологическое обследование и соответствующая рентгенография помогают исключить боль, возникающую из-за зуба. |
Dental examination and appropriate radiography aid in ruling out pain arise from a tooth. |
I was just checking these X rays. |
|
Рентгенологически может быть видна просвечивающая область внутри корневого канала и / или канал может казаться склерозированным. |
Radiographically a radiolucent area within the root canal may be visible and/or the canal may appear sclerosed. |
Я бы мог спроектировать проекционный аппарат, который испускает рентгеновские лучи, удерживая нулевую материю на расстоянии. |
I can construct projectors that would throw x-rays at the rift, keeping Zero Matter at bay. |
А это один из наших ультрасовременных рентгенологических блоков. |
And this is one of our state-of-the-art radiology suites. |
Пусть весь мир течёт к специализации, а вы держитесь за своё - одной рукой за рентгенодиагностику, другой за рентгенотерапию! |
Let everyone else specialize to their heart's content, but you stick to what's yours, on the one hand X-ray diagnosis, on the other X-ray therapy. |
Корки достал из ящика большой конверт, а из него сложенную в несколько раз распечатку рентгеновского снимка. |
Corky scurried over to a large manila envelope and retrieved a folded sheet of oversized paper. |
Для рентгеновских лучей она равна поглощенной дозе. |
For X-rays it is equal to the absorbed dose. |
Только в эти дни своих обходов, раз в неделю, Донцова жертвовала рентгенодиагностикой. |
Dontsova would only sacrifice her X-ray diagnostic sessions on the days she did her rounds, once a week. |
Это происходит потому, что использование рентгеновских лучей для поиска эмбрионов концептуально ущербно. |
This is because the use of x-rays to find embryos is conceptually flawed. |
Отчет доктора Х. Д. Хоукса о его тяжелых ожогах рук и груди во время демонстрации рентгеновского снимка был первым из многих других отчетов в Electrical Review. |
A report by Dr. H.D. Hawks, of his suffering severe hand and chest burns in an X-ray demonstration, was the first of many other reports in Electrical Review. |
Кроме того, рентгеновские лучи необходимы для планирования оптимального КТ или МРТ-изображения. |
Furthermore, x-rays are required for the planning of an optimal CT or MR image. |
А - Рентгенологи - эксперты в этой области, не то что ты, сказали - кровотечения нет. |
A - radiologists - experts, unlike you - said no bleed. |
- Рентгеновское изображение - X-ray picture
- малоугловое рентгеновское рассеяние - small-angle x-ray dispersion
- рентгеновское телевидение - X-ray television
- рентгеновское просвечивание - fluoroscopic viewing
- рентгеновское излучение - X-radiation
- рентгеновское облучение - X-ray irradiation
- рентгеновское зрение - x-ray vision
- рентгеновское отделение - department of radiological
- диагностики рентгеновское оборудование - diagnostic x-ray equipment
- коротковолновое рентгеновское излучение - short-wave roentgen radiation
- рентгеновское исследование с помощью бариевой взвеси - barium swallow study
- рентгеновское устройство - an x-ray device