Решить, что делать дальше - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
решить проблему - solve the problem of
решиться - decide
Вы можете решить, следует ли - you can decide whether
для того, чтобы решить этот вопрос - in order to resolve this matter
решить проблему отсутствия - address the lack
решить корень проблемы - address the root of the problem
решить главный вопрос - address the main issue
о том, как решить эту проблему - on how to solve the problem
решить вопрос большинством голосов - decide a question by a plurality of votes
решить судьбу - determine fate
Синонимы к решить: разрешить, постановить, принять решение, вынести решение, сделать выбор, уходить, урегулировать, ухлопать, хлопнуть, замыслить
высказываться за что-л. - speak out for smth
в том что - is that
Мы это то что мы едим - We what we eat
на то что - the fact that
потому что мы - because we
потому что это - because it
представлять что-л. в ложном свете - represent something l. misrepresent
приниматься за что-л. - accepted for smth.
то что вы - what you
что это будет - what will it be
Синонимы к что: что такое, а, как, что же, который, как будто, в чем дело, что-то, хотя
Значение что: То же, что почему.
переставать делать - stop doing
делать быстро - do quickly
делать решительный шаг - take the plunge
делать коричневые - do brown
делать первый шаг навстречу - take the first step
предложение делать заявки (на покупку акций) - proposal to make an application (to buy shares)
не в состоянии делать - unable to do
делать вступление - make an introduction
будем делать это - gonna do about this
каждый имеет право делать - everyone has the right to make
Синонимы к делать: действовать, выделывать, деять, совершать, свершать, творить, вытворять, создавать, готовить, уделывать
Значение делать: Проявлять деятельность, заниматься чем-н., поступать каким-н. образом.
наречие: further, farther, next, beyond, forward, onward, onwards, forwards, forth, along
плевать дальше, чем - spit further than
не видит дальше своего носа - He can not see beyond their noses
передай дальше - pass it on
слушайте дальше - listen further
двигаюсь дальше - moving on
бросить дальше сомнения - cast further doubt
идти гораздо дальше - going much further
что произошло дальше - what happened next
просто двигаться дальше - just move on
чтобы идти дальше с - to proceed further with
Синонимы к дальше: по времени, после того, после этого, в дальнейшем, в будущем, со временем, а там, через некоторое время, там
Значение дальше: Затем, в дальнейшем.
Но сейчас, мы вынуждены решить, что делать с одним из наших людей. |
But now... we are forced to address the insubordination of one of our own. |
Несколько подзадолбался от тебя, пытающейся решить что я могу и не могу делать. |
Kind of fed up with you trying to decide what I can and cannot do. |
Я не могу решить, что делать с этим вырезом. |
I cannot decide about this neckline. |
Эта идея была в значительной степени добавлена, чтобы помочь решить, что делать, если есть пленные, которые были взяты во время битвы. |
This idea has largely been added to help decide what to do if there are prisoners that have been taken during battle. |
I think it is time we decided what to do about the project. |
|
Хорошо, одна из причин в том, что я не могла решить что делать с тобой. |
Well, one reason was that I couldn't decide what to do about you. |
Нужно решить, что делать с векселем. |
The promissory note is dealt with. |
Как я уже говорил в самом начале, если самые известные историки мира не могут решить, то и мы не должны этого делать. |
Like I said at the very begining, if the World's most acclaimed historians could not decide, we should NOT either. |
Так уж вышло, что я провел довольно много времени в этом году, пытаясь решить, что же мне делать с битвой. |
As it happens I've spent quite a bit of this year trying to make my mind up about the battle. |
Я хотела вернуться домой, и дом вполне подходит для того, чтобы решить, что делать дальше. |
I wanted to come home, and home's quite a nice place to be while I decide what's next. |
Это такая уникальная ситуация, и у меня еще есть несколько недель, чтобы решить, что делать. Я вижу, как и очки Bignole у австралийца. |
It is such a unique situation, and I still have a few weeks to decide what to do. I see both Bignole's and Aussie's points. |
Уихокен подошел к ряду буев, которые, по мнению капитана Роджерса, могли служить меткой для торпед, поэтому он свернул с канала и остановился, чтобы решить, что делать дальше. |
Weehawken had advanced to a line of buoys that Captain Rodgers thought might mark torpedoes, so he swerved from the channel and stopped to consider what to do next. |
Я никак не могу решить, что мне делать. |
I can't decide what to do |
Первая проблема, которую нужно решить, это что нам делать, если Аксель умрёт? |
The first issue to deal with has to be: What do we do, if Aksel dies? |
Участники должны решить, что с этим делать. |
The participants have to decide what to do about this. |
Его частые успехи вдохновляли участников состязания исключительно на то, чтобы решить, что с ним делать. |
His frequent successes inspired a contest solely to decide what to do about him. |
Адам предлагает ей решить, что делать после того, как она проинформирует других инвесторов и оценит их настроения по этому сценарию. |
Adam suggests she decide what to do after informing the other investors and gaging their sentiment on the scenario. |
Ну, и нам, значит, надо решить, что делать. |
So now we can really decide on what's what. |
Испытывая едва ли не тошноту, Гэбриэл пыталась решить, что же делать. |
Feeling sick to her stomach, Gabrielle wondered what she should do. |
Теперь группе нужно решить, что делать дальше. Еще есть время затормозить. |
Now the group needs to decide what to do. There is still time to brake. |
Потому что так и не могу решить, что делать с Койлом. |
Because I still can't decide what to do about Coyle. |
Услышав о пленении Ван Чжаоюаня и Чжао, Мэн Чан запаниковал и сначала не мог решить, что делать. Он посоветовался с остальными старшими офицерами. |
Hearing of Wang Zhaoyuan's and Zhao's capture, Meng Chang was panicking and initially could not decide what to do. He consulted the remaining senior officers. |
Они должны будут решить, какие кредитные рейтинги можно покупать и стоит ли покупать греческие облигации (я ожидаю, что этого не стоит делать). |
They will have to decide what credit ratings they can buy and whether to buy Greek bonds (I expect them to be excluded). |
Дайте мне время, чтобы решить, что делать. |
It's taken me some time to work out what to do |
Через год я закончу школу, и мне нужно решить, что делать: устраиваться на работу или продолжать учиться дальше. |
In a year I shall finish my school and I have to decide what to do: either to apply for a job or for a study. |
Чтобы решить эту проблему, нужно обучать людей различным ролям, а не мешать хорошим людям делать хорошую работу. |
Initially, the plan was also to include a rail connection between Boston's two major train terminals. |
Подробнее о том, как решить проблемы при установке Chrome и что делать, если Google Chrome не запускается или работает с ошибками. |
Learn how to fix installation problems with Chrome. Or, fix websites that aren't loading. |
Другие банки также могут решить обменять старые банкноты, но они не обязаны это делать. |
Other banks may also decide to exchange old banknotes, but they are under no obligation to do so. |
Вместо того чтобы поощрять их реакцию, добавляя материал сам, я позволю Лорану решить, что с ними делать. |
Rather than encouraging their reactions by adding the material myself, I'll let Laurent decide what to do with these. |
Норри и Энджи пытаются решить, что делать дальше. |
Norrie and Angie grappled with what to do next. |
Мне нужно решить, что делать. |
I want to know what is to be done. |
Фермеры полагаются на прогнозы погоды, чтобы решить, какую работу делать в тот или иной день. |
Farmers rely on weather forecasts to decide what work to do on any particular day. |
Никто не мог решить, что делать дальше. |
No one could get a handle on what to do next. |
Чтобы решить эту проблему, нужно обучать людей различным ролям, а не мешать хорошим людям делать хорошую работу. |
The way to solve this is to educate people as to the different roles; not to prevent good people from doing good work. |
Тебе, в конце концов, надо решить, что делать со своей жизнью. |
You're going to work out what to do with your life eventually, you know. |
Одна из проблем, которую может решить правительственное учреждение или НПО, заключается в том, что делать, когда общественные сети исключают посторонних. |
One problem a government agency or NGO might address is what to do when community networks exclude outsiders. |
Моя новоиспеченная подружка была беременна и мы пытались решить, что с этим делать. |
My brand new girlfriend was pregnant, and we were trying to decide what to do. |
Им предстоит решить, какой путь более рискован – ничего не делать, или же взять инициативу в свои руки. |
They must decide whether it is riskier to do nothing, or to take the initiative. |
Теперь нам надо решить, что делать с Дэнни. |
Now we just need to work out what to do with Danny. |
После выступления обеих сторон мы должны будем решить, что делать .. с фальшивым богом Катеш. |
After both presentations have been made, we shall all decide what is to be done to the false God Quetesh. |
Наука призывает нас: Вот то, что вы должны делать, чтобы решить свои проблемы. |
The science is screaming at us, This is what you should be doing to solve your problem. |
Могут ли другие редакторы вмешаться и помочь нам решить, что делать—если вообще что—то-с этим? |
Can some other editors chime in and help us decide what to do—if anything—with it? |
Let's let Lady Luck decide What type of torture's justified |
|
Клянусь, целая неделя ушла только на то, чтобы решить, что делать со старьем в шкафах. |
And I swear, it was a solid week just trying to figure out what to do with all the junk... |
How can you do this to your own sister? |
|
Чтобы хорошо выглядеть вы должны следовать некоторым простым правилам: не курить и не принимать наркотики, не пить алкоголь, не есть слишком много чипсов и конфет, кушать больше овощей и фруктов, хорошо спать, делать упражнения. |
To look well you must follow some simple rules: don’t smoke and take drugs, don’t drink alcohol, don’t eat too much chips and sweets, eat more vegetables and fruits, sleep well, do exercises. |
Ведь вы прекрасно знали, что обязаны делать визуальную проверку каждый раз, когда поднимаете люк. |
You know perfectly well that you're required to make a visual check every time a hatch cover engages in a standing latch. |
I'm not sure I'm comfortable doing the manicure while she's waxing you. |
|
Вы можете решить не стричь её, так вы создадите другой вид экосистемы, другое будущее. |
Or you can decide not to mow the grass, in which case you produce another kind of ecosystem, another kind of future. |
Комитет - группа лиц, каждое из которых не способно сделать ничего, но которые могут встретиться и решить, что ничего сделать нельзя. |
A committee is a group of people who individually can do nothing, but who, as a group, can meet and decide that nothing can be done. |
Чтобы доехать до Москвы, должен ли я делать пересадку где-нибудь? |
Must I change trains anywhere in order to reach Moscow? |
Мы поместили там все проблемы человечества, и я решил дать им возможность решить их. |
We put all the problems of the world there, and I thought, let's let them solve it. |
Это значит, что наши отношения настолько прочны, настолько доверительные, что я не стесняюсь делать это для нее. |
This means that our relationship is so solid, so trusting, that I'm not embarassed doing this at all. |
Я предпочла бы сама ею распоряжаться, если бы только знала, что с ней делать, - возразила Доротея. |
I should like to manage it myself, if I knew what to do with it, said Dorothea. |
Я не хотел бросать работу с листовым металлом, так что я попытался делать обе и окончить среднюю школу. |
I didn't want to give up my sheet metal job, so I tried to do both jobs and finish middle school. |
Хватит делать бабу из Джека Николсона! |
Stop making Jack Nicholson a pansy! |
Всё, что вы помогли мне сделать за последние 6 недель... Каждая встреча, на которую вы меня тащили, каждое упражнение, которое заставляли делать, всё это вело к этому моменту. |
Everything that you've helped me do these past six weeks- every-every meeting you've dragged me to, every exercise you've compelled me to perform- it's all been in preparation for this moment. |
Галлюцинация - это такой способ твоего воспалённого мозга решить проблему логическим путём. |
The hallucination is your messed-up brain's way of reasoning out a problem. |
Тем не менее, сегодня работников все чаще просят работать в командах, опираясь на различные наборы знаний и опыта, и сотрудничать, чтобы решить проблему. |
However, today's workers are increasingly asked to work in teams, drawing on different sets of expertise, and collaborating to solve problem. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «решить, что делать дальше».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «решить, что делать дальше» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: решить,, что, делать, дальше . Также, к фразе «решить, что делать дальше» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.