Рубка семенных полос или деревьев - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
рубка саблей - slashing
проходная рубка - advance thinning
чрезмерная рубка - excessive cutting
аварийная радиотелеграфная рубка - emergency radiotelegraph operating room
рулевая рубка - wheelhouse
рубка до определенного диаметра - felling to a diameter limit
рубка от допустимого диаметра деревьев - diameter-limit cutting
бортовая рубка - side house
главная рубка - clear-cutting
двухъярусная рубка - two level deckhouse
Синонимы к рубка: вырубка, рубка, валка, резание, срезание, разрезание, разрезывание, вырезание, салон на верхней палубе, колка
Значение рубка: Надстройка на палубе судна для управления, а также помещение сходного назначения в дирижабле, на радиостанции и т. п..
забор семенной жидкости - semen sampling
семенной бугорок - seminal hillock
семенной клубочек - seed ball
семенной материал - seed grain
семенной стандарт - seed standard
семенной фонд - seed stock
семенной хмель - seeded hop
элитный семенной древостой - elite seed stand
семенной пузырек - seminal vesicle
семенной придаток - appendage
Синонимы к семенной: посевной, голосеменной, покрытосеменной
Значение семенной: Предназначенный для посева.
имя существительное: band, stria, strip, stripe, bar, streak, run, lane, zone, page
черная полоса - black bar
защитная полоса - shelter belt
велосипедная полоса - cycle lane
намывная береговая полоса - raised beach
взлетно-посадочная полоса аэродрома - aerodrome runway
полоса модулирующих частот - baseband
длинная полоса - long strip
железная полоса - iron strip
зелёная полоса - green stripe
горизонтальная полоса прокрутки - horizontal scroll bar
Синонимы к полоса: полоса, вспышка, штриховка, линия, пояс, жилка
Значение полоса: Длинная узкая черта, лента, длинная узкая часть какого-н. пространства.
устный или письменный перевод - interpreting or translation
дрожащий от волнения или страсти - vibrant with passion
или они - or they
кекс с изюмом или смородиной - muffins with raisins or currants
собрание каноников или членов монашеского или рыцарского ордена - a collection of canons or members of the monastic order of knights or
на краю света (или земли) - on the edge of the light (or the ground)
не велика (или не большая) хитрость - not great (or not great) trick
за или против - for or against
проницаемость ароматических веществ или запаха - aroma permeability
Синонимы к или: как то, а то, или же, возможно ли, а то и, другими словами, то ли, может ли быть, либо
мастиковое дерево - mastic tree
тонкое и высокое дерево - spindling
травяное дерево - grass tree
гигантское дерево - giant tree
одинокое дерево - lonely tree
яблоневое дерево - apple tree
высококачественные дерево - valuable timber trees
контактное дерево - contact tree
порослевое дерево - sprouting tree
угнетенное дерево - suppressed tree
Синонимы к дерево: дерево, древесина, дрова, лес
Значение дерево: Многолетнее растение с твёрдым стволом и отходящими от него ветвями, образующими крону.
Мелкий дождик из свинцовых туч плыл серыми космами среди оголенных деревьев. |
The drizzle sifted from the leaden skies, like smoke drifting through the bare-branched trees. |
Укоренившийся лес - это непересекающийся Союз укоренившихся деревьев. |
A rooted forest is a disjoint union of rooted trees. |
Bari ran through the woods and thick brush cover. |
|
У оконечности полуострова находилась довольно высокая гора, на которой возвышались несколько рослых деревьев. |
Near the tip of the isthmus was a reasonably high hill and growing on the hill were several good-sized trees. |
Пыль плясала в косых лучах солнца, пробивающихся сквозь густые желтые кроны деревьев. |
Dust hung in slanted cathedral light, pouring down from the forest canopy in rich yellow shafts. |
Они пробирались по лесу банановых деревьев и больших скоплений зеленой бегонии. |
A moment later the screen showed an unrelated scene of government troops in GI issue moving through a forest of banana trees and enormous clumps of green elephant ears. |
С вершины лесистого холма мы увидели за верхушками деревьев плоскую крышу виллы. |
We topped a rocky crest among the pines, and the distant flat roof of the house came into sight over the sea of trees ahead. |
Вся местность вокруг перекрестка представляла собой спутанную массу поваленных деревьев. |
The whole area around the intersection was a tangled mass of fallen timber. |
Например, по оценкам недавнего исследования Банка «Многие лики коррупции», незаконная вырубка деревьев ежегодно наносит ущерб лесохозяйственному сектору в размере около 10 миллиардов долларов. |
For example, the Bank’s recent study The Many Faces of Corruption estimates, that illegal logging causes annual losses of about $10 billion in the forestry sector. |
Осмотр деревьев и дыры в земле? |
Looking at trees and a hole in the ground? |
Через пять минут, с треском проломившись сквозь кусты чаппараля, они очутились на поляне, где к нижним ветвям деревьев были привязаны три лошади. |
Five minutes of crashing through a thicket of chaparral brought them to open woods, where three horses were tied to low-hanging branches. |
Через верхушки деревьев ты можешь увидеть все звезды в небе. |
You can see every star in the sky through the treetops. |
И вот что обнаружилось. Тридцать лет назад этот самый Шанматье был подрезалыциком деревьев в разных местах, в том числе в Фавероле. |
This is what they discovered: This Champmathieu had been, thirty years ago, a pruner of trees in various localities, notably at Faverolles. |
Did you hear the trees creaking outside when we arrived? |
|
Когда этот двойник внезапно вырос перед ним, среди деревьев, освещенный закатными лучами огненно красного солнца, Каупервуд даже вздрогнул от неожиданности. |
Suddenly confronted with this figure at dusk, a wintry wind whispering among the trees and the last rays of a blood-red sun spearing through, Cowperwood was startled. |
Ни деревьев, ни кустов - ничего, кроме серого моря мхов, где лишь изредка виднелись серые валуны, серые озерки и серые ручьи. |
There were no trees, no bushes, nothing but a gray sea of moss scarcely diversified by gray rocks, gray lakelets, and gray streamlets. |
Которому около десяти лет... растет уж больно энергично в тени этих старых деревьев, предполагаю, что его точно удобряли. |
I'd say only around 10 years old... to be growing so robustly underneath the canopy of this old grove suggests it's being uniquely fertilized. |
Я перестал разыскивать меж деревьями хворост и начал вместо этого прыгать и обламывать нижние ветви деревьев. |
So, instead of casting about among the trees for fallen twigs, I began leaping up and dragging down branches. |
Stick to the trees, go past, double back. |
|
Калитка закрывается, щелкнув задвижкой, и Меркурий покидает миледи, которая скрылась из виду в тени деревьев. |
The gate shuts upon its spring with a clash, and he leaves her passing on into the dark shade of some trees. |
I'm going to chop down as many trees as I need. Okay? |
|
Легенда гласит что в начале 1500-х годов, жестокая буря в Борроудейлском районе Камберленда привела к падению деревьев и к открытию странного черного материала под корнями. |
Legend has it that in the early 1500s, a violent storm in the Borrowdale area of Cumberland led to trees being uprooted and the discovery of a strange black material underneath. |
Улица пуста в обоих направлениях, тихие газоны и чистенькие домики среди деревьев, но никого нигде, лишь у магазина позади нас. |
The street was empty both ways, with quiet lawns and houses neat among the trees, but no one at all except back there. |
Та же клеточная структура, что и у местных растений и даже деревьев с травой. |
It has the same basic cell structure as the plants here, even the trees, the grass. |
Остальные посадили 40 деревьев совместно с департаментом по озеленению. |
Others planted 40 trees with help of the Parks Department. |
но этого волшебного потока достаточно, чтобы поддерживать жизни деревьев и жирафов у реки Хоаниб. |
but this miraculous flood is enough to provide a lifeline for the trees, and the giraffes of the Hoanib river. |
То, что произошло среди деревьев неподалеку от поля Б, знаменует все остальное. |
What happened in the grove of trees near Field B stands for everything else. |
Многие дятлы имеют привычку шумно постукивать клювом по стволам деревьев. |
Many woodpeckers have the habit of tapping noisily on tree trunks with their beaks. |
Наиболее заметным инвазивным видом является японская жимолость, с которой чиновники пытаются справиться из-за ее повреждения местных деревьев. |
The most notable invasive species is Japanese honeysuckle, which officials are trying to manage because of its damage to native trees. |
Миллионы деревьев собирают в Северной и Южной Америке, оставляя экологические проблемы. |
Millions of trees are harvested in North and South America leaving ecological footprint concerns. |
Она была направлена на поиск исчезающих видов тропических деревьев, чтобы контролировать торговлю ими. |
It aimed at finding endangered species of tropical trees in order to control trade in them. |
Молот предназначен для разрушения скал, а топор-для вырубки деревьев. |
The hammer is for breaking rocks and the axe is for cutting down trees. |
Это список самых старых известных деревьев, о чем сообщается в достоверных источниках. |
This is a list of the oldest-known trees, as reported in reliable sources. |
Метод начинается с вырубки деревьев и древесных растений на участке. |
The method begins by cutting down the trees and woody plants in an area. |
Он предлагает сочетание пологих покрытых деревьями склонов для начинающих, широко открытых над промежуточной линией деревьев и опытной местностью. |
It offers a mix of gentle tree lined beginner slopes, wide open above tree-line intermediate and expert terrain. |
Он греется с распростертыми крыльями, иногда небольшими группами на высоте 10-15 метров в кронах деревьев. |
It basks with its wings spread flat, sometimes in small congregations at heights of 10 to 15 metres up in the trees. |
Бабочка часто устраивается на ночлег большими группами на ветках и ветвях деревьев и кустарников, иногда в сопровождении нескольких обычных мормонов. |
The butterfly often roosts for the night in large companies on the twigs and branches of trees and shrubs, sometimes accompanied by a few common Mormons. |
Он живет в норах, живых изгородях и зарослях, среди рощ деревьев, прячется под камнями или кустами и даже в канавах. |
It lives in burrows, hedgerows and thickets, among groves of trees, and takes shelter under rocks or bushes and even in drains. |
Гнездование обычно происходит вблизи линии деревьев в горах. |
Nesting usually occurs near the tree line in the mountains. |
Это происходит потому, что лишайники вблизи верхушек деревьев находятся на ранних стадиях жизни, когда темпы роста выше. |
This is because lichen near tree tops are in their early life stages when growth rates are higher. |
Это происходит потому, что лишайники вблизи верхушек деревьев находятся на ранних стадиях жизни, когда темпы роста выше. |
This is because lichen near tree tops are in their early life stages when growth rates are higher. |
С другой стороны, зимой человек состоял в основном из корней деревьев. |
On the other hand, in The Winter, the human was composed mostly of roots of trees. |
Ритидома - это наиболее знакомая часть коры, являющаяся внешним слоем, покрывающим стволы деревьев. |
The rhytidome is the most familiar part of bark, being the outer layer that covers the trunks of trees. |
Например, во вьетнамском языке цвет листьев деревьев и неба-это xanh. |
For example, in Vietnamese the colour of both tree leaves and the sky is xanh. |
Галлы можно найти почти на всех частях таких деревьев, включая листья, почки, ветви и корни. |
Galls can be found on nearly all parts of such trees, including the leaves, buds, branches, and roots. |
Одно из деревьев, получивших большую известность, - это дерево National Geographic, названное так потому, что оно появилось в октябрьском номере журнала за 1978 год. |
One tree that has achieved a lot of fame is the National Geographic Tree, so named because it appeared in the magazine's October 1978 issue. |
Ошибка обучения и тестирования, как правило, выравнивается после подгонки некоторого количества деревьев. |
The training and test error tend to level off after some number of trees have been fit. |
Приведенная выше процедура описывает оригинальный алгоритм укладки пакетов для деревьев. |
The above procedure describes the original bagging algorithm for trees. |
Используется алгоритмами генерации деревьев ID3, C4.5 и C5.0. |
Used by the ID3, C4.5 and C5.0 tree-generation algorithms. |
20 июля 1906 года 36-летний Дюпон приобрел ферму в первую очередь для сохранения деревьев. |
On July 20, 1906, 36-year-old du Pont purchased the farm primarily to preserve the trees. |
И наоборот, самки тутовых деревьев производят исключительно женские цветы, которые притягивают пыльцу и пыль из воздуха. |
Conversely, female mulberry trees produce all-female flowers, which draw pollen and dust from the air. |
В Национальном дендрарии США есть образец, выращенный на вырубке в 1970 году, который можно увидеть в коллекции хвойных деревьев Готелли. |
The U.S. National Arboretum has a specimen grown from a cutting in 1970 that can be seen in the Gotelli Conifer Collection. |
Это приводит к тому, что груши недостаточно плодоносят, а значит, сажается слишком мало грушевых деревьев. |
It results in the pears being underproduced, which means too few pear trees are planted. |
В Уршиновском районе есть улица Зигмунта Павлачика, а через Кабатский лес проходит роща деревьев, названная в честь Костюшко. |
In Ursynów district there is a Zygmunt Pawlaczyk street, and through Kabaty Forest runs a grove of trees named for the Kościuszko. |
Джеймс Фрейзер из Бреа дал более полное описание, включая поедание фруктов с вишневых деревьев острова. |
James Fraser of Brea gave a fuller description including eating fruit from the island's cherry trees. |
Последствия продолжительной засухи для зрелых деревьев, особенно Бука, все еще были очевидны в лесах Великобритании в 2013 году. |
The impacts of the extended drought on mature trees, especially beech, were still evident in UK woodlands in 2013. |
Я пойду раскошелюсь на новую энциклопедию и повалю несколько деревьев. |
I will go shell out the bucks for a new encyclopedia and whack a few trees. |
В этот период он расширил свою тематику, включив в нее ряд оливковых деревьев, пшеничные поля и подсолнухи. |
During this period he broadened his subject matter to include series of olive trees, wheat fields and sunflowers. |
Вы действительно один человек, который не может видеть леса, кроме деревьев. |
You are genuinely one person who CANNOT see the forest, but for the trees. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «рубка семенных полос или деревьев».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «рубка семенных полос или деревьев» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: рубка, семенных, полос, или, деревьев . Также, к фразе «рубка семенных полос или деревьев» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.