Садовый грохот - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Садовый грохот - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
sifter
Translate
садовый грохот -

- садовый [имя прилагательное]

имя прилагательное: garden, horticultural

- грохот [имя существительное]

имя существительное: riddle, screen, bolt, crash, smash, din, rumble, grumble, thunder, clatter



Вот-вот рухнет еще несколько домов, и можно думать, что в следующий раз грохот в Одиноком Томе будет еще оглушительней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As several more houses are nearly ready to go, the next crash in Tom- all-Alone's may be expected to be a good one.

Голубой шрам уже не сходил с неба, грохот был непереносим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The blue-white scar was constant, the noise unendurable.

Из-за подземной обособленности этой каюты в ней царствовала какая-то странная, гудящая тишина, даже тогда, когда снаружи ее стягивал обручами весь мыслимый грохот стихий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The isolated subterraneousness of the cabin made a certain humming silence to reign there, though it was hooped round by all the roar of the elements.

Этот район в народе известен как садовый маршрут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This area is popularly known as the Garden Route.

Если так, у нас заведется садовый паразит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If that's true, we have a garden pest on our hands.

Девятого сентября лед пришел в движение; ледяные острова начали раскалываться, и грохот, подобный грому, был слышен издалека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

September 9th, the ice began to move, and roarings like thunder were heard at a distance as the islands split and cracked in every direction.

Над его головой в небе раздался грохот и засверкал огонь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was a roar and blaze in the sky above.

Под ужасные завывания и грохот барабанов серебряные молнии его дыхания стали рвать орду на части.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was preceded by a horrible caterwauling and the thunder of drums as the silver lightning of its breath tore the host apart.

Грохот большого города, доносившийся сквозь открытые окна, сразу показался ей приятной музыкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Already the hard rumble of the city through the open windows became pleasant.

Снизу послышались недовольные человеческие голоса, а потом раздался резкий вскрик и грохот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was a rumble of annoyance from the humans below, and then a jangling noise as one of them walked into something.

Что-то побеспокоило его - какой-то шорох, шелест, проникший в сознание сквозь беспрерывный грохот водопада.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Something had disturbed him, some whisper of sound that had crept into his mind despite the endless thunder of the falls.

Грохот выстрела напугал Лиен Хуа, и сокращение мускулов было чистым рефлексом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The crash of the shot had startled Lien-Hua, and the push that followed was pure reflex.

Грохот захлопнувшейся двери и последующий удар расщепившего ее топора слились в один звук.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The slam of the door and its subsequent splitting as the axe hit it merged into one sound.

И вдруг вы слышите грохот и встряску.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Suddenly you hear a rumbling and shaking.

Садовый отметил, что недавно он встречался с министром обороны Израиля, который дал простой совет мэру и Украине: «Вам нужно выживать».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sadovyi said that he’d recently met with the Israeli defense minister and his advice to Sadovyi and Ukraine was simple. “You have to survive,” he said.

Грохот терзал воздух, из леса, окружавшего дом, поднялись невидимые нам птицы; их пронзительные крики вторили взрыву.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sound of the explosions stung the air and the birds rose unseen from the woods around the house and made an echo with their clamour.

Несмотря на грохот орудий, мы чутко различаем каждый подозрительный шорох.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Suspicious sounds can be detected clearly despite the noise of the artillery-fire.

Они исчезли вдали, и скоро до Хоуарда донесся грохот - новый груз бомб обрушился на дорогу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They vanished in the distance; presently Howard heard the thunder of another load of bombs on the road.

Сейчас перед вам пройдут сыновья Рима и грохот их поступи заявит всем, что на смену горю и утратам, идут победа и радость!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I call now upon the sons of Rome to march, the thunder of their every step a declaration! That loss and grief shall give way to triumph and joy!

Даже на этой экспериментальной стадии, ореховый сад и садовый лес Мартина имеют огромные урожаи для такой небольшой площади.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even at this experimental stage, Martin's nut orchard and his forest garden have a huge output for such a tiny acreage.

На Матлоке с той стороны такой грохот, своих мыслей и то не слышно: огромадные валы накатывают с океана за сотню миль, что твои курьерские поезда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Matlock's ocean side is pounded by the big breakers that come in for a hundred miles off the deep Pacific like express trains, roaring so you can't hear yourself think.

Грохот, вспышки, пыль, дым, тошный, расслабляющий ужас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Noise, light, dust, smoke, gut-watering terror.

Ты замечал, что мы пускаем мексиканцев в свои дома... просто потому-что у него с собой садовый инвентарь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did you ever notice that you let go Mexicans into your home... just because he's got gardening tools?

По мне это звучит как обычный грохот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It sounds like a lot of banging to me.

Том говорил без умолку, шутил, смеялся, но его голос скользил, не задевая наших мыслей, как уличный гомон, как грохот надземки вверху.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tom talked incessantly, exulting and laughing, but his voice was as remote from Jordan and me as the foreign clamor on the sidewalk or the tumult of the elevated overhead.

Если вы поехать в садовый центр на заряженом хетчбеке, самую большую вешь, которую вы можете привезти домой, это цветочки

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you had gone to the garden centre with a hot hatchback, the biggest thing you could have brought home is a pansy.

По всему Нью-Йорку раздавался грохот клепальных молотков - это росли на глазах высоченные небоскребы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The chatter of riveters filled the air in every part of the city as skyscrapers began to soar into the heavens.

Оттуда послышались крики и грохот падающих кастрюль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was a scream and a clatter of pans.

Я просто предположил, что он сделал это, потому что садовый шланг пах бензином, а однажды он рыгнул возле свечки и поджег диван.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just assumed that he did it 'cause the garden hose smelled like gas and one time he burped near a candle and it lit the couch on fire.

Все равно, мысль о том, что этот бедняга застрял там, как заложник, слушая этот грохот днями напролет...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Still, the thought of that poor little thing stuck in there like a hostage, listening to that racket days on end...

Ради всего святого что это за адский грохот?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For Pete's sake. What is that infernal racket?

Внизу все громче раздавался грохот машин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The thudding sound of a machine below grew louder and more oppressive.

садовый инструмент с длинной ручкой

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

a long-handled gardening tool

Странный грохот стоял у него в ушах. Необычайные образы смущали его разум.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were strange noises in his ears; extraordinary fancies disturbed his brain.

Прижимаюсь лицом к земле и слышу приглушенный грохот, словно отдаленные взрывы на руднике, затем снова поднимаю голову, чтобы прислушаться к звукам, идущим сверху.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I press my head against the earth and listen to the muffled thunder, like the explosions of quarrying-and raise it again to listen for the sounds on top.

Грохот был так чудовищен, страшен, нелеп, что даже Мышлаевский переменился в лице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The noise was so monstrous, so horrifying and absurd that even Myshlaevsky's expression changed.

Скрыв их черные гривы и грохот копыт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And hiding their tossing manes and tumultuous feet.

Мрачно шумели вершины кедров, иногда слышался тяжелый треск повалившегося столетнего дерева или грохот каменной лавины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The crowns of the cedars whined mournfully and at times they heard the crash of falling hundred-year-old giants or the rumble of avalanches of stones.

В лучшем виде у меня садовый уж как минимум.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At best, this is a garden snake.

Провожавшие уже вышли на улицу, а грохот все еще доносился до них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They moved off, they even got outside, but they still heard the detonations.

Я услышала грохот на лестнице?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I heard stumbling on the stairs?

Потом я слышу грохот на горизонте и большую тучу в форме рака и гноя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then you hear a rumbling and over the horizon comes a black cloud and it's made of cancer and pus.

Жилец этажом ниже услышал грохот и, к счастью, позвонил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, the guest underneath your room Heard the crash and called down, luckily.

Маленький народец, должно быть, слышал грохот моих ударов на расстоянии мили вокруг, но ничего у меня не вышло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The delicate little people must have heard me hammering in gusty outbreaks a mile away on either hand, but nothing came of it.

Надо было с ней попрощаться, - думал он в поезде под грохот колес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I might have bade her good-by, he thought to himself as the train rumbled heavily along.

Я громко позвал ее, но грохот запуска не оставлял ни малейшей надежды, что она расслышит меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I shouted out to her, but in the din of our firing there was no hope that she would hear me.

Я был на крыше, курил, когда услышал два выстрела и грохот от машины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was up on the roof smoking a speed boat when I hear two shots, then a car peals out.

Даже на сборных пунктах и в лагерях для отдыха в ближнем тылу всегда стоят в наших ушах гудение и приглушенный грохот канонады.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even in the remote depots and rest-areas the droning and the muffled noise of shelling is always in our ears.

Снизу слабо доносился оглушительный грохот гонгов и барабанов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His ears caught feebly from below the tremendous din of gongs and drums; the wild shouts of the crowd reached him in bursts of faint roaring.

Представь огромный водопад размером с гору и грохот, который нельзя описать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Think of a vast wall of water the size of a mountain and a roar like nothing you can imagine.

Там было шумно, но он знал, что она любит уличный грохот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were noisy, but he knew that she liked the rattle of traffic under her windows.

Автомиксеры снижают шипение, грохот, реверберацию и другие посторонние шумы, возникающие при одновременной работе нескольких микрофонов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Automixers lower the hiss, rumble, reverberation and other extraneous noise that occur when several microphones operate simultaneously.

29 февраля 2016 года компания Dimmock запустила ее в садовый ассортимент садово-огородной техники вместе с розничной сетью Poundland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dimmock launched her In the Garden range of gardening equipment with the retail chain Poundland on 29th February 2016.

Ближе к концу периода Хэйан появился новый садовый архитектурный стиль, созданный последователями буддизма чистой земли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Near the end of the Heian period a new garden architecture style appeared, created by the followers of Pure Land Buddhism.

Наверху раздается грохот, и Кэтрин говорит им, что она действительно будет скучать по ним, и срочно закрывает дверь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A crashing noise is heard upstairs and Katherine tells them she is really going to miss them and urgently shuts the door.

3 нильский крокодил против гиппопотама Речной грохот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

3Nile Crocodile vs. Hippopotamus River Rumble.

18 затем последовали вспышки молний, грохот, раскаты грома и сильное землетрясение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

18 Then there came flashes of lightning, rumblings, peals of thunder and a severe earthquake.

Садовый дизайн - это искусство и процесс проектирования и создания планов планировки и озеленения садов и ландшафтов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Garden design is the art and process of designing and creating plans for layout and planting of gardens and landscapes.

Готический садовый домик и канал были добавлены в 1750-х годах, когда, возможно, также была построена голубятня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The gothic garden house and canal were added in the 1750s, when the dovecote may also have been built.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «садовый грохот». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «садовый грохот» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: садовый, грохот . Также, к фразе «садовый грохот» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information