Самый первый - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Самый первый - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
very first
Translate
самый первый -

- самый [местоимение]

суффикс: most

имя прилагательное: very

- первый

имя прилагательное: first, maiden, top, former, opening, premier, premiere, pioneer, primus, virgin



Первоначально, первый класс был все вокруг разведчика и последний и самый высокий ранг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Originally, First Class was the all around Scout and the final and highest rank.

А сейчас... на нашу арену выходит в свой самый первый раз... дамы и господа, пожалуйста, поприветствуйте... всемогущий, всеамериканский... ЧЕЛОВЕК ИЗ СТАЛИ!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And now... entering our arena for the very first time... ladies and gentlemen,please welcome... the all-powerful,the all-american... man of steel!

Самый молодой гонщик,выигравший ГранПри,первый в своем возрасте,занявший полупозицию, самый молодой, достигший вершины и самый молодой, достигший наиболее быстрый круг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The youngest person ever to win a Grand Prix, the youngest ever to get a pole position, the youngest person ever to score a point, and the youngest person ever to score a fastest lap.

Пусть самый первый сквайр в государстве придет ко мне завтра свататься, я с ним и разговаривать не стану.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the greatest squire in all the country would come a suiting to me to-morrow, I would not give my company to him.

Первыйсамый безопасный, поскольку суд клюнет на нашу наживку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first is safest as the court will follow our lead.

Самый первый сторож, который был обезглавлен пушечным ядром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The original caretaker was beheaded by a cannonball.

Первый из Кайфоломов, кто получил пятый уровень и самый старый из тех, кто еще имеет этот ранг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once the youngest Killjoy to rank level five, currently the oldest to still have it.

Конечно, все... эти предметы уникальны, но мне кажется... самый первый... который вы получили, он - совершенно особенный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, all of these objects are unique but I'm guessing the first one that you ever collected, that's extra special.

Левая внутренняя грудная артерия всегда первый и самый лучший вариант.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The left internal mammary artery is always the first and best option.

Делая самый первый шаг в новом тысячелетии, мы вступаем в решающий момент истории человечества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Taking the very first step into the new millennium, we stand at a defining moment in the history of mankind.

Знаешь, думаю, ты самый первый, у кого сняли эту штуку за хорошее поведение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, I think you're the first one to ever get one of these things taken off early for good behavior.

У меня был самый лучший первый рабочий день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just had the best first day ever.

Это первый альбом группы после девятилетнего перерыва без альбомов, самый длинный в истории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It marks the band's first album following a nine-year non-album gap, their longest ever.

Да. Этот человек, Чарльз Ишем, он установил 21 фарфорового гнома, один из которых до сих пор существует, а вот и он - первоначальный гном, самый первый.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes. of which one still exists and there it is - the original garden gnome.

Наш самый первый инструмент резал только то, во что его втыкали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our very first tool only cut where we struck it.

Первый, самый слабый уровень гражданского ответа насилию состоит в отрицании и апатии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first level, the weakest level of civil response against violence, is denial and apathy.

Это мой самый первый визит на Гаити в 1988 году, и в 1988 году мы разработали что-то типа кредо компании, поставив себе целью создание приоритетного обслуживания для бедных в сфере здоровья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is my very first visit to Haiti in 1988, and in 1988, we elaborated a sort of mission statement, which is we are going to make a preferential option for the poor in health.

Затем внезапно, иногда даже в самый первый раз, когда вы услышали песню, она была связана с этими визуальными образами, и это лишило вас любой формы самовыражения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then all of a sudden, sometimes even the very first time you heard a song, it was with these visual images attached, and it robbed you of any form of self-expression.

В самый разгар кризиса Первый офицер, главный инженер и большая часть вахтенного состава мостика взбунтовались против капитана Прессмана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the midst of this crisis the First Officer, the Chief of Engineering and most of the Bridge crew mutinied against Captain Pressman.

И самый первый некурящий блок в Скандинавии

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the very first smoke-free cell block in Scandinavia

Моррисон позже развила эту историю как свой первый роман самый голубой глаз, вставая каждое утро в 4 часа утра, чтобы писать, в то время как воспитывала двоих детей в одиночку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Morrison later developed the story as her first novel, The Bluest Eye, getting up every morning at 4 am to write, while raising two children alone.

Самый примечательный данк Говарда пришелся на первый раунд, его второй данк в целом, когда он снял свою майку, чтобы показать рубашку Супермена и плащ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Howard's most noteworthy dunk came during the first round, his second dunk overall, when he took off his jersey to reveal a Superman shirt and cape.

В самый первый их день на планете они, щурясь, выходят на свет, и видят, что здесь есть так много чудес, что их шаг...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From the day they arrive on the planet and, blinking, step into the sun, there is more to see than can ever be seen, more to do than...

Однако, в этом есть крупица утешения, потому что не забывайте чьи двигатели разгоняли самый первый реактивный истребитель

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Still, there's one crumb of comfort because let's not forget whose engines powered the first-ever jet fighter.

Этот первый этап карьеры Айремонгера достиг своего пика в 1904 году, когда он сделал 1,983 пробега со средним показателем выше 60, включая его самый высокий балл 272 против Кента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This first stage of Iremonger's career reached its peak in 1904 when he made 1,983 runs with an average above 60, including his highest score of 272 against Kent.

Безусловно, наибольшая свобода выбора существует в самый первый раз, когда вводится конкретный инструмент, система или техника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By far the greatest latitude of choice exists the very first time a particular instrument, system, or technique is introduced.

Для них это первое удовольствие, и если бы дядя не завел для них строгий порядок, то самый первый ни за что не уступил бы очередь другому.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is such enjoyment to them, that if their uncle did not lay down the rule of their taking turns, whichever began would never give way to the other.

Я признаю, что мой первый инстинкт все еще самый сильный, потому что я не думаю, что есть что-то, что можно спасти, поэтому я перевел его в АФК.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll admit that my first instinct is still the strongest, in that I don't think that there's anything that could be salvaged, which is why I moved it to AfC.

Поэтому все поездки в самый первый день строительства гнезда посвящены сбору грязи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore, all trips on the very first day of nest construction are devoted to mud collection.

Первый час всегда самый критический. В первый час побега беглецы наиболее предсказуемы. Всем им нужно одно и то же. Транспорт. Жилье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first hour was critical. Fugitives were predictable the first hour after escape. They always needed the same thing. Travel. Lodging. Cash. The Holy Trinity.

Я показал Эстелле то место, где в самый первый день увидел, как она ходит по старым бочкам, и она, бросив в ту сторону холодный, мимолетный взгляд, сказала: - Да?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I showed her to a nicety where I had seen her walking on the casks, that first old day, and she said, with a cold and careless look in that direction, Did I?

Он самый первый, если дело идёт об ошибках других.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is second to none when it comes to finding fault with others.

Поэтому в первый раз я использовал самый точный термин-бластоциста-и добавил парантетически, что это ранняя стадия эмбриона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So what I did was to use the most accurate term, blastocyst, the first time and add paranthetically that that's an early embryo stage.

Знаете, я влюбился в нее в самый первый день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'I fell in love with her, you know, the very first time we met. We've been seeing one another every day.'

Постараться купить самый дешёвый билет за два рубля - в первый ряд, вместе с мальчишками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oleg would try and buy the cheapest ticket in the house - two roubles, right in the front row with all the kids.

Самый первый турнир по слэм-Данку выиграл Ларри Нэнс-старший из Феникс Санс на Матче Всех Звезд НБА 1984 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The very first slam dunk contest was won by Larry Nance Sr. of the Phoenix Suns at the 1984 NBA All-Star Game.

Первый — и самый важный из них — свобода слова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One - most important of all - the freedom of speech.

Самый первый французский спутник Astérix, запущенный в 1965 году, также был назван в честь персонажа комиксов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The very first French satellite, Astérix, launched in 1965, was also named after the comics character.

Самый высокий риск им возникает в первый год после начала заболевания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The highest risk of MI occurs in the first year after the onset of the disease.

Первый раз самый сложный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First time's the hardest.

Болт-первый спортсмен, выигравший четыре титула чемпиона мира на дистанции 200 м, и самый успешный в беге на 100 м с тремя титулами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bolt is the first athlete to win four World Championship titles in the 200 m and is the joint-most successful in the 100 m with three titles.

Знаю, я не первый человек, которого мама привела в твою жизнь, но если вы с Эриком позволите мне, я бы хотел быть для вас большим, чем просто самый последний муж Лили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know I'm not the first guy that your mom's brought into your life but if you and Eric will let me I'd really like to be more to you than... Than just Lily's most recent husband.

Вот этот самый первый образец, - продолжал Корки, показывая на блестящий угольно-черный камень, - метеорит с железной сердцевиной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This first sample here, Corky said, pointing to a shiny, jet-black stone, is an iron-core meteorite.

Самый тяжелый шаг на пути к исцелению - первый.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first step to recovery is the hardest to take.

Египтянин - первый и самый успешный из великих исторических романов Валтари, снискавший ему мировую славу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Egyptian is the first and the most successful, of Waltari's great historical novels, and which gained him international fame.

Это был самый первый телескоп, в него было видно не так чётко, без этих цветов. Он видел просто некие округлые формы с уплотнением внутри.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first telescope ever invented and you see something, you don't see it that clearly with those colours, it's just that sort of roundish shape with the kind of internal whirl.

Первый специалист по денежному обороту стала полуфиналисткой шоу Холостяк, а потом, она сбросила около сотни фунтов в шоу Самый Большой Неудачник, И теперь она участвует в Celebrity Rehab

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first currency rotation specialist went on to be a semi-finalist on The Bachelor, and then, she lost, like, a hundred pounds on The Biggest Loser, and now she's totally winning Celebrity Rehab.

Самый первый сон, который он смог вспомнить, был о подземном фаллическом Боге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The very first dream he could remember was that of an underground phallic god.

В самый первый день, когда она пришла сюда, я чувствовала неудобство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From the first day she came here, I felt uncomfortable.

Первый и, пожалуй, самый известный случай произошел 1 сентября 1939 года, во время битвы при Кроянтах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first and perhaps best known happened on September 1, 1939, during the Battle of Krojanty.

Ты склонен давать свое слово в самый неподходящий момент, брат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You tend to give your word at the most inopportune times, brother.

Первый звонок за три дня, и то ошиблись номером.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First call in three days and it's a wrong number.

Первый - это характер рамочной конвенции и то, как она соотносится с соглашениями о водотоках, касающимися конкретных рек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first involved the nature of the framework convention and its relationship to watercourse agreements for specific rivers.

Первый Женский банк, имеющий ЗЗ филиала в Пакистане, предоставляет женщинам кредиты для ведения коммерческой деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first Women's Bank, with 33 branches all over Pakistan, provided credit to women for business ventures.

Самый большой спад произошел в таких сибирских регионах как Томск, Новосибирск и Свердловск, где объемы строительства сократились на 70%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The largest declines were seen in Siberian regions like Tomsk, Novosibirsk and Sverdlovsk, where output fell by as much as 70%.

И, чтобы убедить скептиков и противников проекта в серьезности своих планов, Москетта и Бранс уже изготовили свой первый билборд: он установлен в северной части Таймс-сквер на самой большой высоте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Proving to “naysayers” that they’re serious, Moschetta and Bruns have already secured their first billboard: the topmost board on the North side of Times Square.

Это самый опасный хобгоблин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's the most dangerous of all the hobgoblins.

Наша Кошка заявила, что мне лучше ходить обедать в первый перерыв.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Sandy Cat told me I'd better take the first interval for lunch.

Первый Толстяк начал допрос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The First Fat Man began the questioning.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «самый первый». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «самый первый» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: самый, первый . Также, к фразе «самый первый» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information