Свежее коровье молоко - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
свежее полотенце - fresh towel
свежее мясо - fresh meat
ешь свежее - eat fresh
все свежее - all fresh
свежее доказательство - fresh proof
свежее понимание - fresh understanding
свежее тесто - fresh dough
свежее место - fresh place
свежее финансирование - fresh funding
свежее воздушное охлаждение - fresh air cooling
Синонимы к свежее: ново, новее, последний, молодой, сильный, чистый, холодный, яркий, ясный
коровье пирожки - cow patties
сливки из коровьего молока - cow milk cream
кумыс из коровьего молока - cow milk kumiss
коровьей - cow
сырое коровье молоко - raw cow's milk
как коровье - as mad
коровье молозиво - bovine colostrum
коровье пастбище - cow pasture
непереносимость коровьего молока - cow's milk protein intolerance
свежее коровье молоко - fresh cow milk
Синонимы к коровье: бычий, говядина, говядину, бычьего, крупного рогатого скота, говяжьи
извлекать молоко из - draw milk from
молоко буйволиц - buffalo milk
рекомбинированное молоко - recombined milk
синее молоко - blue milk
сквашенное молоко - acidified milk
молоко, - milk that
молоко для телят - calf milk
сладкое молоко - sweet milk
молоко и хлеб - milk and bread
мы обязательно молоко - we need milk
Синонимы к молоко: молоко, молоки
Значение молоко: Белая жидкость, выделяемая грудными железами женщин и самок млекопитающих после родов для вскармливания младенца, детёныша.
В этих странах также возросли урожаи пшеницы, сорго, маниоки и коровьего гороха. |
Yields of wheat, sorghum, cassava, and cowpeas also increased in these countries. |
Ну, вот, коровье бешенство превратилось в человеческое, а потом в бешенство зомби. |
Well, mad cow became mad person became mad zombie. |
И это не необоснованно, бояться вспышки коровьего бешенства. |
It is not unreasonable to fear an outbreak of mad cow disease. |
Возможно, мой самый любимый пример — от коллег, изучающих микроорганизм, обитающий в тине и названный, к сожалению, в честь коровьего навоза, где его впервые нашли. |
Perhaps my favorite example comes from colleagues who are studying a pond scum microorganism, which is tragically named after the cow dung it was first found in. |
Это не коровье, а грудное молоко. |
This isn't cow milk, it's breast milk. |
Ну, мороженое сделано из крема, которое производится из коровьего молока, и в нем много жиров. |
Well, ice cream is made from cream... which comes from cow's milk... and cream has a lot of fat in it. |
Этот харч богов он запивал сельтерской водой с зеленым сиропом Свежее сено. |
He was chasing down this heavenly chow with seltzer water flavored with a green syrup called Fresh Hay. |
Underneath, they're fresher. |
|
Хорошо, сэр, я повел себя как дурак, но что, как вы думаете, чувствуют рядовые, когда видят, что мы едим свежее мясо? |
All right, sir, I acted like a fool, but how do you think the enlisted man feels when he sees us eating fresh meat? |
Он делает все, чтобы мы не забывали, что у нас в жизни есть что-то новое, свежее, активное. |
You see, like, he does everything he can to remind us that we have something new and energetic and fresh. |
Он смотрел, как она плавной походкой двинулась дальше, внимательно смотрел на ее разрумянившееся лицо, гладкое и свежее, точно наливное яблоко. |
He watched her drift away, drift with her pink face warm, smooth as an apple, unwrinkled and colorful. |
В общем, мы ищем свежее лицо для рекламы апельсинового сока. |
Basically, we're looking for a fresh face for Greenwood's orange juice. |
Высокие деревья королевских садов, разбитых на западной оконечности Сите, застилали от взора островок Коровьего перевоза. |
The thickets of the king's gardens, which covered the western point of the City, masked the Island du Passeur. |
Свежее бельё, полный холодильник. |
Fresh linens, a well-stocked fridge. |
Это... прионная болезнь, как коровье бешенство, дефективный белок, поражающий другие, но у тебя нет белка, который он атакует. |
It's a... it's a prion disease, like mad cow, a twisted protein that misfolds other proteins, but y... you don't have the protein that it corrupts. |
Эми, а через сколько времени я могу умереть от этого коровьего бешенства? |
Amy, how long would it take for that mad cow disease to kill me? |
So you think it could be this whole mad cow thing? |
|
На это было легче уговорить моих родителей чем хижина масаи из коровьего навоза, так что... |
It was an easier sell to my parents ... than a Maasai hut made of cow dung, so ... |
Хлеб крестьяне пекут раз в полгода; они пекут его на высушенном коровьем помете. |
They make bread for six months at one time; they bake it with dried cow-dung. |
Я хочу хорошенько тебе врезать и съесть твоё свежее вкусное мясо. |
I want to give you one good bash and eat your sweet, delicious meat. |
Думаете, эта страна действительно заинтересована в искоренении коровьего бешенства? |
You think there's a real interest in this country in rooting out mad cow disease? |
У меня нет доказательств, но ходят слухи, что скот, который приходится убивать из-за коровьего бешенства, потом перерабатывается и скармливается домашнему лососю. |
I can't give evidence on this. But there's a rumor the cattle they have to kill due to mad cow disease... they grind 'em up and then feed the meat to the farmed salmon. |
Зажав рукой рот, она стояла и смотрела, как Мелани взяла свежее полотенце, снова приложила к его плечу и надавила, словно хотела силой заставить кровь вернуться в тело. |
Hand at her mouth, she stared while Melanie packed a fresh towel against his shoulder, pressing it hard as though she could force back the blood into his body. |
И я многое узнала, рассматривая коровье сердце, которое мне дал мясник. |
And I've learned a great deal from this cow's heart I got at the butcher shop. |
Да, так свежее и чище, перестали возиться тёмные, грязные тени, на пол легли светло-голубые пятна, золотые искры загорелись на стёклах окна. |
Yes, it made the atmosphere fresher and clearer, and the dark, murky shadows disappeared; bright blue patches of light lay on the floor, and golden crystals shone on the window-panes. |
Speaking of which, where's the latest edition? |
|
В Англии, среди оленя, там есть тип коровьего бешенства. и ящура ставят наш собственный бизнес в новое измерение. |
Among reindeer there is a type of mad cow disease in England and foot and mouth disease puts our own business in a new light. |
You know, so new meat is of interest. |
|
Свежее мясо имеет сильный и сочный вкус; молочные поросята гораздо предпочтительнее из-за их хороших качеств свежего мяса. |
The fresh meat tastes strong and juicy; the suckling pigs are much preferred for their good fresh meat qualities. |
Рик Йохум, представитель BPI, заявил в 2012 году, что продукт BPI не содержит коровьего кишечника или соединительной ткани, такой как сухожилия. |
Rick Jochum, a spokesperson for BPI, stated in 2012 that BPI's product does not contain cow intestines or connective tissue such as tendons. |
Тот заменяет голову Исиды головой коровы; эта история дает мифическое происхождение головному убору из коровьего рога, который обычно носит Исида. |
Thoth replaces Isis's head with that of a cow; the story gives a mythical origin for the cow-horn headdress that Isis commonly wears. |
Носороги-это группа птиц, клюв которых имеет форму коровьего рога, но без изгиба, иногда с каской на верхней челюсти. |
Hornbills are a group of birds whose bill is shaped like a cow's horn, but without a twist, sometimes with a casque on the upper mandible. |
В 2018 году австрийские ученые предложили способ производства бумаги из слоновьего и коровьего навоза. |
In 2018, Austrian scientists offered a method of paper production from elephant and cow manure. |
Годовалое масло может быть еще приятным на вкус, но оно менее ароматно, чем свежее масло. |
One-year-old oil may be still pleasant to the taste, but it is less fragrant than fresh oil. |
Сыр губбин-это полусладкий, созревший на поверхности сыр из коровьего молока с розовой и белой кожурой. |
Gubbeen Cheese is a surface ripened, semi-soft, cow's milk cheese with a pink and white rind. |
В течение 19 века вирус коровьей оспы, используемый для вакцинации против оспы, был заменен вирусом оспенной оспы. |
During the 19th century, the cowpox virus used for smallpox vaccination was replaced by vaccinia virus. |
Исследование показало, что использование коровьего навоза только в качестве удобрения было наилучшим, а использование куриного навоза только в качестве удобрения-вторым по эффективности. |
The study concluded that the use of cow manure only as a fertilizer fared best, and the use of chicken manure only as a fertilizer fared second best. |
Одиночная Камышовая лисичка также снабжена колокольчиком из коровьего рога. |
The single-reed chanter is also furnished with a cow-horn bell. |
Это эксцентричный побочный продукт огромного скопления коров и их огромного выхода коровьего навоза. |
It is an eccentric byproduct of the huge aggregation of cows and their prodigious output of cow manure. |
В Нигерии для лечения судорог у детей используют отвар из листьев табака, чеснока и лимонного сока базилика, каменной соли и коровьей мочи. |
In Nigeria, a concoction of leaves of tobacco, garlic and lemon basil juice, rock salt and cow urine is used to treat convulsions in children. |
Распространенность коровьего бешенства составляет один на миллион, вероятно, меньше для доноров. |
The prevalence of mad cow disease is one in a million, probably less for donors. |
Ланкашир - это английский сыр из коровьего молока из графства Ланкашир. |
Lancashire is an English cow's-milk cheese from the county of Lancashire. |
Навоз животных иногда используется в качестве цемента для изготовления глинобитных хижин из глинобитного кирпича или даже в спортивных состязаниях по метанию, таких как бросание коровьего поглаживания или соревнования по метанию верблюжьего навоза. |
Animal dung occasionally is used as a cement to make adobe mudbrick huts, or even in throwing sports such as cow pat throwing or camel dung throwing contests. |
Хотя ранняя первоначальная критика не подвергалась экспертному рассмотрению, позднее было опубликовано более свежее рецензируемое исследование. |
Although the early original criticism had not undergone peer review, a more recent peer-reviewed study was subsequently published. |
Свиней почти никогда не доят, хотя их молоко похоже на коровье и прекрасно подходит для употребления человеком. |
In a similar way, a government may issue securities too when it needs to increase government debt. |
Коровье молоко дают в сочетании с грудным молоком, Хотя использование смеси было на подъеме. |
Cows milk is given in combination with breast milk though use of formula has been on the rise. |
Э-э, дикция коровьего молока упоминает в качестве недостатка, что младенцы могут быть непереносимы к лактозе. |
Uh, the dicussion of cows milk mentions as a drawback that infants can be intolerant of lactose. |
Лактоза низколактозных продуктов коровьего молока, начиная от мороженого и заканчивая сыром, ферментативно гидролизуется в глюкозу и галактозу. |
Lactose of low-lactose level cow's milk products, ranging from ice cream to cheese, is enzymatically hydrolysed into glucose and galactose. |
В Европе XV века предпринимались попытки использовать коровье или козье молоко, но эти попытки не увенчались успехом. |
It is the tallest skyscraper in the downtown Pittsburgh skyline, built out of the company's CorTen Steel. |
Эта кампания была начата после вспышки коровьего бешенства в 2000 году. |
This campaign was started after the outbreak of mad-cow disease in 2000. |
Коровье молоко и некоторые более старые детские смеси истощены медью. |
Cow's milk and some older infant formulas are depleted in copper. |
Для детей высокое потребление коровьего молока связано с повышенным риском развития железодефицитной анемии. |
For children, a high intake of cow's milk is associated with an increased risk of iron-deficiency anemia. |
Фургонная дорога, которая начиналась у пристани на Коровьем острове и шла вверх по коровьему ручью, была известна как тропа на Коровьем острове. |
The wagon road that started at Cow Island Landing and went up Cow Creek was known as the Cow Island Trail. |
Я постараюсь найти более свежее сравнение. |
I will try to find a more recent comparison. |
As a comparison, in cow's milk, this is only 2 percent. |
|
Непереносимость лактозы отличается от аллергии на молоко, иммунной реакции на белки коровьего молока. |
Lactose intolerance is distinct from milk allergy, an immune response to cow's milk proteins. |
Наиболее распространенной причиной этого необычного расстройства является чувствительность к коровьему молоку, но соевые смеси также могут быть триггером. |
The most common cause of this unusual disorder is a sensitivity to cow's milk, but soy formulas can also be the trigger. |
В 18 веке, предположительно в Венеции, проститутки начали использовать презервативы, изготовленные из кетгута или коровьего кишечника. |
In the 18th century, presumably in Venice, prostitutes started using condoms made with catgut or cow bowel. |
Альпы также обвиняют в незначительных болезнях и сухом доении коров, так как они также наслаждаются вкусом коровьего молока. |
Alpe are also similarly blamed for minor illnesses and milking cows dry, for they enjoy the taste of cow's milk as well. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «свежее коровье молоко».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «свежее коровье молоко» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: свежее, коровье, молоко . Также, к фразе «свежее коровье молоко» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.