Свежее белье - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Свежее белье - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
fresh underwear
Translate
свежее белье -

- белье [имя существительное]

имя существительное: linen, washing, wash



Эти скандинавы совсем не уважают свежее бельё.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those Nordic types, they have no respect for fresh linens.

Гвен постелила свежее белье в Голубой спальне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gwen's put clean sheets on the Blue Room bed.

Свежее бельё, полный холодильник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fresh linens, a well-stocked fridge.

Жена положила в универсальную корзину холодный ужин и свежее белье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His wife put some cold supper and fresh underwear into the all-purpose basket.

Я принёс вас свежее бельё.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Brought you some fresh linen.

Накануне Джудит уложила в свою маленькую сумку бледно-розовое платье и свежее белье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She had packed her pale pink gown and fresh undergarments in her small satchel.

Вот она и пошла с фонарем занести белье и споткнулась о тело... тело девушки, ее кто-то задушил, обмотал чулок вокруг горла... я бы сказал, уже давно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So she went out with a torch to take them in and she almost fell over the body - the girl's body - strangled, she was, with a stocking round her throat - been dead for hours, I'd say.

Сколько вы потратили на блузки, корсеты, ночные рубашки и бельё?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How much did you spend on smocks, corsets, nightdresses, knickers and brassieres?

В отделе женской одежды мы можем выбрать пальто, жакеты, платья, костюмы, джемперы, блузки, юбки, нижнее белье и много других вещей для женщин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the women's clothing department we can choose coats, jackets, dresses, costumes, jumpers, blouses, skirts, underwear and many other things for women.

Утенок дошел до дальней стены и уперся клювом в какое-то свисающее с сушилки белье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The duck waddled at once over to the far side of the room, and bumped into some hanging laundry.

В конце вы берете постиранное бельё, одеваете и идёте домой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So that you get the washing out, put it on your head, walk home.

В апартаменте вся необходимая техника для удобной жизни: спутниковое телевидение, телефон, бесплатный высокоскоростной Интернет, кондиционер, фен, утюг, гладильная доска, постельное белье, полотенца. Стоянка находится перед зданием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The apartment is on the second floor - because there is no elevator in the building, is categorized with two stars.

Сзади, откуда они приехали, слышалось мерное шлепанье, словно там полоскали белье или ветер щелкал о древко флагштока мокрым полотнищем флага.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Behind, where they had come from, could be heard a measured slapping, as if laundry were being rinsed or the wind were flapping the wet cloth of a flag against the wood of a flagpole.

Пушистые наручники, белье с вырезами и клубничная смазка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furry handcuffs, crotch-less underwear and strawberry lube.

А теперь я сплю в сторожке и стираю свое нижнее белье в служебном туалете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And now I'm sleeping in the shed and scrubbing my undies in the staff toilets.

Как при стирке белья. Вы закладываете белье в машину и захлопываете крышку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's like washing clothes; stuff laundry in and slam the lid.

Чистое белье и все такое, что для меня вообще-то невероятно!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Clean bedding and everything, which is a miracle for me!

Ганна сумеет применить свою энергию, орудуя утюгом, а Джосайя может катать белье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hannah might expend her energy in flat-ironing, and Josiah could turn the mangle.

И белье улетит туда же.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The underwear is tear-away too.

Я весь вспотел, вся рубаха и белье, все промокло насквозь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I started sweating like a bastard-my whole shirt and underwear and everything.

Я уже не встречаюсь с той женщиной, для которой покупал белье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the lingerie is for a woman I'm no longer seeing.

Но должен быть и третий персонаж: За дворцом служанка вешала белье. Видимо, тут-то его коварный план и выстроился окончательно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But there would have to be a third character, the 'maid in the garden hanging out the clothes' - and I suppose that suggested the whole wicked plan to him.

Вытряхнем сейчас всё грязное бельё, проанализируемэ каждую ссору, это приведёт нас в светлое будущее, верно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sit in our misery, if we unpack it, if we reexamine every fight we've ever had, that that's gonna get us someplace new, is that right?

Нижнее белье было такого же качества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The underclothing was on the same scale.

Король в конторе, королева в зале, служанка вешала белье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The king in his counting-house, the queen in the parlour and the maid hanging out the clothes.

Он стоял в темноте, в одном белье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He stood in the darkness, in his underclothes.

Ну, и выскочил я однажды ночью в одном белье прямо на снег - простуды я не боялся - дело минутное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, one night I nipped out in my underclothes, right into the snow. I wasn't afraid of catching cold-it was only going to take a moment.

Я не буду проверять ваше нижнее бельё.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not here to check your underpants.

Я говорю о поддерживающем белье разработанном специально для мужчин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm talking about a support undergarment specifically designed for men.

Поверьте, женское белье я вижу насквозь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, believe me. I know women's undergarments, like you, for instance...

На молодом человеке был отличный фрак, но галстук слишком вплотную прилегал к жилету, так что едва ли под ним имелось белье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The frock-coat that he wore was well cut, but his cravat was on terms so intimate with his waistcoat that no one could suspect him of underlinen.

Они на заднем дворе, бросают камни в наше белье для стирки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're out back throwing rocks at our laundry.

Необходимость заниматься стиркой, разносить белье и принимать всякую малость как благодеяние связывала ее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the carrying of washing and the compulsion to acknowledge almost anything as a favor put her at a disadvantage.

Я схватила ее юбку и сорвала ее. Так что все могли видеть ее нижнее белье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I clutched her skirt and tore it off and everyone could see her underwear.

Вы не против постирать мое грязное белье?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you mind washing my dirty clothes?

Андрея, я что, должна идти и копаться в ее белье?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Andrea,what do you think I do,go rifling through her underwear drawer?

О, спасибо, не стоит: мне вовсе нетрудно, -ответила Жервеза, уминая кулаками и прополаскивая в чистой воде цветное белье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh! it's not worth while; I'm much obliged though, replied the young woman, who was kneading with her hands and sousing the colored things in some clean water.

В прошлом месяце ты потратил 75 тысяч долларов на постельное бельё.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You just spent $75,000 last month on bed sheets.

Для полной ясности, обычно я не ношу такое нижнее бельё.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just for the record, this isn't an accurate representation of my underwear.

На мне было шерстяное белье, и я решил, что не простужусь, если буду все время в движении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had woven underwear and I did not think I would catch cold if I kept moving.

Он выступал организатором террористических атак против США, включая так называемые бомбы в нижнем белье в 2009-м и попытку закладки взрывчатку в автомобиле на Таймс-Сквер в прошлом году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He advocated organized terror attacks against the United States, including the so-called underwear bomber in 2009 and the attempted car bombing in Times Square last year.

У тебя есть красивое нижнее белье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Has a very nice underwear drawer.

Потому что ты был в шкафу и справлял нужду на бельё.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because you were in the closet peeing into the laundry basket.

Не просто в нижнем белье, в плавках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, not just underwear... briefs.

Твое нижнее белье влажное было?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did you wet your panties?

Моё нижнее бельё было на мне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had my underpants on.

Заключенные брились и стриглись, если это было необходимо, каждый понедельник, среду и пятницу; каждый понедельник они сами стирали белье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prisoners received a shave and a haircut, if necessary, every Monday, Wednesday, and Friday; they did their own laundry every Monday.

Белье можно сушить на открытом воздухе, когда температура значительно ниже точки замерзания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Laundry may be dried outdoors when the temperature is well below the freezing point.

Во-первых, влага в белье замерзнет, и одежда станет жесткой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First, the moisture in the laundry items will freeze and the clothing will become stiff.

Она якобы разделась, но оставила встречу в нижнем белье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She had allegedly undressed, but left the encounter wearing her underwear.

Баркер писал, что Кортес толкнул Абир на пол, приподнял ее платье и сорвал с нее нижнее белье, пока она боролась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Barker wrote that Cortez pushed Abeer to the floor, lifted her dress, and tore off her underwear while she struggled.

Эти магазины продают новую и переработанную одежду, мебель, книги, постельное белье и безделушки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These stores sell new and recycled clothing, furniture, books, bedding and bric-a-brac.

Я не понимаю, почему этим людям позволено хранить даже свое нижнее белье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't understand why these people are allowed to keep even their underwear.

Его также носили как одежду на ежедневной основе; белое белье носили из-за сильной жары.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was also worn as clothing on a daily basis; white linen was worn because of the extreme heat.

Большинство спортивных костюмов имеют сетчатый интерьер, который позволяет пользователю носить их без какого-либо нижнего белья, такого как нижнее белье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most tracksuits have a mesh interior which allows the user to wear them without any undergarment such as underwear.

Одним из главных симптомов его болезни было постоянное желание разорвать ткань и нижнее белье на части.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the main symptoms of his disease was a constant desire to tore the cloth and underwear apart.

Камзол, также называемый просто ками, - это нижнее белье без рукавов для женщин, обычно доходящее до талии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm sure that Knight is wrong, but I think that we can do better than this.

В 2012 году Hot Topic запустила Blackheart Lingerie, концептуальный магазин, который продает женское белье и одежду для женщин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2012, Hot Topic launched Blackheart Lingerie, a concept store that sells lingerie and clothing for women.

Еще в 19 веке французские женщины крахмалили белье, кроме жилетов и полотенец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As far back as 19th century, French women starched linen except vests and towels.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «свежее белье». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «свежее белье» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: свежее, белье . Также, к фразе «свежее белье» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information