Свежее белье - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
свежее - fresh
добавлять свежее топливо в реактор - spike a reactor
свежее сырье - fresh feed
свежее белье - fresh underwear
свежее доказательство - fresh proof
свежее постельное белье - fresh bed linen
свежее растение - recent plant
свежее дыхание - a fresh breath
свежее тесто - fresh dough
свежее место - fresh place
Синонимы к свежее: ново, новее, последний, молодой, сильный, чистый, холодный, яркий, ясный
мужское нижнее белье - men's underwear
менять постельное белье - change bed
корректирующее белье - corrective underwear
крахмалить белье - stiffen linen with starch
белье для хранения - laundry storage
выстирать белье в ванне - give the clothes a tubbing
кружева и белье - lace and linen
мокрое белье - wet laundry
одноразовое белье - disposable underwear
фабрика бельевого трикотажа - underwear mill
Синонимы к белье: белье, полотно, льняное полотно, холст, парусина, промывание, стирка, мытье, мойка, промывка
Антонимы к белье: верхняя одежда
Значение белье: Изделия из ткани для нижней одежды и хозяйственных надобностей.
Эти скандинавы совсем не уважают свежее бельё. |
Those Nordic types, they have no respect for fresh linens. |
Gwen's put clean sheets on the Blue Room bed. |
|
Свежее бельё, полный холодильник. |
Fresh linens, a well-stocked fridge. |
Жена положила в универсальную корзину холодный ужин и свежее белье. |
His wife put some cold supper and fresh underwear into the all-purpose basket. |
Я принёс вас свежее бельё. |
Brought you some fresh linen. |
Накануне Джудит уложила в свою маленькую сумку бледно-розовое платье и свежее белье. |
She had packed her pale pink gown and fresh undergarments in her small satchel. |
Вот она и пошла с фонарем занести белье и споткнулась о тело... тело девушки, ее кто-то задушил, обмотал чулок вокруг горла... я бы сказал, уже давно. |
So she went out with a torch to take them in and she almost fell over the body - the girl's body - strangled, she was, with a stocking round her throat - been dead for hours, I'd say. |
Сколько вы потратили на блузки, корсеты, ночные рубашки и бельё? |
How much did you spend on smocks, corsets, nightdresses, knickers and brassieres? |
В отделе женской одежды мы можем выбрать пальто, жакеты, платья, костюмы, джемперы, блузки, юбки, нижнее белье и много других вещей для женщин. |
In the women's clothing department we can choose coats, jackets, dresses, costumes, jumpers, blouses, skirts, underwear and many other things for women. |
Утенок дошел до дальней стены и уперся клювом в какое-то свисающее с сушилки белье. |
The duck waddled at once over to the far side of the room, and bumped into some hanging laundry. |
В конце вы берете постиранное бельё, одеваете и идёте домой. |
So that you get the washing out, put it on your head, walk home. |
В апартаменте вся необходимая техника для удобной жизни: спутниковое телевидение, телефон, бесплатный высокоскоростной Интернет, кондиционер, фен, утюг, гладильная доска, постельное белье, полотенца. Стоянка находится перед зданием. |
The apartment is on the second floor - because there is no elevator in the building, is categorized with two stars. |
Сзади, откуда они приехали, слышалось мерное шлепанье, словно там полоскали белье или ветер щелкал о древко флагштока мокрым полотнищем флага. |
Behind, where they had come from, could be heard a measured slapping, as if laundry were being rinsed or the wind were flapping the wet cloth of a flag against the wood of a flagpole. |
Пушистые наручники, белье с вырезами и клубничная смазка. |
Furry handcuffs, crotch-less underwear and strawberry lube. |
А теперь я сплю в сторожке и стираю свое нижнее белье в служебном туалете. |
And now I'm sleeping in the shed and scrubbing my undies in the staff toilets. |
Как при стирке белья. Вы закладываете белье в машину и захлопываете крышку. |
It's like washing clothes; stuff laundry in and slam the lid. |
Чистое белье и все такое, что для меня вообще-то невероятно! |
Clean bedding and everything, which is a miracle for me! |
Ганна сумеет применить свою энергию, орудуя утюгом, а Джосайя может катать белье. |
Hannah might expend her energy in flat-ironing, and Josiah could turn the mangle. |
И белье улетит туда же. |
The underwear is tear-away too. |
I started sweating like a bastard-my whole shirt and underwear and everything. |
|
Я уже не встречаюсь с той женщиной, для которой покупал белье. |
And the lingerie is for a woman I'm no longer seeing. |
Но должен быть и третий персонаж: За дворцом служанка вешала белье. Видимо, тут-то его коварный план и выстроился окончательно. |
But there would have to be a third character, the 'maid in the garden hanging out the clothes' - and I suppose that suggested the whole wicked plan to him. |
Вытряхнем сейчас всё грязное бельё, проанализируемэ каждую ссору, это приведёт нас в светлое будущее, верно? |
Sit in our misery, if we unpack it, if we reexamine every fight we've ever had, that that's gonna get us someplace new, is that right? |
The underclothing was on the same scale. |
|
The king in his counting-house, the queen in the parlour and the maid hanging out the clothes. |
|
He stood in the darkness, in his underclothes. |
|
Ну, и выскочил я однажды ночью в одном белье прямо на снег - простуды я не боялся - дело минутное. |
Well, one night I nipped out in my underclothes, right into the snow. I wasn't afraid of catching cold-it was only going to take a moment. |
I'm not here to check your underpants. |
|
Я говорю о поддерживающем белье разработанном специально для мужчин. |
I'm talking about a support undergarment specifically designed for men. |
Oh, believe me. I know women's undergarments, like you, for instance... |
|
На молодом человеке был отличный фрак, но галстук слишком вплотную прилегал к жилету, так что едва ли под ним имелось белье. |
The frock-coat that he wore was well cut, but his cravat was on terms so intimate with his waistcoat that no one could suspect him of underlinen. |
They're out back throwing rocks at our laundry. |
|
Необходимость заниматься стиркой, разносить белье и принимать всякую малость как благодеяние связывала ее. |
But the carrying of washing and the compulsion to acknowledge almost anything as a favor put her at a disadvantage. |
Я схватила ее юбку и сорвала ее. Так что все могли видеть ее нижнее белье. |
I clutched her skirt and tore it off and everyone could see her underwear. |
Do you mind washing my dirty clothes? |
|
Andrea,what do you think I do,go rifling through her underwear drawer? |
|
О, спасибо, не стоит: мне вовсе нетрудно, -ответила Жервеза, уминая кулаками и прополаскивая в чистой воде цветное белье. |
Oh! it's not worth while; I'm much obliged though, replied the young woman, who was kneading with her hands and sousing the colored things in some clean water. |
В прошлом месяце ты потратил 75 тысяч долларов на постельное бельё. |
You just spent $75,000 last month on bed sheets. |
Just for the record, this isn't an accurate representation of my underwear. |
|
На мне было шерстяное белье, и я решил, что не простужусь, если буду все время в движении. |
I had woven underwear and I did not think I would catch cold if I kept moving. |
Он выступал организатором террористических атак против США, включая так называемые бомбы в нижнем белье в 2009-м и попытку закладки взрывчатку в автомобиле на Таймс-Сквер в прошлом году. |
He advocated organized terror attacks against the United States, including the so-called underwear bomber in 2009 and the attempted car bombing in Times Square last year. |
Has a very nice underwear drawer. |
|
Because you were in the closet peeing into the laundry basket. |
|
No, not just underwear... briefs. |
|
Did you wet your panties? |
|
Моё нижнее бельё было на мне. |
I had my underpants on. |
Заключенные брились и стриглись, если это было необходимо, каждый понедельник, среду и пятницу; каждый понедельник они сами стирали белье. |
Prisoners received a shave and a haircut, if necessary, every Monday, Wednesday, and Friday; they did their own laundry every Monday. |
Белье можно сушить на открытом воздухе, когда температура значительно ниже точки замерзания. |
Laundry may be dried outdoors when the temperature is well below the freezing point. |
Во-первых, влага в белье замерзнет, и одежда станет жесткой. |
First, the moisture in the laundry items will freeze and the clothing will become stiff. |
She had allegedly undressed, but left the encounter wearing her underwear. |
|
Баркер писал, что Кортес толкнул Абир на пол, приподнял ее платье и сорвал с нее нижнее белье, пока она боролась. |
Barker wrote that Cortez pushed Abeer to the floor, lifted her dress, and tore off her underwear while she struggled. |
Эти магазины продают новую и переработанную одежду, мебель, книги, постельное белье и безделушки. |
These stores sell new and recycled clothing, furniture, books, bedding and bric-a-brac. |
Я не понимаю, почему этим людям позволено хранить даже свое нижнее белье. |
I don't understand why these people are allowed to keep even their underwear. |
Его также носили как одежду на ежедневной основе; белое белье носили из-за сильной жары. |
It was also worn as clothing on a daily basis; white linen was worn because of the extreme heat. |
Большинство спортивных костюмов имеют сетчатый интерьер, который позволяет пользователю носить их без какого-либо нижнего белья, такого как нижнее белье. |
Most tracksuits have a mesh interior which allows the user to wear them without any undergarment such as underwear. |
Одним из главных симптомов его болезни было постоянное желание разорвать ткань и нижнее белье на части. |
One of the main symptoms of his disease was a constant desire to tore the cloth and underwear apart. |
Камзол, также называемый просто ками, - это нижнее белье без рукавов для женщин, обычно доходящее до талии. |
I'm sure that Knight is wrong, but I think that we can do better than this. |
В 2012 году Hot Topic запустила Blackheart Lingerie, концептуальный магазин, который продает женское белье и одежду для женщин. |
In 2012, Hot Topic launched Blackheart Lingerie, a concept store that sells lingerie and clothing for women. |
Еще в 19 веке французские женщины крахмалили белье, кроме жилетов и полотенец. |
As far back as 19th century, French women starched linen except vests and towels. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «свежее белье».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «свежее белье» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: свежее, белье . Также, к фразе «свежее белье» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.