Своевременность данных - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Своевременность данных - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
timeliness of data
Translate
своевременность данных -

- своевременность [имя существительное]

имя существительное: timeliness, opportuneness, promptness



Эти проблемы не только подтверждают необходимость повышения качества данных и увеличения степени их подробности, но и свидетельствуют о колоссальном значении фактора своевременности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These concerns and issues not only emphasize the requirement for increased data quality and level of detail, they also add tremendous pressure on timeliness.

Однако в некоторых целях необходимо повысить степень своевременности данных, и это можно сделать за счет вполне допустимого снижения итогового уровня их надежности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, there are purposes which do require a gain in timeliness and can easily cope with the resulting loss in reliability.

Поскольку при поступлении запрошенных данных возникнет прерывание, заблокированные процессы могут быть гарантированно своевременно возвращены к исполнению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the arrival of the requested data would generate an interrupt, blocked processes could be guaranteed a timely return to execution.

Это позволит решить проблемы гармонизации и, как утверждается, повысить своевременность представления данных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This would eliminate any problems of harmonisation and could, it is argued, improve timeliness.

Однако в рамках такого процесса подготовки данных эти две переменные, т.е. своевременность и надежность данных, не являются независимыми друг от друга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The two variables timeliness and reliability, however, are not independent of each other in this production process.

AISs может поддерживать автоматизацию обработки большого объема данных и производить своевременную и точную информацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

AISs can support an automation of processing large amount of data and produce timely and accuracy of information.

Что касается своевременности данных, то было отмечено, что достоверность данных может расходиться со временем, затрачиваемым на их сбор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With regard to the timeliness of data, it has been noted that data validity can be at odds with the time that data-gathering takes.

Своевременность и форма представления в отношении данных за прошедшие годы не рассматриваются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Timeliness and format are not considered with regard to historical data.

Но я ее арестовала за кражу личных данных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I've got her nailed on the identity theft.

Она в каждой правоохранительной и криминальной базе данных, о которых мне известно, а известно мне достаточно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hacked it deep into every law enforcement and underground criminal database I know- and I know a few.

Еще один вопрос, который возникает в связи с этим обследованием, касается своевременности и периодичности публикаций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another question arising from the survey is the timeliness and periodicity of publication.

Сейчас всё увеличивается разрыв между защитой частной жизни и безопасностью богатых, чьи устройства надёжно оберегают данные по умолчанию, и бедными, чьи устройства делают очень мало для защиты данных по умолчанию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That is, there is now increasingly a gap between the privacy and security of the rich, who can afford devices that secure their data by default, and of the poor, whose devices do very little to protect them by default.

Однако эта экономия была перекрыта не предусмотренными в бюджете потребностями в закупке аппаратуры обработки данных для организации избирательного процесса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the savings were offset by the unbudgeted requirement to purchase data-processing equipment for the electoral process.

Эта информация должна быть своевременной, четкой, доходчивой и доступной без неоправданных финансовых затрат со стороны пользователя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The information shall be timely, clear, understandable and available without undue financial burden to the applicant.

Восемьдесят четыре процента представительств в странах, опрошенных в ходе проверки, подтвердили, что предметы снабжения доставляются своевременно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eighty-four per cent of the country offices surveyed as part of the audit confirmed that the delivery of supplies was timely.

Даже в этой сфере политики недостаточно ясно, насколько важной реально является своевременность статистической информации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even in this political sphere, it is not quite clear how important the timeliness of statistical information really is.

Ряд участников также подчеркнули важность ведения рядов динамики данных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several participants also stressed that maintenance of historical data is another important issue.

Прояснение этого вопроса имеет важное значение для обеспечения своевременности применения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the sake of timely application, this clarification is important.

Они своевременно выполнили свое обязательство по развертыванию Миссии во всех регионах Гаити.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They did deliver on their commitment to deploy the Mission in a timely manner throughout Haiti's regions.

Число напоминаний и временные интервалы между их направлением должны быть установлены, с тем чтобы ЮНИДО имела возможность своевременно получать причитающиеся ей платежи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Numbers and intervals of reminders should be fixed so that UNIDO is allowed to collect its payments in due course.

В своих вступительных замечаниях Председатель сказала, что рассмотрение данного вопроса на сессии крайне своевременно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In her opening remarks, the Chairperson said that consideration of the item before the meeting was indeed timely.

В интерфейсе администратора, в разделе Настройки, выберите Импорт - Импорт из CNCat 4.x - Импорт из XML и базы данных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the administrator interface, select the Settings - Import - Import from CNCat 4.x - Import from XML and database.

Модели разработаны умело, но что делать с информацией, полученной от данных моделей - решать вам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The models are skillful, but what we do with the information from those models is totally up to you.

Дети, рождающиеся с различными формами патологий, становятся инвалидами, потому что они не получают надлежащего и своевременного лечения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Children who are born with various kinds of pathologies become invalids because they are not treated properly and in time.

Одним из решений, очевидно, является обращение к дополнительным административным источникам и в целом комбинирование данных из нескольких источников на микроуровне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One solution is of course to look for supplementary administrative sources and in general to combine data form several sources on micro level.

Мы работаем над декодированием данных, но на это нужно время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're working on decoding the data, but it takes time.

Единственные имеющиеся статистические данные об убытках готовятся брокером на основе статистических данных, представляемых самой страховой компанией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only available loss statistics are prepared by the broker based on statistics provided by the insurance company itself.

Сбор и анализ данных и внедрение новых международных стандартов будут являться основным направлением деятельности Комитета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Data collection and analysis, along with harmonisation with new international standards, will be at the core of the Committee's work.

Оно принимает информационные базы данных о заболеваниях, которые помогают осуществлять эпиднадзор, стимулирует исследования и поощряет сетевое объединение соответствующих индивидов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It hosts disease information databases which help in disease surveillance, stimulates research and encourages networking of relevant individuals.

Если вы кэшируете данные, полученные от нас, используйте их для повышения качества вашего приложения и своевременно обновляйте их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you cache data you receive from us, use it to improve your app’s user experience and keep it up to date.

Кроме того, создается платформа для последующих действий по оказанию странам помощи в возвращении детей в школы и в восстановлении систем образования для обеспечения своевременного перехода от посткризисной ситуации к развитию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It also provides a platform for later action to help countries get children back to school and rebuild education systems for a timely transition from post-crisis to development.

«Никогда не говориникогда“, но мы пока не обсуждали это как серьезный и своевременный план, и пока не ожидаем этого в наших прогнозах», — добавил он.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“Never say never, but we haven’t discussed it yet as a serious, timely plan and this isn’t in our forecasts.”

Они были уже почти около него; каждый, казалось, хотел первым поразить бедного зодангца. Еще один момент, и его судьба была бы решена, если бы не мое своевременное появление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each seemed striving to be the first to impale the poor Zodangan and in another moment his fate would have been sealed had it not been for my timely arrival.

Крошечная ложь, позволяющая воспользоваться результатами своевременного открытия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A tiny lie to take advantage of a meteoric opportunity.

Все подразделения, поддерживаете радиосвязь своевременно и часто.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All units, maintain radio contact early and often.

Ладно, используй ключевые слова для поиска по базе данных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All right, use keywords to search the database.

Именно поэтому наш сбор данных заходит так далеко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Which is why our gathering of data is so far-reaching.

Мы собрали достаточно данных?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did we gather enough data to extrapolate?

Это неучтиво к клиентам пересекается со своевременными сбором запоздалых выплат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's inconsiderate of the customers and interferes with the timely collection of late fees.

Благодаря своевременному прибытию и помощи мистера Спока... нам удалось сбалансировать двигатели для полного ускорения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thanks to Mr Spock's timely arrival, and assistance, we have the engines rebalanced into full warp capacity.

Твоему хозяину я его возверну своевременно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will give it back to your master in due time.

В полночь Николка предпринял важнейшую и, конечно, совершенно своевременную работу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At midnight Nikolka undertook a most important and very timely piece of work.

Так романтично, так своевременно... И это идеальное сочетание нас с тобой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's so romantic and-and so au courant, so- it's the perfect combination of you and me.

Он слышал о трудностях... .. со своевременным возвращением президента, и хотел напомнить тебе...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He heard there's a problem with the president getting back in time and wanted to remind you...

Он умрет через полчаса, если не оказать ему своевременную помощь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He'll be dead in half an hour if we don't get him some decent care.

Я помешан на своевременной посадке в автобус.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm a dork for getting on the bus on time.

Некоторые системы позволяют налоговому органу игнорировать информацию, своевременно не предоставленную налогоплательщиками, в том числе такую предварительную документацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some systems allow the tax authority to disregard information not timely provided by taxpayers, including such advance documentation.

Я понимаю идею ресурса с открытым исходным кодом - но вы должны своевременно фильтровать поступающую информацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I understand the idea of an open source resource - but you MUST filter the incoming information in a timely manner.

Люди, которые рано обращаются в медицинские учреждения и получают своевременное медицинское лечение, как правило, имеют благоприятный исход.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People who present early to medical facilities and have prompt medical treatment typically will have a favorable outcome.

Статья 236 УПК предусматривает истечение срока как основание для прекращения своевременно ограниченных арендных отношений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Article 236 of OCA provides the expiration of the term as ground for the termination of timely limited rental relationships.

Физические или химические повреждения глаз могут представлять серьезную угрозу для зрения, если их не лечить надлежащим образом и своевременно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Physical or chemical injuries of the eye can be a serious threat to vision if not treated appropriately and in a timely fashion.

Репортеры стремились своевременно сообщать новости и иногда полагались на электрический телеграф для сбора и обмена информацией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reporters strove to deliver news in a timely manner and sometimes relied on the electric telegraph to gather and share information.

Это исследование также показало, что своевременный половой акт, основанный на информации из метода ФА только для ББТ, увеличил частоту беременности до 31% -68%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That study also found that timed intercourse based on information from a BBT-only method of FA increased pregnancy rates to 31%–68%.

7 августа 2007 года была получена своевременная сертификация двигателя Rolls-Royce Trent 1000 европейскими и американскими регуляторами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On August 7, 2007, on-time certification of the Rolls-Royce Trent 1000 engine by European and US regulators was received.

К сожалению, портовые власти не смогли своевременно внести необходимые изменения в свои сооружения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unfortunately, the harbour authorities had failed to carry out the necessary modifications to their facilities in a timely manner.

При появлении у сеянцев 3-4 настоящих листьев, прореживающих потенциал роста слабых сеянцев,и своевременной прополке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the seedlings 3-4 true leaves, thinning the growth potential of the weak seedlings, and timely weeding.

Это положение гарантирует жертвам своевременное медицинское лечение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This provision ensures victims receive timely medical treatment.

Они рекомендуются, если операция не может быть проведена своевременно или если случай осложнен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are recommended if surgery cannot occur in a timely manner or if the case is complicated.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «своевременность данных». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «своевременность данных» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: своевременность, данных . Также, к фразе «своевременность данных» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information