Своему сыну - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Своему сыну - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
to his son
Translate
своему сыну -

- свое [местоимение]

местоимение: their, his, my, our

- сын [имя существительное]

имя существительное: son, boy, child

сокращение: s.


твой ребенок, мальчик мой, ваш ребенок, сынок, малыш, молодой человек, парень, приятель, юноша, пацан, дружок, мальчишка


Завтра я куплю своему папе золотой пиджак с бриллиантовыми пуговицами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tomoroow I will buy a gold and silver jacket for my dad... with diamond buttons.

Оставшись одни, кузины дали волю своему любопытству, пожелав узнать друг у дружки, какие необыкновенные события привели их к этой странной и неожиданной встрече.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The two cousins began now to impart to each other their reciprocal curiosity to know what extraordinary accidents on both sides occasioned this so strange and unexpected meeting.

Пришлось применить всю настойчивость и упорство, чтобы не сдаться, но я кое-чему научилась и знала это ещё тогда, когда получила 1%: ты можешь быть хорош, только когда действительно прислушиваешься к своему внутреннему голосу и действуешь в соответствии с ним.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It took resilience and perseverance to not quit, but I learned something that I knew before on the one percent day, and that is that you can only be good when you are truly, authentically listening to your own voice and working in alignment with that.

Лена невысокого роста, но она по-своему красива.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lena isn't very tall, but she is pretty in her own way.

Если DoS и DDoS-атаки не прекратятся, обратитесь к своему поставщику услуг Интернета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you still experience the DoS or DDoS attack, contact your ISP.

Во-первых, это дает правительству ставшую уже печально известной свободу действий и возможность по своему усмотрению дискредитировать своих врагов, обвиняя их в пиратстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First, it gives the government the now-infamous discretion to nail enemies at will by charging them with piracy.

Если Трамп проведет эту «выгодную операцию», можно представить, как будет тихо радоваться Кремль своему «мастерскому воровству».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If Trump executes such a “bargain,” then one imagines that there will be a lot of quiet Kremlin gloating about “the art of the steal.”

Ближний Восток может положить конец своему состоянию постоянного кризиса только в том случае, если будет заложен всесторонний фундамент для мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Middle East can end its state of permanent crisis only if it builds a comprehensive foundation for peace.

Уступая своему природному легкомыслию, оно занялось чем-то другим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Carried away by their natural levity, they were engaged in other pursuits.

В стрельбе из лука моему сыну нет равных во всей империи Цин!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Qing nation, my son's archery skill is the best.

Я сделал попытку вскочить на ноги, но, к величайшему своему ужасу, обнаружил, что мускулы мои отказываются повиноваться моей воле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I attempted to spring to my feet but was horrified to discover that my muscles refused to respond to my will.

Аскетичные, рациональные и по-своему красивые.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Austere and efficient, and in their own way, handsome.

После смерти отца ружьё перешло к сыну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When his dad died, he inherited the gun.

Я позвонил своему другу в МВД.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have a contact at the Ministry.

Мне повысили плану за квартиру, и мне надо заехать к своему риелтору.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

See, my condo's being reassessed, so I got to go to the assessor's office.

Скажи своему достоинству унять дрожь, пират.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tell your timbers to stop shivering, pirate.

Я не стану порицать мать за любовь к сыну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will not criticise a mother for loving her son.

Прошу, не рассказывайте эту чушь нашему сыну Джейкоб.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please don't talk gibberish to our son, Jacob.

Теперь, этот королевский стульчак возвращается к своему законному владельцу за остров Кингс Хед.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fittingly, this royal flusher is headed back to its rightful owner on King's Head Island.

Доброе же у него должно быть сердце, если он приехал сюда исключительно для того, чтобы оказать услугу своему приятелю и мне!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He must be an exceeding good-natured man, to come here on purpose to serve his friend and me.

Он захотел много новых картин к своему возвращению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He wanted a lot of new pieces before the homecoming party.

Вам никогда не хотелось иметь возможность дать волю своему озорству?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't you ever wish you could take the opportunity to let loose with your own mischievousness?

вы служите своему клиенту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

you are in service to your client.

Я покопалась в компьютере Росса, похоже, что он помогал своему стажёру Крису вернуть его дом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I was digging through Ross's computer and it looks like Ross was helping his temp, Chris Winfelder, get his house out of foreclosure.

Пуаро и его новая секретарша отказались от услуг воздушного транспорта, за что Джейн втайне была благодарна своему шефу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Poirot and his new secretary did not travel by air, for which Jane was secretly thankful.

Даже если и так, я могу предоставить визу Т только миссис Руис и ее сыну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even so, I can only get to a T visa for Mrs. Ruiz and her son.

Вы сказали об этом случае своему работодателю?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did you tell your employer of this accident?

Как только они вошли в контору Ламанера, старший клерк вскочил и с чрезвычайной предупредительностью провел их к своему патрону.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When they entered Maitre Lamaneur's office, the head clerk rose with marked attention and ushered them in to his master.

Передай своему приятелю, чтобы оставался невидимым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tell your friend to keep up his disappearing act.

Я извиняюсь за то, что не сдержала своего гнева на вас. Когда вы пришли, сказали моему сыну, что он должен отвечать, когда спрашивают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was talking about I was sorry when I got mad at you for... when you came over and you told my son that he ought to answer back.

Это, конечно, правда что мужская любовь к сыну может быть сильна, когда она существует.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is, of course, true that a man's love for his son may be deep, when it is present.

Ну, возможно, она не хотела предлагать своему квотербеку купить лучший ликер. Но это просто работа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, maybe she didn't want to talk her quarterback into buying the top-shelf liquor, but that's the job.

Только не надо мне говорить, что ты станешь хорошей женой моему сыну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But don't you ever tell me that you are a suitable wife for my son.

Оставлю-ка я хождение по воде Сыну Божьему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll leave walking on water to the Son of God.

Его отец, король Невад, с этим не смирился, он прошел ритуал, чтобы поговорить с Духами, и молил их сохранить сыну жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His father, King Nevad, refused to accept that, so he went through the ritual to seek an audience with the Spirits and he pleaded for his son's life.

Он попросил меня уделить особое внимание своему аддуктору.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He asked me to pay special attention to his adductor.

Я чужая своему родному мужу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm a stranger to my own husband.

А Шейн может идти домой к своему приятелю Лиаму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And shane can crawl back home to his bunk buddy, liam.

Печально, когда мать должна давать... такой приговор своему сыну. Но я не могу позволить, чтобы они поверили, что это я убила.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's sad when a mother has to speak the words that condemn her own son, but I couldn't allow them to believe that I would commit murder.

Изволите видеть, сэр, - отвечает мистер Снегсби, сняв шляпу, но держа ее у головы в знак почтения к своему лучшему заказчику, - я хотел бы сказать вам словечко-другое, сэр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, sir, says Mr. Snagsby, holding his hat at the side of his head in his deference towards his best customer, I was wishful to say a word to you, sir.

Я скажу своему адвокату составить соглашение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll have my lawyer draft an agreement.

Я подхватил упавший велосипед, она побежала к своему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I retrieved my machine, and she ran back to hers.

Он пишет прощальное письмо Ямахе и своему любимому мотоциклу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He bids farewell to Yamaha in a letter to his beloved bike.

После еды они отправляются в казино, принадлежащее сыну одного из старых друзей Ван Ли, брату Ху. Там Ши-Цзе выигрывает сотни долларов, играя в дартс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After eating, they go to a Casino owned by one of Wang Li's old friend's son, Brother Hu. There, Shi-jie wins hundreds of dollars playing darts.

Когда Готэм-Сити приближается к своему двухсотлетию, мэр Борг приказывает окружному прокурору Харви Денту и комиссару полиции Гордону сделать город безопаснее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As Gotham City approaches its bicentennial, Mayor Borg orders district attorney Harvey Dent and police Commissioner Gordon to make the city safer.

Существует переписка отца и сына, в которой отец обращается к сыну как маркиз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is father-and-son correspondence, wherein father addresses son as marquis.

Когда министр иностранных дел Японии сообщил своему китайскому коллеге Чэнь и о предложении отгрузить 100 000 тонн пшеницы с глаз долой, он был отвергнут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the Japanese foreign minister told his Chinese counterpart Chen Yi of an offer of 100,000 tonnes of wheat to be shipped out of public view, he was rebuffed.

Студенты проявляют некоторый интерес к такой деятельности, но сразу же возвращаются к своему прежнему поведению, когда Луэнн пытается преподавать по учебному плану.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The students show some interest in such activities, but immediately revert to their former behavior when LouAnne tries to teach the curriculum.

Его также широко носят женщины на свадьбах и других вечеринках по своему выбору.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is also widely worn by women in wedding and other parties out of choice.

Хотя сначала она была адресована его сыну, позже она была завершена на благо человечества по просьбе друга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While it was at first addressed to his son, it was later completed for the benefit of mankind at the request of a friend.

Генри Харт, отец Брета, умерший, когда его сыну было девять лет, учился в Юнион-колледже одновременно с Уильямсом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Henry Harte, Bret s father who died when his son was nine years old, had attended Union College at the same time as Williams.

Гурген умер в 1008 году, оставив трон своему сыну, царю Абхазии Баграту, что позволило последнему стать первым царем единого грузинского государства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gurgen died in 1008, leaving his throne to his son, King Bagrat of Abkhazia, enabling the latter to become the first king of a unified Georgian realm.

Карл отрекся от престола в середине этого конфликта, оставив дальнейшее ведение войны своему сыну Филиппу II и брату Фердинанду I, императору Священной Римской империи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Charles abdicated midway through this conflict, leaving further conduct of the war to his son, Philip II, and his brother, Ferdinand I, Holy Roman Emperor.

В 1886 году, также благодаря Герберту фон Бисмарку, сыну канцлера, принц Вильгельм начал проходить обучение два раза в неделю в Министерстве иностранных дел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1886, also, thanks to Herbert von Bismarck, the son of the Chancellor, Prince Wilhelm began to be trained twice a week at the Foreign Ministry.

Фил Ригли умер в 1977 году, оставив команду своему сыну Уильяму Ригли III.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Phil Wrigley died in 1977, leaving the team to his son, William Wrigley III.

В ноябре 1855 года она купила себе и своему сыну свободу в Сент-Луисе, штат Миссури.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In November 1855, she purchased her and her son's freedom in St. Louis, Missouri.

Матерь Божия молится Богу и своему сыну, чтобы они просили помощи и поддержки для всех грешников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mother of God prays to God and her Son to ask for help and support for all sinners.

Он служил Франсуа, герцогу Анжуйскому и Алансонскому, брату Маргариты и младшему сыну короля Франции Генриха II и Екатерины Медичи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He served François, Duke of Anjou and Alençon, Marguerite's brother and youngest son of King Henry II of France and Catherine de' Medici.

Его отец был гонщиком-велосипедистом и передал этот интерес своему сыну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His father was a racing cyclist and passed the interest to his son.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «своему сыну». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «своему сыну» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: своему, сыну . Также, к фразе «своему сыну» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information