Сделал правильно - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
собираться сделать - going to do
сделать довольно - make pretty
сделать смену - make a shift
сделать из мухи слона - make a mountain out of a molehill
сделать быстрее - make faster
сделать раунд - make the round of
Вы можете сделать - You can do
сделать карьеру - to make a career
сделать первый шаг - take the first step
сделать правильный выбор - make the right choice
Синонимы к сделать: поставить, устроить, выполнить, обратить, поступить, разработать, совершить, допустить, произвести
наречие: properly, right, correctly, aright, best, well, rightly, accurately, regularly, duly
словосочетание: about right
умение правильно разбираться - judgment
понять правильно - get it right
не правильно - not right
питаться правильно - eat properly
правильно заторможенный замедлителем вагон - properly retarded car
если я правильно помню, - if i remember rightly
роликовая правильно-растяжная машина - roller stretcher
поймите меня правильно - do not misunderstand me
правильно оценивать свои возможности - properly assess their capabilities
правильно понять - properly understand
Синонимы к правильно: по месту, так, по правилам, как надо, как нужно, да, по ходу, как следует, в цвет
Didn't do anything wrong, did everything by the book. |
|
I made the correct changes to this page. |
|
Правильно ли я сделал, что перевел Манисти и Северо-Восточную железную дорогу на Манисти и Северо-Восточную железную дорогу? |
Solar balloons are hot air balloons that use just solar energy captured by a dark envelope to heat the air inside. |
Мисс Плять более не является ученицей этого учреждения, и я сделал запрос, чтобы ее статус в качестве трехкратного чемпиона по правильному произношению слов был официально аннулирован. |
Miss Phuc is no longer a student of this institution, and I have requested that her standing as three-time State Spelling Bee Champion be officially revoked. |
Один пользователь некоторое время назад сказал, что PE сделал правильный расчет, но не поверил своему собственному ответу. |
One user, a while back, said that PE did the correct calculation but did not believe his own answer. |
Ты правильно сделал, что вернулся. Мое покаяние заканчивается в полночь... |
You did well to come back, my penance ends at midnight... |
Я сделал мой правильно, так как и предполагалось. |
I did mine legitimately, the way you were supposed to. |
Он сделал это, правильно предсказав лунное затмение на 29 февраля 1504 года, используя Эфемериды немецкого астронома Региомонтана. |
He did so by correctly predicting a lunar eclipse for February 29, 1504, using the Ephemeris of the German astronomer Regiomontanus. |
Я сделал тебя исполняющей обязанности заведующего отделением, потому что ты из тех людей, которые всегда поступают правильно. |
I hired you as interim chief of staff because you're the kind of person that does the right thing. |
Если оба игрока ответили правильно, то выигрывал тот, кто сделал меньше вариантов. |
If both players answered correctly, the player who covered fewer choices won. |
Кроме того, если я написал это или сделал это неправильно, пожалуйста, направьте меня в правильном направлении. |
Also, if I have posted this or gone about this in the wrong way, please point me in the right direction. |
Я сделал то, что считал правильным и позвонил ей на следующий день. |
I mean, I did what I thought was the polite thing... called her the next day. |
А я думаю, что резкость не понадобилась бы, если бы ты сделал хоть что-то правильно. |
And I don't think harshness would be necessary if you could do just one thing right. |
Эта стерва заставила меня три раза помыть патио, пока я не сделал это правильно. |
Bitch made me hose down the patio three times Till I got it right. |
Правильно сделал, что взял его с собой. |
You were right to leave, take him with you. |
Поэтому пока Путин сделал все правильно. |
So, so far Putin is exactly correct in this statement. |
Я сделал это сегодня на химии, и это, по-видимому, было правильно. |
I done it in chemistry today and it apparently was correct. |
Я сделал это раньше, но не уверен, что правильно закончил процесс? |
I did this one earlier, but not sure if I finished the process properly? |
Я добавил раскрытие на своей странице пользователя; правильно ли я это сделал? |
I have added the disclosure on my User page; did I do it correctly? |
Ну, не то, чтобы ты мне не нравишься топлесс и с подводкой, но я думаю, ты сделал правильный выбор. |
Well, not that I don't enjoy you shirtless and in eyeliner, But I do think you made the right choice. |
Don't worry, piggy, you made the right choice. |
|
Я сделал это потому, что мне никогда не казалось правильным, что страна указана в скобках в заголовке. |
I did this because it never seemed right to me that the country is listed parenthetically in the header. |
Слушай, в тот раз я сделал то, что счел правильным. |
Look, at the time, I was doing what I thought was right. |
Несмотря на все, что я сделал, ты все еще здесь, пытаясь сделать все правильно. |
Despite everything I've done, you're still here trying to do some good. |
Увы, если Асад что-то сделал правильно в целях спасения своего режима, то это лишение СМИ возможности действовать в Сирии самостоятельно по освещению событий. |
Alas, if there is one thing Assad did right to save his regime, it was to deny the media independent access to Syria. |
Ирак правильно сделал вывод, что иранская оборона на пунктах пересечения рек Кархе и Карун была подорвана и что эти реки можно было легко пересечь. |
Iraq correctly deduced that Iran's defences at the crossing points around the Karkheh and Karoun Rivers were undermanned and that the rivers could be easily crossed. |
Am I hearing that Sam is DIY'ing again? |
|
Если бы я сделал всё правильно, защитник добежал бы до цели, и мы бы выиграли. |
See, if I'd have thrown the splitter, the batter would've popped it up to right, and we would've won. |
Ты знаешь, что он сделал правильно и в чем он ошибся, лучше чем кто-либо другой ныне живущий |
Now, you know what he did right and what he did wrong better than any man alive. |
А я думаю, что резкость не понадобилась бы, если бы ты сделал хоть что-то правильно. |
And I don't think harshness would be necessary if you could do just one thing right. |
Привет, извините, я новичок в вики, поэтому, пожалуйста, простите меня, если я не сделал это правильно. |
Hi, sorry, i'm new to wiki, so please pardon me if i haven't done this correctly. |
Он даже не сделал это правильно, он просто порезал запястья. |
He didn't even do it properly, he just sliced at his wrists. |
Конечно, было бы правильно сказать, что у нас нет доказательств, что он это сделал...за исключением того, что то же самое можно сказать о каждом историческом деятеле. |
Surely it would be accurate to say that we lack evidence that he did...except the same thing can be said for every historical figure ever. |
Чаще всего, чтобы убедить лидера в том, что он сделал правильный выбор, независимо от конечного результата, важно, чтобы его решение было тем, во что верили другие. |
What matters most often in assuring the leader that they made the right choice regardless of the final outcome is if their decision is what others believed in. |
Я не знаю, что он сделал за эти деньги, но как бы то ни было, Либеральная партия пришла к правильному выводу из принципа. |
I don't know what he did for the money, but whatever it was, the Liberal party reached its right conclusion out of a matter of principle. |
Мы раскрыли за вас дело, и даже позволим вам приписать себе все заслуги, если вы позвоните прокурору прямо сейчас, и скажите ему, что Фрэнки сделал все правильно. |
Now, we have solved this case for you, and we'll let you take the credit if you call the D A's office right now and tell them that Frankie did nothing wrong. |
Ты не мог знать. Ты правильно сделал, что прислал телеграмму. |
You weren't to and you did the right thing to telegraph me. |
Пистолет или розы... надеюсь я сделал правильный выбор, и пусть тебе никогда не придется его использовать. |
Guns or roses- I hope I made the right choice, and may you never have to use it. |
Но в итоге ты все сделал правильно. |
But in the end you did the right thing. |
Тебя будут бить тебе придется принять это тебя будут сбивать с ног, ты должен будешь подниматься и тогда ты поймешь, сделал ли ты правильный выбор. |
You're gonna take a beating, you're gonna take this, you're gonna get knocked down, you're gonna get up and you're gonna see if you got the right thing. |
У меня была еще одна попытка добавить вышеупомянутый текст в виде изображений, на странице Чарльза Асгилла, и на этот раз я почти сделал это правильно, но не совсем к сожалению. |
I have had another go at adding the above text in Images, on the Charles Asgill page, and I have almost got it right this time, but not quite unfortunately. |
Может быть, но то, что он сделал - правильно. |
Maybe, but what he's doing isn't wrong. |
Я думаю, что сделал это правильно, я добавил взрыв ВТЦ 1993 года в список прошлых террористических атак и добавил шаблон проекта к этой статье' |
I think i did this all right, i added the 1993 WTC bombing to list of past terrorist attacks and added the project template to that article' |
То, что я сделал что-то не так, всё равно не делает твои поступки правильными. |
Just because what I did is wrong doesn't make what you're doing right. |
Правильно, я пошел вперед и сделал это. Если кому-то это не нравится, пожалуйста, сначала поднимите это на странице разговора. |
Right, I went ahead and did it. If anybody doesn't like it, please bring it up in the talk page first. |
Правка, которую я сделал, была все еще правильной, но я чувствовал себя ослом. |
The edit I made was still correct, but I felt like a jackass. |
Из этого обстоятельства Женя сделал правильный вывод, что они пролетали над южными районами страны. |
Zhenya was right in saying they were flying over the southern part of the country. |
You were a little rude to him, but did the right thing. |
|
Я надеюсь, что сделал это правильно, впервые попробовав свои силы в этом. |
I hope I did it correctly, first time I try my hand at this. |
А теперь я смотрю на тебя: уверенный в своих силах, прекрасно приспособленный к жизни, - и я думаю, может, я все-таки что-то сделал правильно. |
And so I look at you, so self-reliant and well-adjusted, and I think maybe I did something right. |
I believe I administered and evaluated the test correctly. |
|
He'll buy it if we sell it right. |
|
Мэтт, уверяю тебя, что все свои поступки я хорошенько обдумал, удостоверился, что поступаю правильно. |
Matt, I promise you that everything I do I have thought out over and over, making sure it's the right thing to do. |
Ты из Консультации Дикой Жизни, правильно? |
You are from the Wildlife Advisory Board, right? |
Я вот о чем подумала... Арон ведь без матери рос, правильно? Вот он и вообразил, что она была самая лучшая женщина на свете. |
It's from my figuring out. I think Aron, when he didn't have a mother-why, he made her everything good he could think of. |
У нас один шанс сделать все правильно, и только один. |
We got one chance to do this, one chance only. |
И ты, наконец-то, сможешь смириться с тем выбором, что ты сделал тогда. |
And you can finally come to term with the choices you made that day. |
Мет забирает их способность правильно понимать свои действия |
The meth took away their ability to properly understand their actions. |
Однако, вероятно, правильнее было бы думать о гонконгском английском языке как о языке с лексическими оттенками. |
It is, however, probably more accurate to think of Hong Kong English as a language with lexical tones. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «сделал правильно».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «сделал правильно» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: сделал, правильно . Также, к фразе «сделал правильно» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.