Сделал правильно - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Сделал правильно - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
did the right thing
Translate
сделал правильно -

- правильно [наречие]

наречие: properly, right, correctly, aright, best, well, rightly, accurately, regularly, duly

словосочетание: about right



Я не сделал ничего плохого, делал все правильно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Didn't do anything wrong, did everything by the book.

Я сделал правильные изменения на этой странице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I made the correct changes to this page.

Правильно ли я сделал, что перевел Манисти и Северо-Восточную железную дорогу на Манисти и Северо-Восточную железную дорогу?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Solar balloons are hot air balloons that use just solar energy captured by a dark envelope to heat the air inside.

Мисс Плять более не является ученицей этого учреждения, и я сделал запрос, чтобы ее статус в качестве трехкратного чемпиона по правильному произношению слов был официально аннулирован.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Miss Phuc is no longer a student of this institution, and I have requested that her standing as three-time State Spelling Bee Champion be officially revoked.

Один пользователь некоторое время назад сказал, что PE сделал правильный расчет, но не поверил своему собственному ответу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One user, a while back, said that PE did the correct calculation but did not believe his own answer.

Ты правильно сделал, что вернулся. Мое покаяние заканчивается в полночь...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You did well to come back, my penance ends at midnight...

Я сделал мой правильно, так как и предполагалось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I did mine legitimately, the way you were supposed to.

Он сделал это, правильно предсказав лунное затмение на 29 февраля 1504 года, используя Эфемериды немецкого астронома Региомонтана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He did so by correctly predicting a lunar eclipse for February 29, 1504, using the Ephemeris of the German astronomer Regiomontanus.

Я сделал тебя исполняющей обязанности заведующего отделением, потому что ты из тех людей, которые всегда поступают правильно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hired you as interim chief of staff because you're the kind of person that does the right thing.

Если оба игрока ответили правильно, то выигрывал тот, кто сделал меньше вариантов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If both players answered correctly, the player who covered fewer choices won.

Кроме того, если я написал это или сделал это неправильно, пожалуйста, направьте меня в правильном направлении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also, if I have posted this or gone about this in the wrong way, please point me in the right direction.

Я сделал то, что считал правильным и позвонил ей на следующий день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, I did what I thought was the polite thing... called her the next day.

А я думаю, что резкость не понадобилась бы, если бы ты сделал хоть что-то правильно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I don't think harshness would be necessary if you could do just one thing right.

Эта стерва заставила меня три раза помыть патио, пока я не сделал это правильно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bitch made me hose down the patio three times Till I got it right.

Правильно сделал, что взял его с собой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You were right to leave, take him with you.

Поэтому пока Путин сделал все правильно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, so far Putin is exactly correct in this statement.

Я сделал это сегодня на химии, и это, по-видимому, было правильно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I done it in chemistry today and it apparently was correct.

Я сделал это раньше, но не уверен, что правильно закончил процесс?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I did this one earlier, but not sure if I finished the process properly?

Я добавил раскрытие на своей странице пользователя; правильно ли я это сделал?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have added the disclosure on my User page; did I do it correctly?

Ну, не то, чтобы ты мне не нравишься топлесс и с подводкой, но я думаю, ты сделал правильный выбор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, not that I don't enjoy you shirtless and in eyeliner, But I do think you made the right choice.

Не волнуйся, хрюндель, ты сделал правильный выбор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't worry, piggy, you made the right choice.

Я сделал это потому, что мне никогда не казалось правильным, что страна указана в скобках в заголовке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I did this because it never seemed right to me that the country is listed parenthetically in the header.

Слушай, в тот раз я сделал то, что счел правильным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, at the time, I was doing what I thought was right.

Несмотря на все, что я сделал, ты все еще здесь, пытаясь сделать все правильно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite everything I've done, you're still here trying to do some good.

Увы, если Асад что-то сделал правильно в целях спасения своего режима, то это лишение СМИ возможности действовать в Сирии самостоятельно по освещению событий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alas, if there is one thing Assad did right to save his regime, it was to deny the media independent access to Syria.

Ирак правильно сделал вывод, что иранская оборона на пунктах пересечения рек Кархе и Карун была подорвана и что эти реки можно было легко пересечь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Iraq correctly deduced that Iran's defences at the crossing points around the Karkheh and Karoun Rivers were undermanned and that the rivers could be easily crossed.

Я правильно понимаю, что Cэм опять что-то сделал сам?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Am I hearing that Sam is DIY'ing again?

Если бы я сделал всё правильно, защитник добежал бы до цели, и мы бы выиграли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

See, if I'd have thrown the splitter, the batter would've popped it up to right, and we would've won.

Ты знаешь, что он сделал правильно и в чем он ошибся, лучше чем кто-либо другой ныне живущий

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, you know what he did right and what he did wrong better than any man alive.

А я думаю, что резкость не понадобилась бы, если бы ты сделал хоть что-то правильно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I don't think harshness would be necessary if you could do just one thing right.

Привет, извините, я новичок в вики, поэтому, пожалуйста, простите меня, если я не сделал это правильно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hi, sorry, i'm new to wiki, so please pardon me if i haven't done this correctly.

Он даже не сделал это правильно, он просто порезал запястья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He didn't even do it properly, he just sliced at his wrists.

Конечно, было бы правильно сказать, что у нас нет доказательств, что он это сделал...за исключением того, что то же самое можно сказать о каждом историческом деятеле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Surely it would be accurate to say that we lack evidence that he did...except the same thing can be said for every historical figure ever.

Чаще всего, чтобы убедить лидера в том, что он сделал правильный выбор, независимо от конечного результата, важно, чтобы его решение было тем, во что верили другие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What matters most often in assuring the leader that they made the right choice regardless of the final outcome is if their decision is what others believed in.

Я не знаю, что он сделал за эти деньги, но как бы то ни было, Либеральная партия пришла к правильному выводу из принципа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't know what he did for the money, but whatever it was, the Liberal party reached its right conclusion out of a matter of principle.

Мы раскрыли за вас дело, и даже позволим вам приписать себе все заслуги, если вы позвоните прокурору прямо сейчас, и скажите ему, что Фрэнки сделал все правильно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, we have solved this case for you, and we'll let you take the credit if you call the D A's office right now and tell them that Frankie did nothing wrong.

Ты не мог знать. Ты правильно сделал, что прислал телеграмму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You weren't to and you did the right thing to telegraph me.

Пистолет или розы... надеюсь я сделал правильный выбор, и пусть тебе никогда не придется его использовать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Guns or roses- I hope I made the right choice, and may you never have to use it.

Но в итоге ты все сделал правильно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But in the end you did the right thing.

Тебя будут бить тебе придется принять это тебя будут сбивать с ног, ты должен будешь подниматься и тогда ты поймешь, сделал ли ты правильный выбор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're gonna take a beating, you're gonna take this, you're gonna get knocked down, you're gonna get up and you're gonna see if you got the right thing.

У меня была еще одна попытка добавить вышеупомянутый текст в виде изображений, на странице Чарльза Асгилла, и на этот раз я почти сделал это правильно, но не совсем к сожалению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have had another go at adding the above text in Images, on the Charles Asgill page, and I have almost got it right this time, but not quite unfortunately.

Может быть, но то, что он сделал - правильно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe, but what he's doing isn't wrong.

Я думаю, что сделал это правильно, я добавил взрыв ВТЦ 1993 года в список прошлых террористических атак и добавил шаблон проекта к этой статье'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think i did this all right, i added the 1993 WTC bombing to list of past terrorist attacks and added the project template to that article'

То, что я сделал что-то не так, всё равно не делает твои поступки правильными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just because what I did is wrong doesn't make what you're doing right.

Правильно, я пошел вперед и сделал это. Если кому-то это не нравится, пожалуйста, сначала поднимите это на странице разговора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Right, I went ahead and did it. If anybody doesn't like it, please bring it up in the talk page first.

Правка, которую я сделал, была все еще правильной, но я чувствовал себя ослом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The edit I made was still correct, but I felt like a jackass.

Из этого обстоятельства Женя сделал правильный вывод, что они пролетали над южными районами страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Zhenya was right in saying they were flying over the southern part of the country.

Ты был с ним немного жестковат, но ты сделал правильно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You were a little rude to him, but did the right thing.

Я надеюсь, что сделал это правильно, впервые попробовав свои силы в этом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hope I did it correctly, first time I try my hand at this.

А теперь я смотрю на тебя: уверенный в своих силах, прекрасно приспособленный к жизни, - и я думаю, может, я все-таки что-то сделал правильно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And so I look at you, so self-reliant and well-adjusted, and I think maybe I did something right.

Ну я полагаю, что проверил и оценил тест правильно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I believe I administered and evaluated the test correctly.

Он купится, если правильно продать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He'll buy it if we sell it right.

Мэтт, уверяю тебя, что все свои поступки я хорошенько обдумал, удостоверился, что поступаю правильно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Matt, I promise you that everything I do I have thought out over and over, making sure it's the right thing to do.

Ты из Консультации Дикой Жизни, правильно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You are from the Wildlife Advisory Board, right?

Я вот о чем подумала... Арон ведь без матери рос, правильно? Вот он и вообразил, что она была самая лучшая женщина на свете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's from my figuring out. I think Aron, when he didn't have a mother-why, he made her everything good he could think of.

У нас один шанс сделать все правильно, и только один.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We got one chance to do this, one chance only.

И ты, наконец-то, сможешь смириться с тем выбором, что ты сделал тогда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you can finally come to term with the choices you made that day.

Мет забирает их способность правильно понимать свои действия

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The meth took away their ability to properly understand their actions.

Однако, вероятно, правильнее было бы думать о гонконгском английском языке как о языке с лексическими оттенками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is, however, probably more accurate to think of Hong Kong English as a language with lexical tones.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «сделал правильно». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «сделал правильно» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: сделал, правильно . Также, к фразе «сделал правильно» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information