Секретный завод - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Секретный завод - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
hush-hush plant
Translate
секретный завод -

- секретный [имя прилагательное]

имя прилагательное: secret, confidential, classified, undercover, hole-and-corner, hush-hush, subterranean, subterraneous, backroom, inside

словосочетание: under wraps

- завод [имя существительное]

имя существительное: plant, works, factory, mill, facility, impression



В 1965 году секретный завод № 586 был передан Министерству общего машиностроения СССР.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1965, the secret Plant No. 586 was transferred to the Ministry of General Machine-Building of the USSR.

И я добавляю в смесь свой собственный секретный ингредиент, который делает их неотразимыми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I add a secret ingredient of my own to the mix that makes them irresistible.

В 1959 году Порт-Артурский нефтеперерабатывающий завод компании Texaco стал первым химическим заводом, использующим цифровое управление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1959 Texaco's Port Arthur refinery became the first chemical plant to use digital control.

Вам помогли какие-то секретные знания, которыми обладают члены ложи?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Was it some secret knowledge your damned lodge is privy to?

Ты знаешь, что на каждом дорожном указателе в Америке сзади есть особый секретный знак?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did you know every US highway sign has a secret mark on the back?

Они построили завод по переработке газа в центре Северного Ледовитого океана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They've built a gas-to-liquid plant in the middle of the Arctic Sea.

Но оно уже перестало быть секретным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's no longer classified, is it?

Это не секретный трибунал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This isn't a secret tribunal.

Это будет как секретный отдых у себя дома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It'll be like a secret vacation at home.

она передала секретный рецепт пиццы своему единственному сыну Риччи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

imparted her secret pizza dough recipe to her only son Richie.

У Фринга были все эти секретные оффшорные счета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fring had all these secret off shore accounts.

Это и был номер 14225 по Лисберг-хайвей - один из наиболее секретных объектов в стране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was 14225 Leesburg Highway, one of the most secretive addresses in the country.

С тех пор как от нас ушел Марамбо, у меня нет никого, кто собирал бы срочные и секретные сведения, а от этого страдает газета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since Marambot left us, I have no one to send in quest of urgent and confidential information, and the paper suffers from it.

Ну теперь мы знаем, что на самом деле это заброщенный завод... в пустынном, заброшенном переулке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, we know now this is, in fact, an abandoned factory... in a desolate, godforsaken alley.

Лэнгдон и Виттория выбежали из здания секретных архивов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Langdon and Vittoria exploded onto the courtyard outside the Secret Archives.

Мельничный пруд, и затон Чинкса, и Старый Копперов канатный завод - как отчетливо, ярко я их увидел!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mill Pond Bank, and Chinks's Basin, and the Old Green Copper Ropewalk, all so clear and plain!

Теперь выдача ордеров секретным судом... станет более прозрачной процедурой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

...more transparency by the secret court that regularly approves the surveillance...

Словом, этот и второй мой завод позволяют мне ручаться... за поставку 200 килограмм очищенного кокаина в месяц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, this and my other factory, I can guarantee production... of 200 kilos refined every month of the year.

Это секретный ингредиент Слёрма?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's the secret ingredient?

Эти секретные сводки я отправила Джорджу Балларду в прошлом году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

THESE ARE CLASSIFIED COMMUNIQUES I SENT TO GEORGE BALLARD LAST YEAR.

В соответствии с интересами национальной безопасности, все оборудование, цифровые носители и записи относящиеся к исследованию временных завихрений подлежат изъятию для секретных военных целей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under the national security act, all equipment, data, and records relating to the investigation of temporal vortices are hereby requisitioned for classified military purposes.

Здесь дело из Секретных материалов которое подробно описывает паранормальные находки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are X-File cases that describe similar paranormal findings.

Но недалеко есть рынок и завод по производству джина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But there is a local open-air market and gin distillery.

Если это случится, завод придется закрыть а вы лишитесь работы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If that happened the factory would close down and you'd be out of work.

Около шести месяцев назад завод неумышленно выбросил небольшое облако газа, метил-изоцианат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

About six months ago the plant inadvertently released a small cloud of methyl isocyanate gas.

Мы добьём оставшихся парней, меняющих души, и это всё станет совершенно секретным, ни в какие отчёты это не попадёт, мне нужно лишь написать... эл. письмо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like, we're gonna go kill the rest of those body-swapping guys, and it's all, like, top secret, so it's off of books, and all I had to do was write, like, an e-mail.

Джорджина воспользовалась секретным оружием, и хотя я уверена, что в конце концов мне придется заплатить за свое правдоподобное отрицание, но сейчас я буду наслаждаться блаженством неведения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Georgina went black ops on this one, and while I'm sure I'm eventually gonna pay a price for my plausible deniability, right now I'm just gonna enjoy the bliss of ignorance.

У Герхардта был вербовщик, это был завод Герхардта!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gerhardt had a recruiter, he was Gerhardt's plant!

Тем не менее он был оценен самым выдающимся подкопных дел мастером Европы: он интриговал заодно с Людовиком XI и нередко прилагал руку к секретным делам короля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nevertheless, he was appreciated by the miner of Europe; he plotted familiarly with Louis XI., and often lent a hand to the king's secret jobs.

Он может быть секретным агентом из иностранной разведки какой-то страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He might be the secret agent from a foreign country's intelligence.

В 2002 году, в связи со сменой руководства и направления развития, ФБР закрыло Секретные материалы, и наше расследование прекратилось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2002, in a change of direction and policy, the FBI closed the X-Files, and our investigation ceased.

Тогда-то я и натолкнулся на секретные материалы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And that's when I came across the X-Files.

Я лишь знаю, что из-за моей ошибки вы видели некоторые секретные устройства, жизненно важные для безопасности страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All I know is that my incompetence has made you aware of some very secret devices that are vital to the security of this nation.

ВАЗ также проводит совершенно секретные исследования для АНБ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

GLA also conducts top secret research for the NSA.

Глава сепаратистов, Генерал Гривус, странным образом раздобыл республиканские особо секретные боевые планы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The separatist leader, General Grievous, had somehow acquired the Republic's top-secret battle plans.

Имя - Су Мин Хёк, бывший секретный агент правительства КНДР.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His name is Suh Min Hyuk, a former government intelligence agent.

Я был секретным агентом ГУ. Моим задание было задержать всех вас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was a GA undercover agent tasked with bringing you all in.

Ни секретных данных, ни доступа к информации по банковским счетам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No security detail, no access to information or bank accounts.

Только в самые-самые секретные минуты, когда мы с ней вместе, видно, что Фиа не бесчувственная, и даже тогда она ни словечка не скажет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's only in the most private part of our life together that she ever displays any feeling, and even then she never speaks.

Так что составьте список из причин, почему все остальные департаменты - отстой, а я пойду за нашим секретным оружием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So uhm, make a list of why other departments suck and I gonna get the secret weapon.

Так, он уже ушёл, каков ваш большой секретный план?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So now that he's gone, what's your big secret plan?

Я просто надеюсь, что твой секретный план состоит в том, чтобы дебютировать в качестве Аманды Кларк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm just hoping that your secret plan is to make your debut there as Amanda Clarke.

У нас были и другие секретные места?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any other secret places I should know about?

Секретные задания, список убийств, всё.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Black bag ops, assassination lists, everything.

Соедините меня... С секретным конференц-залом Совета Безопасности ООН.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Patch me through... to the United Nations security secret meeting room.

Чтобы выяснить это, я взял его в Секретный Центр Развития Железных Дорог Топ Гир. в графстве Лестершир, недалеко от A46 около Туркастон, где мы врубили музыку и приступили к работе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To find out, I took it to Top Gear's Secret Railway Development Centre in Leicestershire, just off the A46 near Thurcaston, where we cued the music and set to work.

В течение последних нескольких месяцев я вел секретные переговоры между Доминионом и Кардассией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the past few months I've been conducting secret negotiations between the Dominion and Cardassia.

Да, но возможно это секретный код.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, but maybe it's a secret code.

Знаете, не так просто построить свой ядерный завод по обогащению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, so, you know, we obviously couldn't set up our own sort of nuclear enrichment facility.

Бутлегеры использовали их в 20-е, чтобы завозить алкоголь в секретный бар на Dauphine, и ты никогда не догадаешься, кто только что купил этот склад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, bootleggers used them in the twenties to run booze to a secret storehouse on Dauphine, and you'll never guess who just bought that storehouse.

Превращает все их секретные документы в коробки для пиццы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Turns all their classified docs into pizza boxes.

Мы опознали террористов-смертников, которые проникли на секретный объект Минобороны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We identified the suicide bombers who broke into the DOD facility.

Завод в Валенсии также производил другие продукты тяжелого машиностроения, такие как краны, металлические детали для плотин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The valencia plant also produced other heavy engineering products such as cranes, metal parts for dams.

Завод неоднократно останавливался по соображениям безопасности, и временами комиссия по ядерному регулированию присваивала ему повышенный статус объекта экспертизы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The plant has had numerous safety-related shutdowns and at times been placed on enhanced examination status by the Nuclear Regulatory Commission.

В 1888 году Холл открыл первый крупный завод по производству алюминия в Питтсбурге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1888, Hall opened the first large-scale aluminium production plant in Pittsburgh.

Завод должен был установить скрубберы SO2, но вместо этого был закрыт в 2005 году, полностью исключив его выбросы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The plant was required to have installed SO2 scrubbers, but was instead shut down in 2005, completely eliminating its emissions.

После катастрофы 1953 года был построен завод Delta Works, который представляет собой комплексный комплекс строительных работ по всему голландскому побережью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the 1953 disaster, the Delta Works was constructed, which is a comprehensive set of civil works throughout the Dutch coast.

Завод получил одобрение FDA в начале 2007 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The plant received FDA approval in early 2007.

Это был единственный завод DPE по производству материалов CSM.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was DPE's sole plant for CSM materials.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «секретный завод». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «секретный завод» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: секретный, завод . Также, к фразе «секретный завод» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information