Сервер непрерывной интеграции - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
инструкция по валидации серверной среды - validate server environment instruction
статистика SQL сервера - SQL Server statistic
сервер удаленного доступа - remote-access server
сторона сервера - server side
DNS-сервер определен - dns server defined
включая центральные серверы - including central servers
зашифрованы безопасный сервер - encrypted secure server
массив серверов - server array
сервер расположен - the server is located
Программное обеспечение для виртуализации серверов - server virtualization software
Синонимы к сервер: компьютер, игрок, принтсервер, суперсервер, файлсервер
Значение сервер: Обслуживающее устройство в системах автоматической обработки информации.
непрерывное планирование - continuous planning
непрерывное измерение расхода - continuous flow measurement
непрерывная гармония - continuous harmony
непрерывная замена - continuous replacement
непрерывная мера - continuous measure
непрерывная практика - continuous practice
непрерывная сушка - continuous drying
непрерывно пилотируемого - continuously manned
непрерывное ускорение - sustained acceleration
рекуперативная печь непрерывного действия - recuperative continuous furnace
Синонимы к непрерывной: следовавших друг за другом, последовательные, последующих, подряд, последних
комплексная функция экспоненциального интеграла - complex exponential integral function
интегративной - integrative
Desarrollo интеграл - desarrollo integral
аналоговый интегратор - analog integrator
действовать по интеграции иммигрантов - act on the integration of immigrants
интегральная геометрия - integral geometry
интегральная политика - integral policy
масштабирование интеграции - integration scaling
матрица ИС, интегральная матрица - integrated circuit array
обеспечения социальной интеграции - ensure social inclusion
Синонимы к интеграции: интеграция, интегрирование, объединение, слияние, суммирование, централизация
Это позволяет улучшить интеграцию для студентов, не занятых полный рабочий день, особенно в непрерывном образовании, и улучшить взаимодействие между студентами и преподавателями. |
It enables better integration for non-full-time students, particularly in continuing education, and improved interactions between students and instructors. |
Существует давняя традиция и гордость за такого рода образовательное обеспечение для непрерывного образования и для социальной интеграции, которая продолжается и сегодня. |
There is a long tradition and pride in this kind of educational provision for ‘continuing education’ and for ‘social inclusion’, that continues today. |
Конечные цели этого процесса тестирования заключаются в поддержке непрерывной интеграции и снижении частоты дефектов. |
The ultimate goals of this test process are to support continuous integration and to reduce defect rates. |
Ей необходимо непрерывное нахождение в стенах клиники. Это важно в целях полноценной интеграции асоциального подростка в общество её сверстников. |
She needs the continuity of clinical environment so important to fully integrate the socially challenged teen back into the peer community. |
Дженкинс помогает автоматизировать нечеловеческую часть процесса разработки программного обеспечения, обеспечивая непрерывную интеграцию и облегчая технические аспекты непрерывной поставки. |
Jenkins helps to automate the non-human part of the software development process, with continuous integration and facilitating technical aspects of continuous delivery. |
В программной инженерии CI / CD или CICD обычно относится к комбинированной практике непрерывной интеграции и либо непрерывной поставки, либо непрерывного развертывания. |
In software engineering, CI/CD or CICD generally refers to the combined practices of continuous integration and either continuous delivery or continuous deployment. |
Кроме того, старинные швейные машины требовали непрерывного кручения педалей через плечо. |
Additionally, antique sewing machines required continuous crossbody pedaling. |
Важнейшую роль также играет продвижение, интеграция и постпродажное обслуживание партнерских решений, предназначенных для мобильных операторов и розничных сетей мобильной связи. |
The main role also plays promotion, integration and after-sale maintenance of partners solutions devoted to mobile operators and mobile retail chains. |
Реформы в этой области должны проводиться не изолированно, а представлять собой непрерывный, органичный процесс. |
Reforms in that regard should not be isolated, but should be implemented as a continuous, organic process. |
Амстердамский договор устанавливает в качестве одного из принципов Сообщества обеспечение интеграции вопросов окружающей среды и устойчивого развития во все мероприятия Сообщества. |
The Amsterdam Treaty establishes as a Community principle integrating environment and sustainable development into all Community activities. |
Проблема может быть решена, в частности, путем предоставления интеграционными группировками односторонних торговых преференций в пользу НРС. |
Unilateral trade preferences granted by integration groupings to LDCs might offer a solution. |
Для конечного пользователя такая интеграция конкретизируется в большей точности выдаваемых при поиске результатов и в уменьшении времени поиска. |
From the point of view of the end user, such integration results in more precise retrieval of relevant documents and a notable reduction in search latency. |
Вы также можете нажать CAPS LOCK + R, чтобы экранный диктор начал непрерывное чтение с текущего расположения. |
Or, press Caps lock + R and Narrator will begin reading continuously from your current location. |
Мы хотим, чтобы людям было удобно пользоваться вашим приложением, поэтому просим вас соблюдать Политики Audience Network при интеграции рекламы. |
To ensure the best possible experience for your app's users, follow our Audience Network Policies when integrating your ads. |
Но большая часть Терры - это открытые пустые пространства, невзирая на населяющие ее одиннадцать миллиардов человек, непрерывно занятых размножением. |
But on most of Terra is open space despite eleven billion busy breeders. |
Ты не слышишь это громкое, тонкое, непрерывное жужжание из вентиляции, не дающее мне возможности нормально думать, уже не говоря о правильном расположении предложений? |
You don't you hear that loud, high pitched, incessant humming coming from the vents that is making it impossible for me to think straight, let alone string together one coherent sentence? |
Его интеграция в систему обороны заставляет некоторых спрашивать, а можем ли мы настолько доверять машинам. |
Its integration into our military is leading some to ask whether our reliance on machines could go too far. |
Но когда Боткин исследовал историю двух популяций, он выяснил что в действительности они непрерывно изменялись. |
But when Botkin researched the history of the two populations, he discovered that in reality they were constantly changing. |
Фильм непрерывно шел 38 недель в главных кинотеатрах и 101 других кинотеатрах в Карачи. |
The film ran continuously 38 weeks at main cinemas and 101 other cinemas in Karachi. |
Начальники генеральных штабов стран СНГ высказались за интеграцию своих национальных вооруженных сил. |
The chiefs of the CIS general staffs have spoken in favor of integrating their national armed forces. |
Финляндия осторожно отнеслась к распаду Советского Союза, но быстро начала усиливать интеграцию с Западом. |
Finland reacted cautiously to the collapse of the Soviet Union, but swiftly began increasing integration with the West. |
Корпоративный портал выполняет две основные функции: интеграцию и презентацию. |
An enterprise portal has two main functions; integration and presentation. |
Международное радиовещание стало широко использоваться мировыми державами, стремящимися к культурной интеграции своих империй. |
International radio broadcasting came into wide-ranging use by world powers seeking cultural integration of their empires. |
Насколько явными были намерения Иисуса и представлял ли он себе непрерывную организованную Церковь-это вопрос спора между учеными. |
How explicit Jesus' intentions were and whether he envisioned a continuing, organized Church is a matter of dispute among scholars. |
Спрос на более высокие урожаи заставляет менеджеров по производству перейти от ручной партии к непрерывным автоматизированным системам. |
The demand for higher yields makes production managers want to shift from manual batch to continuous automated systems. |
Все филиалы UOB завершили интеграцию в сеть BDO Unibank, Inc 22 марта 2006 года, увеличив количество филиалов банка до 220. |
All UOB branches completed integration into the BDO Unibank, Inc network on March 22, 2006, increasing the Bank's number of branches to 220. |
Также в 1979 году законодатель штата Калифорния Джон Васконселлос опубликовал книгу, призывающую к интеграции либеральной политики и гуманистически-психологического понимания. |
Also in 1979, California state legislator John Vasconcellos published a book calling for the integration of liberal politics and humanistic-psychological insight. |
Шаманы Mazatec имеют долгую и непрерывную традицию религиозного назначения из Salvia divinorum психоактивное растение. |
Mazatec shamans have a long and continuous tradition of religious use of Salvia divinorum a psychoactive plant. |
Особое применение имеет возможность восстановления кумулятивной функции распределения непрерывной случайной величины X с помощью преобразования Лапласа следующим образом. |
Of particular use is the ability to recover the cumulative distribution function of a continuous random variable X by means of the Laplace transform as follows. |
Они также могут быть использованы для пастбищ; они могут быть выпасены некоторое время, затем позволено отправиться на производство зерна, или пастись непрерывно, пока другие пастбища не будут готовы. |
They also can be used for pasture; they can be grazed a while, then allowed to head out for grain production, or grazed continuously until other pastures are ready. |
Стратегия обратной интеграции привела к созданию макаронного завода, а также мукомольного завода для поставки сырья для производства макаронных изделий. |
The strategy towards backward integration led to the establishment of a pasta plant and also flour milling to supply raw materials for making pasta. |
Большие ансамблевые работы и интеграция различных инструментальных комбинаций исполнителей из группы А и группы В-это другие аспекты, заслуживающие изучения. |
Large ensemble works and the integration of various instrumental combinations of performers from Group A and Group B are other aspects that merit exploration. |
Отмена Энтерпрайза положила конец восемнадцатилетнему непрерывному выпуску телепрограммы Звездный путь. |
The cancellation of Enterprise ended an eighteen-year continuous production run of Star Trek programming on television. |
Разработчики работали над интеграцией компонентов GNU с ядром Linux, создавая полностью функциональную и свободную операционную систему. |
Developers worked to integrate GNU components with the Linux kernel, making a fully functional and free operating system. |
В сентябре 2011 года новый 52 перезагрузил непрерывность DC. |
In September 2011, The New 52 rebooted DC's continuity. |
ЖК-дисплеи STN должны непрерывно обновляться переменными импульсными напряжениями одной полярности в течение одного кадра и импульсами противоположной полярности в течение следующего кадра. |
STN LCDs have to be continuously refreshed by alternating pulsed voltages of one polarity during one frame and pulses of opposite polarity during the next frame. |
показывая, что мюзикл может сочетать популярное развлечение с непрерывностью между его историей и песнями. |
by showing that a musical could combine popular entertainment with continuity between its story and songs. |
Эти курсы включают в себя непрерывное медицинское образование кредит. |
These courses include Continuing Medical Education credit. |
Десятилетие в конечном счете приведет к позитивным шагам в направлении интеграции, особенно в сфере государственной службы, спорта и развлечений. |
The decade would ultimately bring about positive strides toward integration, especially in government service, sports, and entertainment. |
Когда данные доступны в одном из этих форматов, другой веб-сайт может использовать их для интеграции части функциональности этого сайта. |
When data is available in one of these formats, another website can use it to integrate a portion of that site's functionality. |
Amalgam обеспечивает упаковку и интеграцию всех доступных инструментов моделирования для пакета Eclipse, предназначенного для инструментов моделирования. |
Amalgam provides the packaging and integration between all the available modeling tools for the Eclipse package dedicated to modeling tools. |
Европейские социал-демократы решительно поддерживают европеизм и наднациональную интеграцию, хотя среди левых также есть меньшинство националистов и евроскептиков. |
European social democrats strongly support Europeanism and supranational integration, although there is a minority of nationalists and eurosceptics also in the left. |
Архивирование электронной почты также может использоваться для обеспечения непрерывности бизнеса на уровне отдельных сотрудников. |
Email archiving can also be used for business continuity at the individual employee level. |
Известно, что световая непрерывная сила достигает истинного вторжения. |
A light continuous force is known to achieve true intrusion. |
Лагранж обнаружил, что представление квадратного корня любого неквадратичного положительного целого числа в виде непрерывной дроби является периодическим. |
Lagrange found that the representation of the square root of any non-square positive integer as a continued fraction is periodic. |
Главной целью авторитетного органа была скорейшая и полная интеграция новых украинских губерний в состав империи. |
The overriding goal of the authoritative body was the speedy and completely integration of the new Ukrainian provinces into the empire. |
Главный технический директор Lenovo Джордж Хе сказал, что вертикальная интеграция играет важную роль в разработке продукта. |
Lenovo Chief Technology Officer George He said that vertical integration is having an important role in product development. |
Непрерывные сетевые модели GRNs являются продолжением булевых сетей, описанных выше. |
Continuous network models of GRNs are an extension of the boolean networks described above. |
Непрерывное откровение также является частью ритуалов собраний в различных главах даосизма. |
Continuous revelation also forms part of the rituals of gatherings in various chapters of Taoism. |
Однако непрерывный ропот не может быть непосредственно отнесен ни к одной из этих категорий. |
However, continuous murmurs cannot be directly placed into either category. |
Есть ли какой-нибудь пример неизмеримого множества на плоскости, граница которого представляет собой непрерывную замкнутую кривую? |
Is there any example of a non-measurable set in the plane whose boundary is a continuous closed curve? |
Это может быть использовано для балансировки нагрузки между несколькими контакт-центрами или обеспечения непрерывности бизнеса в случае сбоя системы. |
This can be used to balance loading across multiple contact centers or provide business continuity in the event of a system outage. |
Она включает в себя непрерывное признание доходов и доходов, связанных с долгосрочными проектами. |
It includes the continuous recognition of revenues and income related to longer-term projects. |
Адаптация включает в себя распознавание и интеграцию спейсеров между двумя соседними повторами в локусе CRISPR. |
Adaptation involves recognition and integration of spacers between two adjacent repeats in the CRISPR locus. |
Единство и интеграция а / ООН создает и поддерживает вселенную. |
The unity and integration of A/Un creates and sustains the universe. |
Поэтому, утверждает Котт, камуфляж должен разрушать воспринимаемые непрерывные поверхности объекта и его очертания. |
Therefore, Cott argues, camouflage has to break up the perceived continuous surfaces of an object and its outlines. |
После четырех месяцев непрерывного сопротивления Шмырева его дети были расстреляны 14 февраля 1942 года. |
After four months of continued resistance by Shmyryov, his children were executed on 14 February 1942. |
Дезертир должен был уехать без согласия подающей документы стороны и отсутствовать в течение непрерывного периода времени. |
The deserter must have left without the consent of the filing party and remained absent for an uninterrupted period of time. |
Вечное поклонение - это практика непрерывного изложения и поклонения Евхаристии двадцать четыре часа в сутки. |
He did not discover much in the way of proto-nationalism or any of the roots of modern India in the rebellion. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «сервер непрерывной интеграции».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «сервер непрерывной интеграции» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: сервер, непрерывной, интеграции . Также, к фразе «сервер непрерывной интеграции» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.