Сердцебиение в норме - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
сильное сердцебиение - palpitation
учащенное сердцебиение - heart palpitation
сердцебиение эмбриона - fetal heart
нерегулярное сердцебиение - irregular heartbeat
быстрое сердцебиение - rapid heartbeat
Синонимы к сердцебиение: сердцебиение, трепет, сильное сердцебиение, пальпитация, пульсация, трепетание, предмет обожания, внезапная дрожь
Значение сердцебиение: Учащённое биение сердца (от волнения, болезни).
легкомысленный в обращении с оружием - frivolous in dealing with weapons
вводить в состав - incorporate
в виду берега - in view of the shore
предел прочности на сжатие в направлении перпендикулярном торцу - edgewise compressive strength
копчение в редком дыму - light smoking
блок данных в виде связанного списка - linked list data block
лак, тянущийся в нити - webbing lacquer
держать кого-л. в подчинении - keep smb. in subjection
сдающий в аренду - lessor
обитающий в коре - endophloic
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
определенная норма - certain norm
гуманитарная норма - humanitarian norm
коллизионная норма - conflict of laws rule
учетная норма прибыли - accounting rate of return
годовая норма прибыли - annual rate of return
норма расхода газа - gas ration
допустимая норма брака - allowable rate of marriage
норма вектора - vector norm
норма прибыли, рассчитываемая при оценке активов по балансовой стоимости - the rate of return calculated at the valuation of assets at book value
применимая норма - applicable rule
Синонимы к норма: закон, порядок, мера, править, принцип, размер, объем, граница, традиция
Значение норма: Узаконенное установление, признанный обязательным порядок, строй чего-н..
Физические эффекты могут включать дрожь, озноб, нерегулярное сердцебиение и потоотделение. |
Physical effects may include shaking, shivering, irregular heart rate, and sweating. |
Я сдавала анализы, все результаты были в норме. |
He had his laboratory tests, which always came back normal. |
Джейн так вцепилась в трубку, так крепко прижала ее к уху что слышала собственное сердцебиение. |
She stood clutching the receiver, pressing it so hard against her ear that she could hear the pounding of her own heartbeat. |
Думаю, это жизненные показатели - сердцебиение, пульс. |
I think they're vital signs, heartbeats, pulses. |
Хотя с каждой последующей дозой, жизненные показатели возвращаются к норме. |
Though, with each subsequent dose, I've succeeded in returning vital signs to normal levels. |
У нее участилось сердцебиение, и она так сильно кашляла, что упала в обморок. |
She was having heart palpitations, and she coughed so hard she collapsed. |
Он записывает ваше сердцебиение, расстояние, местоположение. |
It records your heart rate, mileage, location. |
Уровни билирубина и сывороточного белка были в норме. |
Bilirubin and serum protein levels were normal. |
Сердцебиение плода 156, амниотический индекс отличный. |
Fetal heart rate 156, amniotic index, perfect. |
— Ангелочек, будь терпеливым. Я была у врача, и он сказал, что у меня все в порядке. Может быть, тебе надо провериться и убедиться, что ты в норме. |
Angel, be patient. I've been to the doctor, and he told me I'm fine. Maybe you should have a checkup and see if you're all right. |
Учащённое сердцебиение, потные ладони, сухость во рту и очаговая пульсация сосудов. |
Elevated heart rate, moist palms, dry mouth and localized vascular throbbing. |
Every breath, every heartbeat, every emotion. |
|
Хочешь собрать комбинацию из пяти... (разговор искажается, слышно сердцебиение) |
Hey, you want to move five in a row... (conversation distorts, heartbeat thumps) |
Он определяет дыхание, сердцебиение, кровяное давление и потение. |
It detects breathing, heartbeat, blood pressure, and sweat. |
Сбивчивое дыхание, сердцебиение, потливость. |
Shortness of breath, palpitations, sweating. |
Возвращение к унылой норме начинается сейчас. |
The return to normalcy begins now. |
Продолжительная пытка, потеря макри, отсутствие сердцебиения на мониторе... |
Enduring torture, losing the makri, flatlining... |
Все системы в норме, кроме индикаторов силы искривления. |
All systems are normal, except warp-power indicators. |
Эта эйфория вызвала бы учащенное сердцебиение и повышение температуры тела, как следствие - сильнейшее обезвоживание, что естественным образом привело бы к неутолимой... |
That euphoria would cause an accelerated heart rate and increased body temperature, resulting in severe dehydration, which naturally would lead to an extreme, unquenchable... |
Падает частота сердцебиения, пора улепетывать. |
My heart rate's dropping. Better skedaddle-y-do. |
И снова грохочущее сердцебиение машин, мчащихся вдоль трибун. |
Again the immense heartbeat of the machines roared back, on past grandstands. |
Things with a heartbeat can stay. |
|
Это учащает сердцебиение и метаболизм. |
Boosts the heart rate and metabolism. |
Гравитация и системы жизнеобеспечения в норме. |
All we have is artificial gravity and life support. |
Разумеется. Ведь, как я уже говорил, все ее основные функции близки к норме. |
'Because, as I said, all her essential functions are normal. |
Дыхание в норме, дыхательный объем уменьшен, насыщение кислородом 100% |
Respiration - 12, decreased tidal volume - 100% on 02 sat. |
Heart and respiration are high but within limits. |
|
Мы знаем об аутентификации по сердцебиению. |
We know about the heartbeat authentication. |
Оно имеет физические проявления – повышенная потливость, учащенное сердцебиени |
It's physical - increased perspiration, racing heart. |
Сыпь, сердцебиЕние, и бессонница. |
I get skin rashes, and heart palpitations, And insomnia. |
So my brother-in-law sees everything's okay. |
|
Что ж, на заметку, я не уверена, почему все вы пришли сюда для риска алкогольной интоксикации, что приводит к учащенному сердцебиению и сокращенному выделению мочи. |
Well, for the record, I'm not sure why any of you would come here and risk alcohol poisoning, which could lead to heart palpitations and decreased urine output. |
All that seaweed and rice paper does a body good. |
|
12,4 м/с. Проводимость по-прежнему в норме. |
12.4 meters per second. Conduction's still normal. |
Ну, мы приостановили кровотечение, но ритм сердцебиения ребенка опасно низкий. |
Well, we've managed to stem the bleeding, But the baby's heart rate is dangerously low. |
Well, the two that they bought back weren't exactly normal were they? |
|
Sir, if we continue to lose fuel at the present rate... |
|
Nothing better for elevating one's heart rate and mood. |
|
Жизненные функции в норме, беспокоит учащённое сердцебиение. |
Vitals normal, elevated heart rate attributable to subject anxiety. |
She's fine, probably getting bored with the question. |
|
Плод в порядке, сердечный ритм в норме. |
The fetus is well, the heart rate is normal. |
Я проверяю, не были ли повреждены слуховые нервы - пока всё в норме. |
I'm checking to see if there's been any damage to the auditory nerves- nothing so far. |
Она всё ещё в интенсивной терапии, но отёк мозга спал, операция не понадобится, внутричерепное давление в норме. |
She's still in I.C.U., but the brain swelling subsided, and she won't need surgery or the I.C.P. catheter. |
Хорошо, ваше давление в норме. |
Okay, there's no problem with your blood pressure. |
Все разом: вдох... Выдох... По порядку; частота сердцебиения задана в карте др. |
Everybody: breath in... and out... in perfect order; hearts all beating at the rate the OD cards have ordered. |
И кроме того, я могу спокойно сказать, что наш любимый Гравити Фоллс вернулся к норме. |
But other than that, I can safely say our beloved Gravity Falls is back to normal. |
У вашего сына замедленное сердцебиение. |
Your son has an extremely slow heart. |
Я говорил Каре, что хочу пересмотреть понятие о норме. |
I told Kara that I was looking to reclaim some normal. |
Эти симптомы включают потерю веса, раздражительность, беспокойство, бессонницу, учащенное сердцебиение и усталость. |
These symptoms include weight loss, irritability, anxiety, insomnia, fast heart rate, and fatigue. |
Другие осложнения включают сердечную недостаточность или нерегулярное сердцебиение. |
Other complications include heart failure or an irregular heartbeat. |
Препарат оказывал лишь умеренное противоастматическое действие, но вызывал ощущение возбуждения и учащенного сердцебиения. |
The drug proved to have only modest anti-asthma effects, but produced sensations of exhilaration and palpitations. |
У многих испытуемых наблюдается болезненность при сердцебиении мышц стоп и ног. |
In many subjects, tenderness is seen upon the palpitation of muscles in the feet and legs. |
В норме перегородка лежит в центре, и поэтому носовые ходы симметричны. |
Normally, the septum lies centrally, and thus the nasal passages are symmetrical. |
Он отложил свою одиночную поездку на операцию по замене аортального клапана, восстановлению митрального клапана и исправлению нерегулярного сердцебиения. |
He postponed his one-man tour for surgery to replace his aortic valve, repair his mitral valve, and correct his irregular heartbeat. |
Большинство осколочных клинков на самом деле являются мертвыми спренами, которые оживают на некоторое время, настраивая себя на сердцебиение своего владельца. |
Most Shardblades are actually dead spren that come alive for a period of time by attuning themselves to their owner's heartbeat. |
Сердцебиение инициируется в области кардиостимулятора и распространяется на остальную часть сердца через проводящий путь. |
The heartbeat is initiated in the pacemaker regions and spreads to the rest of the heart through a conduction pathway. |
Это может вызвать низкое кровяное давление и нерегулярное сердцебиение. |
It can cause low blood pressure and an irregular heart rate. |
В то время как польза может наблюдаться в течение нескольких дней, может потребоваться до двух месяцев, пока уровень железа не вернется к норме. |
While benefits may be seen in days up to two months may be required until iron levels return to normal. |
Когда люди подвергаются воздействию своей фобии, они могут испытывать дрожь, одышку или учащенное сердцебиение. |
When people are exposed to their phobia, they may experience trembling, shortness of breath, or rapid heartbeat. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «сердцебиение в норме».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «сердцебиение в норме» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: сердцебиение, в, норме . Также, к фразе «сердцебиение в норме» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.