Сильный настой - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Сильный настой - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
strong infusion
Translate
сильный настой -

- сильный

имя прилагательное: strong, hard, keen, acute, powerful, potent, severe, stark, heavy, sound

- настой [имя существительное]

имя существительное: infusion, tea



Полицейский приготовился нанести сильный удар...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The policeman charged up and with a big kick...

Пришлось применить всю настойчивость и упорство, чтобы не сдаться, но я кое-чему научилась и знала это ещё тогда, когда получила 1%: ты можешь быть хорош, только когда действительно прислушиваешься к своему внутреннему голосу и действуешь в соответствии с ним.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It took resilience and perseverance to not quit, but I learned something that I knew before on the one percent day, and that is that you can only be good when you are truly, authentically listening to your own voice and working in alignment with that.

Он был возмутительно упрям, ужасно настойчив и абсолютно неразумен во всех своих приказах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was outrageously stubborn, horribly set in his ways, and completely unreasonable with his orders.

Плач бедной, чахоточной, сиротливой Катерины Ивановны произвел, казалось, сильный эффект на публику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The wail of the poor, consumptive, helpless woman seemed to produce a great effect on her audience.

Далекий, чуть слышный голос продолжал настойчиво звать Эль Матадора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The faint voice from the sea continued to summon El Matador.

Нам пригодится сильный, нерелигиозный лидер, растекающийся мыслью по древу о демократии без всяких беспорядков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We could use a good, strong, secular leader who makes all the appropriate noises about democracy without any of the messiness.

Я не знал, что женщина может быть такой настойчивой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I never knew a woman could be quite so forward.

Да, Фред может быть довольно настойчивой, когда концентрируется на проблеме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, Fred can be quite single-minded when she's focused on a problem.

В развитых странах возник сильный средний класс, а затем он стал появляться повсеместно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A strong middle class emerged in the advanced countries, and then began to appear elsewhere.

Нам нужно сделать густую мазь, чтобы сдержала сильный жар.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, we need an ointment thick enough to handle some very intense heat.

Сурьма треххлористая отлично прижигает роговые бугорки. Но она еще и сильный яд, и не должна попасть в корм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Butter of antimony will burn your horn buds off, but it also happens to be a deadly poison if it gets in among the foodstuff.

Дело в том, что наш друг баронет начинает проявлять сильный интерес к своей прекрасной соседке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fact is that our friend, the baronet, begins to display a considerable interest in our fair neighbour.

Он долго и настойчиво убеждал меня, чтобы я отдал ему тетрадь или сжег ее, а потом стал сердито шептаться с приказчиком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He tried long and earnestly to persuade me to either give him the notebook, or to burn it, and then he began to whisper angrily with the shopman.

Она предоставила мне улики, которые я продолжила настойчиво предавать гласности, пока министерство внутренних дел наконец-то не осознало и отсрочило приведение в исполнение смертного приговора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She showed me the evidence and I kept pestering and publicising until the Home Office finally saw sense and granted a reprieve.

Тогда вам понадобится гораздо более сильный телескоп добсоновской монтировки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then you want a much larger lens with a Dobsonian mount.

Зачем нам откладывать? - спросил он с пылкой настойчивостью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why should we defer it? he said, with ardent insistence.

Таблетки от морской болезни, головной боли, настойка от кашля, глазные капли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Seasickness pills, headache, cough tincture, eye drops.

чем она сильнее, тем настойчивее она утверждает, будто её не существует, вся сила её служит, прежде всего, утверждению этого небытия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

the stronger it is, the more it asserts it does not exist, and its power serves it foremost to assert its non-existence.

Раз она поймала на себе его настойчивый, проницательный взгляд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once she caught him looking at her with a steady, incisive stare.

Трижды мне пришлось отбивать заботливые атаки фрау Залевски, предлагавшей мне ромашковый настой, аспирин и компрессы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Three times I had to beat off the assault of Frau Zalewski, offering me camomile tea, aspirin, and cold packs.

Самые любопытные не в силах были сломить ее упорство, самые настойчивые отступали перед ним.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The most curious were baffled by her silence and the most tenacious by her obstinacy.

Но нужно ещё быть настойчивым. Нужно обладать харизмой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But you got to be tenacious, have charisma.

Путешествие моих клиентов началось вовсе не в Гаване, как утверждают эти господа все более и более настойчиво.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My clients' journey did not begin in Havana, as they keep claiming more and more emphatically.

Нет, не это, ещё другое мешало ей весь день, как будто она занозилась. Это было смутно, но настойчиво.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But it wasn't just that, it was something else that had been gnawing at her all day, like a splinter in the hand, faintly but persistently.

Я напомнила ему о горничной француженке, которая так настойчиво стремилась поступить ко мне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I called to his recollection the French maid and the eager offer of herself she had made to me.

Со стороны казалось, что удар был не сильный, но когда Майк отвел плетку в сторону, все увидели на спине жертвы кровоточащую красную полосу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It seemed to caress him almost gently, but when Mike lifted it from the victim's back, a long red welt of blood bubbled and rose to the surface.

Один, состоящий из множества частей, что потребует проницательного и достаточно настойчивого человека, для выполнения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One with a lot of moving parts that requires a man astute and hard-headed enough to pull it off.

Вы, с вашей настойчивостью на продолжение этих экспериментов, несмотря на осуждение этого совета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You are, with your insistence on continuing these experiments despite the condemnation of this council.

Сильный снегопад в Боснии стал причиной временного перемирия ...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Heavy snow-fall in Bosnia has caused a temporary cease-fire ...

Потому что я смелый и сильный, как Спайдермэн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because, like Spider-man I am brave and strong.

Чьи-то руки настойчиво потащили капеллана к машине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hands were drawing the chaplain away irresistibly.

Он был слишком умен, чтобы принять участь, которую они настойчиво навязывали ему!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was too wise to accept the fate they would have forced upon him.

Смотритель Этертон был крупный и очень сильный мужчина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Warden Atherton was a large man and a very powerful man.

Я видел только, что она взволнована. В ее глазах была мука и какая-то странная настойчивость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I saw only that she was agitated, her eyes had a strangely , troubled, urgent expression.

Вы совсем ее очаровали. Большой сильный лесоруб из Америки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I bet you snowed her under, the handsome lumber man from America.

Твои мамы такие настойчивые.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your moms are pretty hard-core.

Запах - это самый сильный... пробуждальщик памяти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Smell is the most powerful evokerater of memory.

Но чем яснее становилось Эмме, что она любит, тем настойчивее пыталась она загнать свое чувство внутрь, чтобы оно ничем себя не обнаружило, чтобы уменьшить его силу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the more Emma recognised her love, the more she crushed it down, that it might not be evident, that she might make it less.

Сильный снегопад и порывистый ветер вызвали смертельную лавину, ранее сегодня обрушившуюся ...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Heavy snowfall and strong winds triggered the deadly avalanche that struck earlier tonight...

Почему ты так настойчиво помогаешь мне?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why are you so intent on helping me?

Мы тут обсуждали её очень сильный короткий рассказ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We were just discussing her powerful short story.

Я настойчиво рекомендую смотреть в другую сторону.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hey, I strongly suggest you look the other way.

Итак, нам нужен самый сильный мужчина в городе скатить кита обратно в воду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, we'll need the town's strongest men to roll the whale back in the water.

И еще я хотел бы прибавить: она очень настойчивая девушка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And she is, I may say, a very persistent person.

А он настойчивый парень.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's an intense guy.

Этот парень, который вас преследует, он очень настойчивый.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This guy who's following you, he's very persistent.

Такой же сильный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The strong one.

Как вы видите, ему перерезали горло, но еще ему нанесли сильный удар тупым предметом по голове, который, как мы предполагаем, он получил первым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As you can see, his throat's been cut, but he's also got this blunt-force trauma wound to the head which, we can assume, was delivered first.

Мы должны быть настойчивыми, если хотим чтобы пациент выздоровел, не так ли?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indeed, we must be aggressive if our patients are to improve.

Из-за этого ваши люди были так настойчивы?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is why your people were so persistent?

В пылу битвы за спасение Джона Джеймсона сильный парень был застрелен, но Лейла вернула его к жизни ценой собственной души.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While in the heat of a battle to rescue J. Jonah Jameson, Strong Guy was shot and killed, but Layla revived him at the cost of his soul.

Сильный удар водяного смерча еще до того, как судно было оставлено, мог объяснить количество воды на судне и неровное состояние его такелажа и парусов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A severe waterspout strike before the abandonment could explain the amount of water in the ship and the ragged state of her rigging and sails.

Пастух овец, человек скромного положения, обращается к Луне вежливым, но настойчивым тоном, кипя меланхолией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sheep-herder, a man of humble condition, directs his words to the moon in a polite but insistent tone, seething with melancholy.

Дон Кихот, несомненно, обнаруживает большую силу повествования, значительный юмор, мастерство диалога и сильный стиль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don Quixote certainly reveals much narrative power, considerable humor, a mastery of dialogue, and a forceful style.

Неравенство в благосостоянии в Латинской Америке и Карибском бассейне остается серьезной проблемой, несмотря на сильный экономический рост и улучшение социальных показателей за последнее десятилетие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wealth inequality in Latin America and the Caribbean remains a serious issue despite strong economic growth and improved social indicators over the past decade.

В оригинальной записи Ма Рейни, используя свой сильный, но расслабленный голос, она спела куплет, прежде чем выкрикнуть припев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Ma Rainey's original recording, using her strong but relaxed voice, she sang the verse before hollering the refrain.

К 1750-м годам существовал сильный лондонский рынок товаров и некоторая торговля с Европой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the 1750s there was a strong London market for goods and some trade with Europe.

Это поведение прекращается, как только оно развивается в кадабру, известную как сильный экстрасенс, который испускает альфа-волны, на которые влияет его текущее психическое состояние.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This behavior ceases once it evolves into Kadabra, known as the strong psychic that emits alpha waves affected by its current mental state.

Кто-то толкнул нас. Мы услышали свист и почувствовали сильный ветер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Somebody shoved us. We heard whistling and felt strong wind.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «сильный настой». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «сильный настой» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: сильный, настой . Также, к фразе «сильный настой» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information