Симплексные коды - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Симплексные коды - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
simplex codes
Translate
симплексные коды -

- симплексный [имя прилагательное]

имя прилагательное: simplex

- код [имя существительное]

имя существительное: code, key, signal-book



Наши частоты и коды абсолютно надёжно засекречены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our scrambler codes are kept absolutely top secret.

Мы также обнаружили, что станция способна передавать более сложные коды, которые будет намного сложнее расшифровать, но это сознательно игнорируется повстанцами, сэр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've also discovered that the station is able to transmit with more sophisticated codes that will be much harder to decipher, but they were intentionally ignored by the rebels, sir.

Введение цветов в QR-коды требует решения дополнительных проблем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Introducing colors into QR codes requires addressing additional issues.

Для отправки СМС-сообщений на номер 5606 следуетиспользовать следующие коды: Астра-5, роза голландская-24 и т.д. Коды цветов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For fullflowers code listing please send CAXIK to 5606.

Есть... есть... есть коды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are... there are... there are codes.

Поддерживает звук, джойстики, сохранения в любом месте, Game Genie коды, эмулирует различные перифирийные устройства для NES и игру по сети.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It supports sound, joysticks, various NES pereferial devices, savestates, netplay and Game Genie codes.

Примечание: Включены только те коды, которые считаются применимыми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Note: Only those codes considered applicable are included.

Мне нужны ваши коды доступа к передатчикам для отправки аналогового сигнала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I need your access codes for the antennas to send an analog signal.

Создайте код проводки Интрастат и метод транспортировки в виде состоящих из одной цифры кодов в формах Коды проводок и Метод транспортировки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Set up the Intrastat transaction code and transport method as single digit codes in the Transaction codes and Transport method forms.

Это отображаются коды радиопередатчиков всех групп.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Locator codes for all units' radio transponders.

Вы расшифровали эти коды?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, did you decipher those codes?

В половине случаев, мы используем коды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

About half the time, we use codes.

Борг мог загрузить коды из позитронной сети Дейты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Borg could have downloaded the code from Data's positronic net.

Мы направляем команду, чтобы вернуть коды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are dispatching a team to recover the codes.

Признать, что он зализывал свои раны но сейчас он готов вернуться и достать коды запуска ядерных ракет?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Admitting he was licking his wounds but now he's ready to come back and take the nuclear launch codes?

О, знаете, я навидался всякого при расшифровке образов. Вы знаете, эти коды и шифры, тому подобное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I've always had a thing for pattern recognition, codes, ciphers, that sort of thing.

Берёшь перечень товаров со склада и сверяешь коды ящиков и деклараций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You take the warehouse inventory. And cross-check the box codes against the manifest.

Это единственный трюк, что у меня есть, пока мы не получим коды спутника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's the only magic trick I've got until we get those satellite codes.

У меня есть коды доступа к складам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have the access codes to the storage warehouses.

я знаю, но у них свои правила они захотят чтобы я сменила все коды и пароли

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know, but they have their rules. They will want me to change all the locks and passwords.

Карты и координаты всех ядерных площадок США, коды перерегулирования размещения нашего ядерного вооружения страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maps and coordinates of all U.S. nuclear sites, the codes to override the deployment of our nation's nuclear arsenal.

Скачал их боевые коды?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did you get the go codes?

Исторически распространенным подходом является байт-код, который использует 8-битные ОПК-коды и, часто, виртуальную машину на основе стека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A common approach, historically, is bytecode, which uses 8-bit opcodes and, often, a stack-based virtual machine.

После анонса сюжетной линии в декабре 2010 года Marvel добавила QR-коды на выбранные комиксы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the announcement of the storyline in December 2010, Marvel added QR codes on selected comics.

Некоторые байт-коды могут занимать несколько байт и могут быть произвольно сложными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some bytecodes may take multiple bytes, and may be arbitrarily complicated.

МИД заявила, что эти места содержат секретные нумерологические коды, которые показывают точную дату прибытия Нибиру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meade declared that these passages contained secret numerological codes, which revealed the exact date on which Nibiru would arrive.

В 2014 году на еврейском кладбище Ла-Паса в Уругвае начали внедрять QR-коды для надгробий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2014, the Jewish Cemetery of La Paz in Uruguay began implementing QR codes for tombstones.

Многие веб-сайты предоставляют инструкции для различных моделей автономных DVD-плееров, чтобы взломать, и их заводские коды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many websites provide instructions for different models of standalone DVD players, to hack, and their factory codes.

В апреле 2008 года О2 в Великобритании запустили голосовой поддержкой слайд-шоу, добавлять голосовые функции пятизначные коды уже использованы для SMS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In April 2008, O2 UK launched voice-enabled shortcodes, adding voice functionality to the five-digit codes already used for SMS.

В результате каждый производитель определил свои собственные проприетарные коды команд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result, each manufacturer determined its own proprietary command codes.

QR-коды также используются для предоставления опыта дополненной реальности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

QR Codes are also being used to deliver Augmented Reality experiences.

Он визуально похож на широко распространенные коды модели 2, но не имеет шаблонов выравнивания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is visually similar to the widely seen model 2 codes, but lacks alignment patterns.

Коды шасси фургона TA16V/TA19V продолжали использоваться для следующего поколения фургона, пока он не был снова обновлен в августе 1979 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Van's TA16V/TA19V chassis codes continued to be used for the next-generation Van, until it was facelifted again in August 1979.

Коды IQR еще не получили спецификации ISO, и только запатентованные продукты Denso Wave могут создавать или считывать коды IQR.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

IQR Codes have not yet been given an ISO specification, and only proprietary Denso Wave products can create or read IQR codes.

На практике Phantom OS разрешает только языки, которые генерируют байтовые коды Java.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In practice, Phantom OS permits only languages that generate Java byte codes.

Различные коды используются для проводов на таких устройствах, как трансформаторы или в проводке зданий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Different codes are used for wire leads on devices such as transformers or in building wiring.

В теории кодирования коды Торнадо - это класс кодов стирания, которые поддерживают исправление ошибок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In coding theory, Tornado codes are a class of erasure codes that support error correction.

На практике QR-коды часто содержат данные для локатора, идентификатора или трекера, который указывает на веб-сайт или приложение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In practice, QR codes often contain data for a locator, identifier, or tracker that points to a website or application.

Кроме того, здесь есть странная система, я думаю, пользователь видит все, как коды и IP-адреса, а также пользователь может удалить или изменить комментарии других людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also there is a strange system here I think, a user sees everything like codes and IP adressses and also a user can delete or change other people's comments.

Они могут генерировать и печатать свои собственные QR-коды для других, чтобы сканировать и использовать, посетив один из нескольких платных или бесплатных сайтов или приложений, генерирующих QR-коды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They can generate and print their own QR codes for others to scan and use by visiting one of several pay or free QR code-generating sites or apps.

Коды Рида-Соломона-это группа кодов, исправляющих ошибки, которые были введены Ирвингом С. Ридом и Густавом Соломоном в 1960 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reed–Solomon codes are a group of error-correcting codes that were introduced by Irving S. Reed and Gustave Solomon in 1960.

Более сложные временные коды, такие как вертикальный интервал времени, также могут содержать дополнительную информацию в различных кодировках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More complex timecodes such as vertical interval timecode can also include extra information in a variety of encodings.

Большинство комнат побега имеют ключи и коды, чтобы разблокировать другие области.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most escape rooms have clues and codes to unlock other areas.

Коды серийных номеров не изменились с 1953 и 1954 годов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Serial number codes unchanged from 1953 and 1954.

Коды ATC и коды ATCvet должны быть добавлены в аптечный ящик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ATC codes and ATCvet codes should be added to the drugbox.

Как и в случае с американской программой, слушатели могли получить значки, булавки и секретные коды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like with the U.S. program, listeners could obtain badges, pins, and secret codes.

Финская разведка взломала некоторые советские военные коды и прочитала их низкоуровневые сообщения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Finnish intelligence had broken some of the Soviet military codes and read their low-level communications.

Коды могут быть довольно короткими хвостовыми частями, а могут быть очень длинными и сложными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Codas may be quite brief tailpieces, or they may be very long and elaborate.

Они используют коды банковских государственных отделений для внутренних переводов и SWIFT для международных переводов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They use Bank State Branch codes for domestic transfers and SWIFT for international transfers.

Каждый вырабатывает свои собственные чувства, установки, коды, даже свои собственные слова, которые в лучшем случае лишь частично понятны другим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was however speculated that the pressure of being a home favourite could affect him negatively, as well having issues with heat.

29 июня феллеры поменяли коды, положив конец утечкам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fellers switched codes on June 29, ending the leaks.

Разработанные им специальные коды широко используются в коммерческих продуктах хранения и передачи данных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Specific codes he developed have been widely used in commercial data storage and transmission products.

Однако позднее обработка была централизована и механизирована, а коды остались прежними.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, processing was later centralized and mechanized while codes remained the same.

NATO STANAG 1059 INT построен на кодах ISO alpha-3, но также определяет коды alpha-2, несовместимые с ISO 3166-1.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

NATO STANAG 1059 INT is built upon ISO alpha-3 codes, but also defines alpha-2 codes incompatible with ISO 3166-1.

Кроме того, эти коды могут быть переназначены стандартом ISO 3166/MA в любое время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moreover, these codes may be reassigned by the ISO 3166/MA at any time.

Поляки расшифровали немецкие коды во время Второй мировой войны из-за их знания немецкого языка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Poles decoded German codes in WWII because of their knowledge of German.

Несколько аэронавигационных ненаправленных маяков также передают однобуквенные идентификационные коды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A few aero navigation non-directional beacons also transmit single letter identification codes.

Совсем недавно некоторые организации усилили формальные дресс-коды, хотя они, возможно, никогда больше не будут такими распространенными, как раньше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More recently, some organizations have reinforced formal dress codes, although they may never again be as common as they once were.

Эти коды ответов применимы к любому методу запроса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These response codes are applicable to any request method.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «симплексные коды». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «симплексные коды» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: симплексные, коды . Также, к фразе «симплексные коды» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information