Складской район - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Складской район - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
warehouse district
Translate
складской район -

- складской [имя прилагательное]

имя прилагательное: warehouse

- район [имя существительное]

имя существительное: district, area, region, neighborhood, vicinity, locality, neighbourhood, borough, zone, section

сокращение: twp., reg., tp., t.



Это складской район.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's the warehouse district.

Руфь, нам сообщают, что преследование началось возле района Ла Бри, а затем прошло через складской район южнее десятой автострады.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ruth, we're hearing reports that the pursuit began near the la brea area, then traveled through a warehousing district south of the 10 freeway.

цель была замечена в Секторе 43, складской район.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

target sighted in Section 43, warehouse district.

До европейского заселения этот район был региональным центром индейской культуры Миссисипи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before European settlement, the area was a regional center of Native American Mississippian culture.

Другие жители Западного берега должны получить специальные разрешения на въезд в этот район.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other residents of the West Bank have to obtain special permits to enter the area.

Муниципалитет был разделен на исторический центр Колонье, район на востоке, построенный для электростанции, и Пеплиц, примерно в 2 км к западу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The municipality was divided into the historical centre of Kolonie, a neighbourhood to the east built for power station, and Pöplitz, about 2 km to the west.

Я знаю, что этот район полон странными культами и примитивными сектами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I understand that this is a region fraught with strange cults and primitive sects.

Район печально известен широкой контрабандой травки сновидений и пиратством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The region is notorious for Dream Spice smuggling, and piracy is rampant.

Не похожа на район, где люди просто выбрасывая старую мебель на улицу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Doesn't seem like the kind of neighborhood where people are just throwing out old furniture onto the street.

Расчет по задолженности с сотрудниками должен производиться до того, как они покидают район миссии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Receivables from staff should be cleared prior to departure from the mission area.

Указанный в заявке район находится в центральной части Атлантического океана в осевой зоне Срединно-Атлантического хребта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The application area is located in the central part of the Atlantic Ocean in the axial zone of the Mid-Atlantic Ridge.

Пока коммандер Чакотэй разведывает более быстрый путь через туманность Некрит, мы уже месяц летим через малонаселенный район.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While Commander Chakotay scouts for a faster route through the Nekrit Expanse, we are continuing our month-long journey through the sparsely populated region.

Тебе бы лучше перевестись назад в этот район.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'd better be redeployed back to this district.

Детские сады в Мумбаи (город на юге Индии), поликлиники во Внутренней Монголии (район Китая) пункты ветеринарной помощи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Preschools in Mumbai, health clinics in inner Mongolia, better access to veterinary care.

Этот район долгие годы был по сути заброшен, но теперь, благодаря новой штаб-квартире Gryzzl, он скоро превратится в центр инноваций на многие десятилетия вперёд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(Ben) This neighborhood has been mostly abandoned for years, but now, thanks to the new Gryzzl headquarters, this district will soon transform into a hub of innovation for decades to come.

Официально в этот район никого не направляли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

None have been officially dispatched in that grid.

Весь район блокирован, спецназ и еще 30 патрульных обыскивают там всё, и им помогают две собаки, натасканные на запах страха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've got the entire neighborhood blocked off, and S.I.S. is searching it, along with 30 patrol officers and two dogs trained in fear scent.

Не был я ни в каком складском помещении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wasn't in any storage room.

Сэр, вы слишком быстро ездите, это ведь жилой район.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sir, that's far too fast. This is a residential area.

Этот район в радиусе примерно три четверти мили... Радиус...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This whole area is within a radius of approximately three-quarters of a mile.

Межу тем, пакистанская армия уже оцепила район непосредственно вокруг посольства и обеспечивает безопасность на месте, до того, как воцарится порядок в столице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meanwhile, the Pakistani Army has sealed off the area immediately surrounding the embassy and will provide security at the site until order in the capital is restored.

Может это потому, что мой жених переспал со своей бывшей, я уже несколько лет не видела свою мать, мой отец всего 6 месяцев как в завязке, и три недели назад я чуть не умерла в складской камере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe that's because, uh, well, my fiancee just slept with his ex, I haven't seen my mother in years, my father is six months off the bottle, and three weeks ago, I almost died in a storage locker.

Он терроризирует весь район.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's got the whole neighborhood terrorized.

Это был район твоего патрулирования?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was your beat?

Ориентировки разосланы, патрули прочесывают район,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

APB is out, patrols combing the neighborhood,

Они решили, что шах и его люди займут район Чичала в конце июня, в период слабого лунного освещения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They determined that Shah and his men would be occupying the area of Chichal in late June, a time of low lunar illumination.

Район островов между его линией и Новой Гвинеей теперь называется Валласеа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The region of islands between his line and New Guinea is now termed Wallacea.

Основные землетрясения, которые обрушились на район Лос-Анджелеса, включают Лонг-Бич 1933 года, Сан-Фернандо 1971 года, Уиттиер-Нэрроуз 1987 года и события в Нортридже 1994 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Major earthquakes that have hit the Los Angeles area include the 1933 Long Beach, 1971 San Fernando, 1987 Whittier Narrows, and the 1994 Northridge events.

Район Наардермеер, первый природный заповедник в Нидерландах, находится в 15 минутах езды на велосипеде от Weesp; он защищает ландшафт Гуи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Naardermeer area, the first nature reserve in the Netherlands, is at 15 minutes cycling distance from Weesp; it protects the Gooi landscape.

Позже этот район был занят фригийцами и римлянами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The area was later occupied by Phrygians, and Romans.

Кроме того, район Пуйеуэ-кордон-Коулле является одним из основных объектов разведки геотермальной энергии в Чили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Apart from this, the Puyehue-Cordón Caulle area is one of the main sites of exploration for geothermal power in Chile.

Земля, по которой протекала река Себакве, была известна как район Себакве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The land in which Sebakwe River passed through was known as Sebakwe District.

Редактор anon в Scouting в Айршире указал, что в апреле 2008 года восемь новых районов скаутов заменят 31 район скаутов в Шотландии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An anon editor at Scouting in Ayrshire has indicated that in April 2008, eight new Scout Regions will replace 31 Scout Areas in Scotland.

Район Аммендейл назван в честь предыдущего владельца, Даниэля Аммена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Ammendale area is named after the previous owner, Daniel Ammen.

В первую чеченскую войну русские в основном опустошали район артиллерийскими и авиационными ударами, прежде чем наступать на сухопутные войска.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the first Chechen war, the Russians primarily laid waste to an area with artillery and airstrikes before advancing the land forces.

Район вокруг Белдинга, штат Мичиган, имел квалифицированную рабочую силу датских мастеров и хороший запас древесины твердых пород, включая Ясень.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The area around Belding, Michigan, had a skilled workforce of Danish craftsmen and a good supply of hardwoods including ash.

Лондонский район Уолтем-Форест - это приемная комиссия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The London Borough of Waltham Forest is the Admissions Body.

Землетрясение 1797 года в Риобамбе, повлекшее за собой до 40 000 жертв, было изучено Александром фон Гумбольдтом, когда он посетил этот район в 1801-1802 годах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 1797 Riobamba earthquake, which caused up to 40,000 casualties, was studied by Alexander von Humboldt, when he visited the area in 1801–1802.

Линия Крайнего Севера соединяется со станцией Форсинард, обслуживающей этот район.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Far North Line connects into Forsinard station serving the area.

Оружие было доставлено в район водохранилища Аддикс, где они тренировались для боя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The weapons were taken to the Addicks Reservoir area, where they trained for combat.

Белая армия контролировала район на Севере, который был преимущественно аграрным и содержал мелкие или средние фермы и арендаторов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The White Army controlled the area to the north, which was predominantly agrarian and contained small or medium-sized farms and tenant farmers.

В апреле 2007 года район и мэр Адриан Фенти подали ходатайство о повторном слушании en banc, утверждая, что это решение создало межведомственный и внутригосударственный конфликт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In April 2007, the District and Mayor Adrian Fenty petitioned for rehearing en banc, arguing that the ruling created inter- and intra-jurisdictional conflict.

Этот район известен своими огромными запасами сырой нефти и содержит как Национальный нефтяной резерв–Аляску, так и нефтяное месторождение Прюдо-Бей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The area is known for its massive reserves of crude oil, and contains both the National Petroleum Reserve–Alaska and the Prudhoe Bay Oil Field.

Главный район Акихабары расположен на улице чуть западнее станции Акихабара, где расположено большинство крупных магазинов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The main area of Akihabara is located on a street just west of Akihabara Station, where most of the major shops are situated.

На протяжении тысячелетий район Дженолан был частью культуры местных коренных народов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For thousands of years, the Jenolan area has been part of the culture of local indigenous peoples.

После переезда в район залива Брайан построил небольшую студию на заднем дворе и начал разрабатывать новые песни в сотрудничестве с Энди в начале 2012 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After moving to the Bay Area, Brian built a small backyard studio and started developing new songs in collaboration with Andy in early 2012.

Немецкие войска, удерживающие район вокруг Моншау, входили в состав LXVII армейского корпуса, возглавляемого генералом пехоты Отто Хитцфельдом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The German troops holding the region around Monschau were part of LXVII Armeekorps led by General der Infanterie Otto Hitzfeld.

Связь с Канкуном датируется 1990-ми и началом 2000-х годов, когда этот район контролировался наркокартелями Хуареса и Залива.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The links with Cancún date from the 1990s and early 2000s, when the area was controlled by the Juárez and Gulf drug cartels.

Вход в военно-морской район, где присутствует вражеский флот, вызовет морскую битву.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Entering a naval region where an enemy fleet is present will trigger naval combat.

В течение 14 века этот район использовался как виноградники и сады.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the 14th century, the area was used as vineyards and gardens.

Этот район известен как район perirhinal 35. Это подразделение цитоархитектурно определенной области гиппокампа коры головного мозга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This area is known as perirhinal area 35. It is a subdivision of the cytoarchitecturally defined hippocampal region of the cerebral cortex.

Район, известный как закон Кемпа, связан с местом расположения остекленевшего форта и лежащего неподалеку барсучьего Бре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An area known as Kemp Law is associated with the site of a vitrified fort and the Badger Brae that lies nearby.

Этот район был назван в честь многочисленных бывших тренировочных лагерей Чероки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The area was named for its numerous former Cherokee sweat lodges.

Regal Heights-это район, расположенный в Торонто, Онтарио, Канада.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Regal Heights is a neighbourhood located in Toronto, Ontario, Canada.

Район Юйчжун, район Наньань, район Шапинба и район Цзянбэй расположены прямо на большой синклинии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yuzhong District, Nan'an District, Shapingba District and Jiangbei District are located right on a big syncline.

Это разделение было зафиксировано европейцами, когда они впервые прибыли в этот район.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This division was recorded by Europeans when they first arrived in the area.

Этот район все еще сильно загрязнен и не имеет жителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This area is still heavily contaminated and has no inhabitants.

МИАН Кифаит Али родился в 1902 году в семье среднего класса раджпутов из Баталы, район Гурдаспур, ныне в Восточном Пенджабе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mian Kifait Ali was born the 1902 in a middle class Rajput family of Batala, district Gurdaspur, now in East Punjab.

Район висбеч был портовой администрацией, но это перешло к районному Совету Фенланда, когда местное правительство было реорганизовано в 1970-х годах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wisbech Borough was the port authority, but this passed to Fenland District Council when local government was reorganised in the 1970s.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «складской район». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «складской район» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: складской, район . Также, к фразе «складской район» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information