Сладкий и дружелюбная - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Сладкий и дружелюбная - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
sweet and friendly
Translate
сладкий и дружелюбная -

- сладкий

имя прилагательное: sweet, dulcet, sugary, honeyed, honied, nice

- и [частица]

союз: and



Это его любимое словечко на сей раз прозвучало дружелюбно и успокаивающе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He used this favourite phrase of his in a friendly and reassuring way.

Священник встретил его с обычным - впрочем, в меру дружелюбным - равнодушием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Vicar received him with his usual, not unamiable indifference.

Мы станем мыслить шире, станем более дружелюбными, заботливыми, будем больше доверять тем, кто только присоединяется к нашим сообществам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And we will be more open-minded, more welcoming, more caring and more trusting to those who are joining our communities.

Я думала, что фауна Тары должна быть дружелюбной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I understood that the fauna of Tara was supposed to be friendly.

И в выражении его бронзового лица нет ни тени дружелюбия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And there isn't an ounce of friendliness in his face.

Сотрудники полиции обошлись с Мэри не совсем дружелюбно, и ее партнер не был вызван для дачи показаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mary was not treated in a friendly manner by the police officers, nor was her partner summoned.

Макароны с сыром и сладкий пудинг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Macaroni au gratin and a custard pudding.

Та ночная серенада, сладкий хор, полный услады.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Serenade Indochina,... sweet chorus full of ecstasy.

Они улыбались и выглядели искренними в своих усилиях быть с ним дружелюбными, выражая своё восхищение, проявляя добрую волю и сердечно изображая заинтересованность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They smiled and seemed sincere in their efforts to approach him as a friend, to express appreciation, to display good will and cordial interest.

А сладкий Клайн прав - от такого взрыва образуется чёрная дыра, которая остановит остальные хренотоны от ускользания!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By God, Sweet Clyde is right. An implosion might form a black hole that'd stop Cronotons from escaping.

Стараясь придать своему лицу самое дружелюбное выражение, Дюруа шагнул навстречу хозяину и нарочито крепко пожал емуруку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Duroy stepped forward, seeking to impart to his face a look of expressive cordiality, and grasped his host's hand with exaggerated energy.

А она тем временем обитает в баре с закусками, набивает свой рот и машет всем подряд, вся такая дружелюбная.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meanwhile, she's down at the snack bar stuffing her face and waving to everybody, acting all friendly.

Она держалась очень дружелюбно и естественно. Кроме того, упоминание имени Хьюммена окончательно успокоило его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She seemed natural and friendly and the casual reference to Hummin reassured him.

Крестьяне, Комы, были достаточно дружелюбны, когда отошли от шока при виде нашей белой кожи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The villagers, the Kohms here, were friendly enough once they got over the shock of my white skin.

Я тоже по тебе буду скучать, сладкий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm gonna miss you too, vanilla sweetness.

Еще раз... Аккуратно подъехать к месту старта и выдать судьям дружелюбную улыбку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Again: At the beginning of the trial, ride leisurely to the mark and smile to the judges.

Вся твоя операция зависит от моего дружелюбия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your entire operation hangs on my good nature.

Избавившись хоть ненадолго от гнетущего присутствия отца, девушка вела себя совсем по-другому, тепло и дружелюбно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was a warmth to her and an easy friendliness that she did not reveal when she was around her father.

Он гораздо дружелюбнее, чем мне рассказывали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's even friendlier than they say.

Но поглядите на доброго, скромного, добродушного, дружелюбного, славного китобойца!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But look at the godly, honest, unostentatious, hospitable, sociable, free-and-easy whaler!

В кухне стоял душистый аромат печеного теста, а от сока ягод, пролившегося в духовке на противень, разливался приятный горько-сладкий, вяжущий запах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The kitchen was sweet with tarts, and some of the berries had boiled over in the oven and burned, making the sharp, bitter-sweet smell pleasant and astringent.

А, сладкий запах свободы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ah, the sweet smell of freedom.

Аарфи дружелюбно улыбнулся и открыл рот, намереваясь поболтать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He smiled sociably and opened his mouth to speak.

От него шел очень сильный запах, сладкий и тошнотворный, как от мышей, когда они умирают под кухонной раковиной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had a very strong odour, sweet and sickly, like the way the mice get when they die under the kitchen sink.

Вообще-то, на той неделе я был два раза. Включая пятницу, когда ты прервала мой крепкий, сладкий сон и использовала мое тело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Actually, last week was two times, including, I believe, Friday... when you woke me out of a dead, pleasant sleep and demanded the use of my body.

Пьер, со времени входа князя Андрея в гостиную не спускавший с него радостных, дружелюбных глаз, подошел к нему и взял его за руку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pierre, who from the moment Prince Andrew entered the room had watched him with glad, affectionate eyes, now came up and took his arm.

— Не беспокойся, сладкий мой. Я возьму этот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No sweat, sweetie. I'll take this here one.

Но с моей системой, мы берем гнилые лимоны и делаем из них сладкий лимонад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But with my system, we're essentially taking spoiled lemons and making sweet, sweet lemonade.

Как правило, они не ели мясо, были довольно дружелюбными и очень покладистыми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a rule, they were vegetarians, rather amiable and easy to get along with.

У ваших поцелуев абрикосовый вкус...сладкий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your kisses taste like apricots... sweet.

Где сладкий картофель и клюквенный соус?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Where are the yams and the cranberry sauce?

Ну, разве это дружелюбно, так разговаривать со старым бойфрендом?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, is that a friendly way to talk to an old beau?

И не забудьте про дружелюбный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And don't forget outgoing.

Я решил, им будет приятней, если я отпущу их одних, - он улыбнулся своей дружелюбной улыбкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought they'd have more fun if I let them go alone.' He smiled in his friendly way.

Сладкий картофель выращивают на различных почвах, но более благоприятны для растения хорошо дренированные, легкие и среднетекстурированные почвы с диапазоном рН 4,5-7,0.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sweet potatoes are grown on a variety of soils, but well-drained, light- and medium-textured soils with a pH range of 4.5–7.0 are more favorable for the plant.

Сладкий картофель стал распространенной пищевой культурой на островах Тихого океана, в Южной Индии, Уганде и других африканских странах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sweet potatoes became common as a food crop in the islands of the Pacific Ocean, South India, Uganda and other African countries.

M1 добавил, что это позволило ему передать дружелюбие своим собеседникам, уменьшить разногласия и избежать отказа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

M1 added that this allowed him to convey friendliness to his interlocutors, to reduce differences and avoid rejection.

В более позднем возрасте лизание перестает быть очищающей функцией и превращается в ритуальный жест, указывающий на дружелюбие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Later in life, licking ceases to be a cleaning function and forms a ritualized gesture indicating friendliness.

Фейетвилл гордится своей системой трасс, и с 2010 года Лига американских велосипедистов называет его велосипедным дружелюбным сообществом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fayetteville takes pride in its trail system, and has been named a Bicycle Friendly Community by the League of American Bicyclists since 2010.

К 1947 году Советы установили в Бухаресте коммунистическое правительство, которое было дружелюбно и послушно по отношению к Москве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By 1947, the Soviets had imposed a communist government in Bucharest, which was friendly and obedient towards Moscow.

Доброта и дружелюбие становятся аспектами персонифицированного обслуживания или связей с общественностью крупных фирм, рационализированных для дальнейшей продажи чего-либо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kindness and friendliness become aspects of personalized service or of public relations of big firms, rationalized to further the sale of something.

Съедобные корни включают маниоку, сладкий картофель, свеклу, морковь, брюкву, репу, пастернак, редьку, батат и хрен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Edible roots include cassava, sweet potato, beet, carrot, rutabaga, turnip, parsnip, radish, yam and horseradish.

Ветеринары должны иметь дело с Китом Билтоном, дружелюбным фермером, который слишком привязан к животным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The vets must deal with Kit Bilton, a friendly farmer who grows too attached to the beasts.

Он также используется дружелюбными кошками, когда вызывает приближение другой кошки или человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is also used by friendly cats when eliciting the approach of another cat or a human.

Бернард также знает, что он не дружелюбный и не слишком красноречивый человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bernard also knows that he is not a friendly or approachable character, nor a highly eloquent one.

Пастбищная птица может быть более дружелюбной, чем импортный тофу или монокультурные соевые бобы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pastured poultry may be more friendly than imported tofu or monocultured soybeans.

Это потому, что когда собака виляет хвостом, большинство людей интерпретируют это как собаку, выражающую счастье и дружелюбие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is because when a dog wags its tail, most people interpret this as the dog expressing happiness and friendliness.

Поскольку он сладкий и крахмалистый, его используют в ИМО-кинтоне и некоторых других традиционных сладостях, таких как офукуймо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because it is sweet and starchy, it is used in imo-kinton and some other traditional sweets, such as ofukuimo.

Новые иллюстрации обычно считались более дружелюбными к детям и менее тревожными, что вызвало широкую критику со стороны поклонников оригинала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The new illustrations were generally regarded as more kid-friendly and less disturbing, resulting in widespread criticism from fans of the original.

Южная Африка, благодаря своей репутации самого дружелюбного места для геев в Африке, ежегодно привлекает тысячи ЛГБТ-туристов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

South Africa, due to its reputation as Africa's most gay-friendly destination, attracts thousands of LGBT tourists annually.

Уклонение происходит, когда заключенный становится дружелюбным с сотрудником тюрьмы, а затем убеждает его нарушить тюремные правила и законы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ducking occurs when a prisoner becomes friendly with a prison staff member and then persuades the employee to break prison rules and laws.

Плоды, как и семена, содержат большое количество кофеина, имеют ярко выраженный сладкий вкус и часто соковыжимаются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fruits, like the seeds, contain a large amount of caffeine, and have a distinct sweet taste and are often juiced.

Великое Солнце и татуированные вожди змей жили в Большой Деревне Натчезов и, как правило, были дружелюбны к французам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Great Sun and Tattooed Serpent leaders lived in the Grand Village of the Natchez and were generally friendly toward the French.

К высокосалицилатным напиткам и продуктам питания относятся пиво, кофе, чай, многочисленные фрукты и овощи, сладкий картофель, орехи и оливковое масло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

High-salicylate beverages and foods include beer, coffee, tea, numerous fruits and vegetables, sweet potato, nuts, and olive oil, among others.

Но быть вежливым не следует путать с дружелюбием или учтивостью, не говоря уже о милосердии или доверчивости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But being civil should not be confused with being friendly or courteous, let alone charitable or credulous.

сладкий бальзам наших бед, где, где я найду твой спокойный источник?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

sweet balm of our woes, Where, where thy calm spring shall I find?

Заключительная часть, пятый стих, начинается с трех более низких голосов в гомофонии, о дружелюбии Господа, растущем к милосердию и далее к истине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The final section, verse five, begins piano with the three lower voices in homophony, about the friendliness of the Lord, growing toward mercy, and further to truth.

Его дружелюбные манеры и веселая беседа сделали его популярным, и он стал заметным местным персонажем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His friendly manner and humorous conversation made him popular and he became a notable local character.

Сладкий сыр, как деликатес, производится с молозивом в южных индийских штатах Андхра-Прадеш, Телангана называется Джунну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The origin of the Vulcan and the other V bombers is linked with early British atomic weapon programme and nuclear deterrent policies.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «сладкий и дружелюбная». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «сладкий и дружелюбная» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: сладкий, и, дружелюбная . Также, к фразе «сладкий и дружелюбная» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information