Сливочный творожный сыр - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
сливочный пудинг - plum pudding
оригинальный сливочный ликёр - original cream liqueur
сливочный йогуртер - creamy yogurter
сливочный крем - butter cream
сливочный сыр - cream cheese
сливочный ирис - cream toffee
сливочный хрен - creamy horse radish
сливочный суп с креветками - creamy shrimp soup
сливочный соус с чесноком - garlic cream sauce
сливочный соус - cream sauce
Синонимы к сливочный: кремовый, кувшин, сливочный кувшин, коричневатый
творожный пирог - cottage cheese cake
творожный сыр - cottage cheese
творожный пудинг - cheesecake
творожный торт - cheese cake
творожный сырок - curd cheese
Синонимы к творожный: творожистый
сыр из коровьего молока - cow milk cheese
тертый сыр - shredded cheese
жёлтый сыр - yellow cheese
ремнистый сыр - leathery cheese
сыр бри - Brie cheese
сыр грюйер - Gruyere cheese
сыр пекорнно - Pecorino cheese
сыр рыхлой консистенции - loose cheese
сыр с фруктовым наполнителем - fruit cheese
сыр стилтон - Stilton cheese
Синонимы к сыр: рокфор, бакштейн, качкавал, чеддер, горгонзола, пармезан, продукт, брынза, сырок, бри
Значение сыр: Пищевой продукт в виде твёрдой или полутвёрдой массы, приготовляемой из заквашиваемого особым способом молока.
We brought you a cheesecake... the kind you like. |
|
Вы заказывали сливочный сыр и бейгл с лососем? |
Did you ask for a cream cheese and lox on a bagel? |
Один восхитительный сливочный восторг Вонки, пожалуйста. |
One Wonka Whipple-Scrumptious Fudgemallow Delight, please. |
Strawberry and cream cake is highly regarded. |
|
Мне нравится, что когда я вдыхаю твой запах - ты Пахнешь сливочным пирогом... |
I love that when I breathe you in, you smell of cake batter. |
Затем добавляют обжаренный гуанчиале, и смесь перемешивают, создавая густой сливочный соус с кусочками мяса, распределенными по всему телу. |
The fried guanciale is then added, and the mixture is tossed, creating a rich, creamy sauce with bits of meat spread throughout. |
Правильно приготовленное ризотто будет насыщенным и сливочным, даже если не добавлять сливок, благодаря крахмалу в зернах. |
Properly cooked risotto is rich and creamy even if no cream is added, due to the starch in the grains. |
The prince takes his place next to the large vat of butterscotch pudding. |
|
Ирландский крем-это сливочный ликер на основе ирландского виски, сливок и других ароматизаторов. |
Irish cream is a cream liqueur based on Irish whiskey, cream and other flavorings. |
Сливочный нюхательный табак-это паста, состоящая из табака, гвоздичного масла, глицерина, мяты, ментола и камфары, и продается в тюбике зубной пасты. |
Creamy snuff is a paste consisting of tobacco, clove oil, glycerin, spearmint, menthol, and camphor, and sold in a toothpaste tube. |
All right. Somebody ordered a cream cheese and lox on a bagel. |
|
Что может сравниться с зеленым горошком или молодым картофелем, только что сваренным и заправленный сливочным маслом? |
What can compare with fresh pees or new potatoes just boiled and served with butter? |
Форрест намазал кусок хлеба сливочным маслом и проворно заработал вилкой. |
Forrest quickly buttered a biscuit and took a large bite. |
Из двух чистых сорочек принца, разорванных на полоски и пропитанных сливочным маслом, получились отличные бинты. |
A couple of clean shirts from the Prince's bedroom, torn into strips, and well greased on the inside with butter and salad oil off the supper table, made a fairly good dressing. |
Сливочный шоколад его глаз пожелтел по краям от избытка сигаретного дыма. |
The creamy chocolate of his eyes is yellow-edged from too much cigarette smoke. |
Намек на сливочный лимон с прослойкой сладкого солода. |
Hints of creamy lemon offset by a layer of sweet malt. |
Полки заполнены наркотиками, холодные сливочные угощения с наркотиками. |
Shelves filled with drugs. Cold, creamy treats flavored with drugs. |
Мы с Мо-Мо сделали сливочный банановый пирог с добавлением слабительного, чтобы все работало как часы. |
Maw Maw and I made a banana cream pie with just a touch of laxatives, so the trains run on time. |
Бидоны рома и сливочные апельсины от Мистера Симпсона уже в пути. |
Rum casks and Mr. Simpson's buttered oranges are on their way. |
Sometimes you got a souffle... sometimes cottage cheese. |
|
Принесите мне творожный пудинг, установите аппарат на девятку и не забудьте ведро с мороженым. |
Give me the cheesecake, crank me up to nine and put a scoop of ice cream on the side. |
Что можете сказать о женщине, которая только что мазала сливочным маслом ваши большие плоские ноги? |
What about the woman who just buttered your big flat feet? |
Ладно, Джеки, если к твоей голове приставили пистолет, то скажи сливочный сыр. |
Okay, Jackie, if there's a gun to your head, say the word cream cheese. |
Иногда она варила сливочные тянучки и часто оставалась у Трасков обедать - домой ее не тянуло. |
Sometimes she made fudge and very often she stayed to dinner rather than go home to her parents. |
Итак, я записываю Вас на Мятные, Пестрые, и Сливочные. |
So I'll put you down for the Skinny Mints, Palominos and Butter cookies. |
Джо, возьми поваренную книгу и найди блюдо, в котором можно заменить оливковое масло — сливочным. |
Joe, grab my recipe book and find a dish where I can substitute olive oil with butter. |
Организовали бублики, лосось, сливочный сыр, прочие полезности, доставят завтра к завтраку. |
Arrange for bagels, lox, cream cheese, the works, to be delivered for breakfast tomorrow. |
Со сливочным маслом. |
With sweet butter. |
Somebody asked for a cream cheese and lox on a bagel. |
|
Обожаю сливочный сыр с оливками. |
I like cream cheese and olive. |
Uh, I was hoping it was a bagel and cream cheese in there. |
|
Курица по-киевски готовится из обваленной и очищенной от кожи грудки, которая разрезается вдоль, растирается и фаршируется сливочным маслом. |
Chicken Kiev is made from a boned and skinned breast which is cut lengthwise, pounded and stuffed with butter. |
Served in slices, it is garnished with butter. |
|
Несмотря на название, сливочный Эль обычно не содержит молочных продуктов. |
Despite the name, Cream Ales do not typically contain any dairy. |
В то время как сливочный Эль-это Эль высшего брожения, он обычно проходит длительный период холодного кондиционирования или выдержки после завершения первичной ферментации. |
While Cream Ales are top-fermented ales, they typically undergo an extended period of cold-conditioning or lagering after primary fermentation is complete. |
Сливочный крекер был изобретен Джозефом Хотоном в его доме в Дублине, Ирландия, а затем изготовлен Уильямом Джейкобом в маленькой пекарне около 1885 года. |
The cream cracker was invented by Joseph Haughton at his home in Dublin, Ireland, and then manufactured by William Jacob in a small bakery around 1885. |
Фабрики чистоты производят сливочные крекеры со свиным салом в Ньюфаундленде, Канада. |
Purity Factories manufactures cream crackers with lard in Newfoundland, Canada. |
Рахмшницель готовят либо из телятины, либо из свинины, а сверху подают сливочный соус, иногда с грибами. |
The Rahmschnitzel version is made with either veal or pork and topped with a cream sauce, sometimes including mushrooms. |
Properties of other cream liqueurs may vary. |
|
Многие популярные способы приготовления лисичек включают их в соте, суфле, сливочных соусах и супах. |
Many popular methods of cooking chanterelles include them in sautés, soufflés, cream sauces, and soups. |
Вкусы сливочные с грибными и ореховыми послевкусиями, но варьируются в зависимости от зрелости сыра. |
The flavours are creamy with mushroom and nutty aftertastes but vary depending on maturity of cheese. |
Формула сочетает в себе сливочный сыр Vegemite и Kraft, легче распространяется и имеет значительно менее соленый и более мягкий вкус, чем оригинал. |
The formula combines Vegemite and Kraft cream cheese, spreads more easily and has a considerably less salty and milder taste than the original. |
Запущенный во Франции в 1965 году, он продавался в конкуренции с чистящими порошками, такими как Vim, как сливочный и, следовательно, защитный, но мощный бытовой очиститель. |
Launched in France in 1965, it was marketed in competition against scouring powders such as Vim as a creamy and hence protective, but powerful domestic cleaner. |
Сливочный мед-это мед, который был обработан для контроля кристаллизации. |
Creamed honey is honey that has been processed to control crystallization. |
Выпечка, с мясом и сливочным соусом среди прочих изысканных блюд, стала блюдом, подаваемым после супа. |
Pastries, with meat and cream sauces among other elaborate items, had become a course served after the soup. |
Сливочный Ланкаширский сыр производится этим традиционным способом и выдерживается в течение четырех-двенадцати недель. |
Creamy Lancashire cheese is made by this traditional method and matured for a period of four to twelve weeks. |
Он имеет пушистую текстуру и сливочный вкус, и хорош для поджаривания, так как он не становится тягучим при плавлении. |
It has a fluffy texture and creamy flavour, and is good for toasting, as it does not become stringy when melted. |
Вкусный Ланкаширский сыр производится тем же традиционным способом, что и сливочный Ланкаширский, но выдерживается дольше, от 12 недель до 24 месяцев. |
Tasty Lancashire cheese is made by the same traditional method as Creamy Lancashire, but is matured for longer, from 12 weeks to 24 months. |
В барах была другая формула для австралийских вкусов с более мягким, сливочным вкусом. |
The bars had a different formula for Australian tastes with a smoother, creamier taste. |
Молочные продукты включают Кантабрийский сливочный сыр, копченые сыры, Пикон Бежес-Тресвизо и кесукос-де-Льебана. |
Dairy products include Cantabrian cream cheese, smoked cheeses, picón Bejes-Tresviso, and quesucos de Liébana. |
Кристаллические конфеты содержат в своей структуре мелкие кристаллы, сливочные, которые тают во рту или легко пережевываются; они включают в себя помадку и помадку. |
Crystalline candies incorporate small crystals in their structure, are creamy that melt in the mouth or are easily chewed; they include fondant and fudge. |
Насыщенный и сливочный напиток имеет гладкую, заварную консистенцию. |
The rich and creamy drink has a smooth, custard-like consistency. |
Сливочный жир представляет собой смесь триглицеридов, триэфира, полученного из глицерина и трех из любой из нескольких групп жирных кислот. |
Anchoring with sufficient scope and/or heavy chain rode brings the direction of strain close to parallel with the seabed. |
Это, как правило, свежие сыры, такие как творог, queso blanco, кварк и сливочный сыр. |
These are generally fresh cheeses like cottage cheese, queso blanco, quark and cream cheese. |
Сыр мягкий, белоснежный, сливочный, влажный, с кисловатым привкусом. |
The cheese is soft, snow-white, creamy, and moist, with a sour taste. |
Негомогенизированное молоко и сливки содержат сливочный жир в виде микроскопических шариков. |
Unhomogenized milk and cream contain butterfat in microscopic globules. |
Топленое масло - это сливочное масло, из которого удаляются почти все твердые частицы воды и молока, оставляя почти чистый сливочный жир. |
Clarified butter is butter with almost all of its water and milk solids removed, leaving almost-pure butterfat. |
Затем вареники быстро отваривают в подсоленной воде и подают со сметаной или растопленным сливочным маслом. |
The dumplings are then quickly boiled in salted water and served with sour cream or melted butter. |
Позже экссудат становится сливочным и, очевидно, Гнойным; у людей, которые обезвожены, он также становится очень инспирированным. |
Later on, the exudate becomes creamy and evidently suppurative; in people who are dehydrated, it also becomes very inspissated. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «сливочный творожный сыр».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «сливочный творожный сыр» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: сливочный, творожный, сыр . Также, к фразе «сливочный творожный сыр» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.