Служба правительства этики - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Служба правительства этики - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
office of government ethics
Translate
служба правительства этики -

- служба [имя существительное]

имя существительное: service, office, situation, place, duty, job, employment, employ, corps, branch

сокращение: svc.

- этики

ethics



Возможно, секретная служба прослушивает и записывает переговоры тех, кто выступает против правительства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's conceivable the secret service are listening in and recording the conversations of those opposed to the government.

Служба разведки Зимбабве утверждает, что они располагают доказательствами, что покушение на убийство было спланировано Британским правительством с помощью...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Zimbabwean Intelligence Service claims that they have evidence the assassination attempt was planned by the British government with the help of the...

Служба по борьбе с крупным мошенничеством вредна для бизнеса, и это вредно для правительства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Serious Fraud Office is bad for business and that's bad for government.

Оказывается, нельзя взломать правительственный суперкомпьютер и попытаться купить уран без того, чтобы служба национальной безопасности не наябедничала твоей мамочке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Apparently, you can't hack into a government supercomputer and then try to buy Uranium without the Department of Homeland Security tattling to your mother.

Служба доставки, несомненно, удобна, когда есть мероприятия, организованные местными организациями или правительством, которые включают праздник Пун Чой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Delivery service is no doubt convenient when there are activities organised by local organisations or the government which feature a Poon choi feast.

Государственная служба Бангладеш помогает кабинету в управлении правительством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Bangladesh Civil Service assists the cabinet in running the government.

Их служба никогда не была признана правительством ЗАНУ–ПФ в Хараре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their service has never been recognised by the ZANU–PF government in Harare.

Служба авио Сербии отвечает за транспортировку сербского президента, премьер-министра и других должностных лиц сербского правительства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, American mutualist anarchist Benjamin Tucker argued that Cercle Proudhon purposely misrepresented Proudhon's views,.

Сингапурская гражданская служба - это набор государственных служащих, работающих на правительство Сингапура.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Singapore Civil Service are the set of civil servants working for the government of Singapore.

Эта служба добровольная и финансируется правительством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is voluntary and is funded by the Government.

Служба морских рейнджеров работает в тесном сотрудничестве с голландским правительством и национальными морскими властями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Sea Ranger Service works in close cooperation with the Dutch government and national maritime authorities.

Почтовая служба может быть частной или государственной, хотя многие правительства накладывают ограничения на частные системы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A postal service can be private or public, though many governments place restrictions on private systems.

Служба дипломатической защиты является специальным подразделением новозеландской полиции, которому поручено защищать премьер-министра и других высокопоставленных правительственных чиновников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Diplomatic Protection Service is a special branch of the New Zealand Police that is charged with protecting the prime minister and other senior government officials.

Дирекция по использованию официальных воздушных судов - это экспертная служба правительства, эксплуатирующая воздушные суда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The iconic status of this scene was important in establishing the viability of the musical.

Служба по делам иммиграции и гражданства Соединенных Штатов... мы проводим расследование, потому что у нас есть веские причины подозревать, что вы лгали правительству США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

United States Citizenship and lmmigration service... We're conducting an investigation because we have strong reason to believe that you've lied to the US government.

«Цифры кажутся завышенными, но прямо сейчас речь идет о том, чтобы предотвратить очередную волну нападений на гражданских лиц и правительственные здания, — заявила пресс-служба Эрдогана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“The numbers seem excessive, but right now, this is about preventing the next wave of attacks against civilians and government buildings,” Erdogan’s press office said.

Дирекция по использованию официальных воздушных судов - это экспертная служба правительства, эксплуатирующая воздушные суда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Directorate for the Use of Official Aircraft is an expert service of the Government that operates the aircraft.

Словацкая правительственная авиационная служба эксплуатирует два самолета Airbus 319-115 ACE и два Fokker 100.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Slovak Government Flying Service operates two Airbus 319 – 115 ACE and two Fokker 100.

Служба авио Сербии отвечает за транспортировку сербского президента, премьер-министра и других должностных лиц сербского правительства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Avio Service of Serbia is responsible for transporting the Serbian President, the Prime Minister and other Serbian government officials.

Число замечаний Международного комитета по контролю над наркотиками по докладам о наркотиках и психотропных веществах, получаемым от правительств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Number of interventions by the International Narcotics Control Board to reports received from Governments on narcotic drugs and psychotropic substances.

Если вы смотрите вечерние новости, вы можете подумать, что это в основном шпионаж или деятельность правительств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So if you watch the evening news, you would think that most of this is espionage or nation-state activity.

Почтовая служба в загородной местности работает из рук вон плохо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our postal facilities are extremely inadequate in the rural districts.

Многие главы государств и правительств, которые были здесь с нами в течение последних двух дней, непосредственно познали силу Вашего убеждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many of the heads of State and Government who have been with us over the past two days know first hand the strength of your conviction.

Может, телефонная служба - самое идеальное место для тебя во всей Вселенной?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps, in the whole universe, a call centre is where you should be?

Как только будет получено согласие правительства, Организация Объединенных Наций приступит к осуществлению плана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As soon as Government consent has been received, the United Nations will begin to implement the plan.

И тем не менее при опоре на добровольную работу правительства должны признавать и уважать независимый характер таких вкладов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yet, when drawing on voluntary work, Governments must recognize and respect the independent nature of such contributions.

Во-первых, коренные народы рассматривают ратификацию этой Конвенции в качестве важного практического, символического и демонстрирующего добрую волю шага правительств их стран.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First, indigenous peoples view ratification of the Convention as an important practical, symbolic and good-faith step by their Governments.

С этого момента Служба управления инвестициями запрашивает и получает такие данные в соответствующей разбивке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Investment Management Service has since requested and received fee breakdowns.

Федеральная служба по контролю за оборотом наркотиков под началом Иванова угрожает врачам и неправительственным организациям судебным преследованием, а также без долгих рассуждений закрывает их вебсайты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Physicians and nongovernmental organizations have been threatened with prosecution or had their websites summarily closed by Ivanov’s Federal Drug Control Service.

Нажмите Фоновая интеллектуальная служба передачи дальше Свойства из меню.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Click Background Intelligent Transfer Service and then Properties from the menu.

Во-вторых, со всем разобралась служба полиции, а не армии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Second, the situation was handled by first responders in law enforcement, not an army.

Налоговая служба ухватилась за твою проблемку по внештатным делам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The IRS caught your little freelance problem.

История человечества насчитывает тысячи деспотичных правительств. За историю менее десяти можно назвать действительно свободными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There have been thousands of - tyrannical governments in history and less than 10 that can truly be called free.

Да, почтово-инспекционная служба США, основана Бенджамином Франклином в 1772, безусловно, величайшее достижение великого человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, U.S. postal inspection service, founded by Benjamin Franklin in 1772, undoubtedly the great man's greatest accomplishment.

Она могла быть нашим фактическим правителем на протяжении десятилетий, но так и не смогла бы получить трон, не прибегая к ухищрениям, подобным этим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She might have been our de facto ruler for decades, but, regrettably, she would have never gained the throne, if not for subterfuges such as this.

Такие ценности как, честь, долг, дисциплина, как само пожертвование, служба и уважение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Values like honor, duty, discipline, like sacrifice, service, and respect.

Ей занимается Служба опёки детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's with Child Protective Services.

Но служба королю больше не приносит выгоды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the way of the king is not profitable anymore.

Моя служба охраны прекрасно натренирована на мою защиту и на поиски моего сына.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My security personnel are well-equipped to protect me... and to find my son.

Врачи, социальные работники, патронажная служба, я.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

OH, DOCTORS, SOCIAL WORKERS, PUBLIC HEALTH VISITORS, ME.

Нью-йоркская почтовая служба ввела в использование первую такую систему в 1897 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The New York Postal Service put the first one in operation in 1897.

Служба опеки упустила их из виду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Child services lost track of them.

Служба охраны предоставила мне посещения вне очереди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The warden's office granted me priority visitor access.

Они его тестировали больше года, а вчера санитарная служба дала добро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They've been testing this thing for over a year and the approval from the FDA finally came in last night.

Это приключение и эта ночная служба, брат, большая честь для нас

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this quest, and in this vigil, Brother, we are greatly privileged.

Эта служба позволяет пользователям просматривать некоторые из архивированных веб-страниц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This service allows users to view some of the archived web pages.

Эта ежегодная служба памяти была возобновлена после публикации книги Вайса в 1988 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This annual service of remembrance was restarted after the publication of Weis's book in 1988.

Похоже, это еще одна анонимная служба просмотра веб-страниц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This appears to be an another anonymous web browsing service.

Известный жестокостью своих походов, Чингисхан, по мнению многих, был правителем геноцида.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Known for the brutality of his campaigns, Genghis Khan is considered by many to have been a genocidal ruler.

Торонто Глоуб энд Мейл, Таймс и Всемирная служба Би-би-си могут дать новое и отличное представление о сюжете, которого нет в американских СМИ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Toronto Globe and Mail, The Times, and the BBC World Service may provide new and different insights on a story that an American media outlet might not have.

Налоговая служба указала, что это повысит эффективность применения поправки Джонсона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The IRS indicated that it would increase enforcement of the Johnson Amendment.

С момента своего создания в 19 веке полицейская служба была централизованно контролируемой Национальной полицией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since its establishment in the 19th century, the police service has been a centrally controlled national police force.

Джебсен сказал, что военная служба не была вариантом, потому что он страдал варикозным расширением вен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jebsen said military service was not an option because he suffered from varicose veins.

Почтовая служба Соединенных Штатов Cut and Shoot Post Office находится по адресу 13985 Texas State Highway 105 East.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The United States Postal Service Cut and Shoot Post Office is located at 13985 Texas State Highway 105 East.

Поминальная служба по Хлонгве состоялась 19 сентября 2019 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A memorial service for Hlongwa was held on 19 September 2019.

Эта служба дополняла существующую международную службу телекса, которая была введена в действие в ноябре 1956 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This service supplemented the existing international telex service that was put in place in November 1956.

В 2019 году, налоговая служба предоставила Эшфорд университета некоммерческих налоговый статус.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2019, the Internal Revenue Service granted Ashford University non-profit tax status.

Персонализированная служба регистрации DVLA также позволяет приобретать и передавать регистрационные номера непосредственно из DVLA.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The DVLA's Personalised Registrations service also allows the purchase and transfer of registration numbers directly from the DVLA.

16 октября 2017 года в святилище Братства самореализации Lake Shrine в Пасифик-Палисейдс состоялась поминальная служба.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On October 16, 2017, a memorial service was held at the Self-Realization Fellowship Lake Shrine in Pacific Palisades.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «служба правительства этики». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «служба правительства этики» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: служба, правительства, этики . Также, к фразе «служба правительства этики» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information