Служить в качестве точки - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Служить в качестве точки - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
serve as a point
Translate
служить в качестве точки -

- служить

глагол: serve, answer, minister, inure, beg, enure

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon



Трансмембранные белки могут также служить в качестве лигандов транспортных белков, которые изменяют проницаемость клеточной мембраны для малых молекул и ионов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Transmembrane proteins can also serve as ligand transport proteins that alter the permeability of the cell membrane to small molecules and ions.

В частности, изгиб.3 клетки могут служить в качестве моделей гематоэнцефалического барьера для ишемии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In particular, bEnd.3 cells can serve as blood-brain barrier models for ischemia.

Цель состояла в том, чтобы предварительно ионизировать воспламенение в авиационных двигателях и, следовательно, служить в качестве противовоздушной обороны и сбивать самолеты в зоне досягаемости зенитных ракет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The intent was to pre-ionize ignition in aircraft engines and hence serve as anti-aircraft DEW and bring planes down into the reach of the flak.

С завтрашнего дня она будет служить в Вестсайде в качестве сержанта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She'll be wheeling out tomorrow to join West Division as a sergeant.

Поскольку он изначально построен в 1990-х годах и продолжает служить в качестве передового транспортного средства, я считаю, что он принадлежит здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since it is indigenously built in the 1990s, and continues to serve as a front-line vehicle, I believe it belongs here.

Гибсон занял высокий пост 1 ноября 1989 года и продолжал служить в этом качестве до своей смерти 18 июня 1998 года в Галвестоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gibson assumed senior status on November 1, 1989, and continued to serve in that capacity until his death on June 18, 1998, in Galveston.

Мы считаем это удачной инициативой, которая могла бы служить в качестве модели для других организаций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But we do regard it as a good initiative that might serve as a model for other organizations.

Они использовались, в частности, в начале XV века и продолжали служить, главным образом, в качестве противопехотного орудия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were employed, specifically, during the early fifteenth century, and continued serving, mostly, as an anti-personnel gun.

Негодование Анны усилилось, когда Вильгельм отказался позволить принцу Георгу служить в армии в активном качестве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anne's resentment grew worse when William refused to allow Prince George to serve in the military in an active capacity.

Таким образом, права человека, защищаемые международными и региональными соглашениями, могут служить основанием для отказа в выдаче, но только в качестве независимых исключений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore, human rights protected by international and regional agreements may be the basis for denying extradition requests, but only as independent exceptions.

Большинство продолжает служить своим хозяевам, командуя подземными аванпостами аберраций или выступая в качестве скрытых лидеров различных культов Дракона внизу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most continue to serve their masters, commanding subterranean outposts of aberrations or serving as the hidden leaders of various Cults of the Dragon Below.

Он ушел в отставку с поста Верховного Главнокомандующего ордена в 1607 году, но продолжал служить в качестве главного викария ордена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He resigned as Superior General of the Order in 1607, but continued to serve as Vicar General of the Order.

Всех, кто желает служить в качестве наемников принцессы Квентрит, прошу выйти вперёд!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whoever among you wishes to act as mercenaries for Princess Kwenthrith, come forward now!

Его внешняя миссия состоит в том, чтобы служить в качестве рабочей модели для образовательных инноваций и реформ, а также развивать партнерские отношения с деловыми кругами и общинами после окончания средней школы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its external mission is to serve as a working model for educational innovation and reform, and to foster partnerships with business and post-secondary communities.

Многие военные коммунальные машины были модифицированы, чтобы служить в качестве орудийных грузовиков для защиты коалиционных конвоев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many military utility vehicles have been modified to serve as gun trucks to protect Coalition convoys.

Более поздние форматы сериализации данных, такие как JSON, TOML и YAML, могут служить в качестве форматов конфигурации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More recently, data serialization formats, such as JSON, TOML, and YAML can serve as configuration formats.

Они иногда достаточно многочисленны, чтобы служить туристическими достопримечательностями, и используются в качестве пищи в Азии и Тихоокеанском регионе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are sometimes numerous enough to serve as tourist attractions, and are used as food across Asia and the Pacific Rim.

В качестве обеспечения могут служить некоторые соглашения о правовом титуле в отношении движимого имущества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Certain agreements relating to title to movable property may serve security purposes.

После учебы за границей и профессиональной подготовки в качестве дантиста г-н Джаган вернулся на родину, откликнувшись на призыв служить своей стране в политической области.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After studying abroad and being trained professionally as a dentist, Mr. Jagan returned home to a call to serve his country in the political arena.

Orpilla будет служить в качестве дизайнера и аниматора для ImagiNathan и ELF детектив.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Orpilla will serve as a designer and animator for both ImagiNathan and Elf Detective.

Он может служить в качестве смазки и ингибитора ржавчины на таких инструментах, как пилы и чугунные плоские тела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It can serve as a lubricant and rust inhibitor on tools such as saw blades and cast-iron plane bodies.

Это была великая честь, служить своей стране в качестве Президента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has been the greatest honor of my life to serve this country as president.

Другие новобранцы должны были служить в качестве деревенских помощников или партизан на неполный рабочий день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other recruits were expected to serve as part-time village helpers or guerrillas.

Если она ниже, акции могут служить хорошим объектом спекулятивных операций, но осторожным инвесторам в качестве объекта инвестиций они не подходят.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those with a poorer appraisal than basic conditions warrant may be good speculations but are not suitable for the prudent investor.

Это позволяет получателю служить в качестве судьи в раввинском суде и рассматривать дела денежного права, среди прочих обязанностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This enables the recipient to serve as a judge on a rabbinical court and adjudicate cases of monetary law, among other responsibilities.

Таким образом, этот процесс может также служить в качестве водоочистного сооружения, производя при этом ценные химические вещества или биотопливо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, this process can also serve as a water treatment facility, while producing valuable chemicals or biofuels.

Примером может служить роксарсон, который использовался в качестве стартера для бройлеров примерно 70% американских производителей бройлеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An example is roxarsone, which had been used as a broiler starter by about 70% of U.S. broiler growers.

Он также был призван служить в качестве временного главного редактора журнала с 2013-2014 годов, когда доктор Винс Кокич неожиданно умер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was also called upon to serve as its interim Editor in Chief from 2013–2014 when Dr. Vince Kokich died unexpectedly.

Он был отозван в Рим в 1946 году, чтобы служить там в качестве главного викария института.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was recalled to Rome in 1946 to serve as the Vicar General of the institute there.

Фонд постепенно вырастет в своих масштабах и будет служить в качестве средства оказания помощи африканским странам путем подготовки все большего числа профессиональных кадров в различных областях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fund will gradually grow in scale as a means to help African countries train more professional staff of all kinds.

Когда он вернулся в Соединенные Штаты, он продолжал служить в качестве AP на военно-воздушной базе Марч в Калифорнии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When he returned to the United States, he continued to serve as an AP at March Air Force Base in California.

Он был одним из Навратнов и продолжал служить Салиму после его восшествия на престол в качестве императора Джахангира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was one of the Navratnas and continued to serve Salim after his accession to the throne as Emperor Jahangir.

Эти цепи могут служить в качестве метода для модификации клеточных функций, создания клеточных реакций на условия окружающей среды или влияния на клеточное развитие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These circuits can serve as a method to modify cellular functions, create cellular responses to environmental conditions, or influence cellular development.

А теперь, я предположу в качестве последней характеристики, что они служат, или могут служить строительными блоками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then I would propose as this last component that they serve, or have the potential to serve, as building blocks.

Ее DS420 с шасси № 200477 должен был служить главным образом в качестве подходящего транспортного средства для ее сына принца Чарльза и его молодой супруги леди Дианы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her DS420 with chassis nr. 200477 was to serve mostly as an appropriate means of transport for her son Prince Charles and his young spouse Lady Diana.

Хотя ЦМК с их многослойными рядами данных предназначались для использования в качестве навигационного инструмента главным образом военно-морскими и торговыми судами, они могут служить информационно-справочным материалом для пользователей ГИС.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although intended as a navigational tool expressly for naval and merchant vessels, the DNC, with its layered data sets, may serve as a resource for GIS users.

Ирландия по-прежнему полагает, что Конференция по разоружению обладает потенциалом служить в качестве важного международного инструмента поддержания международного мира и безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ireland continues to regard the Conference on Disarmament as having the potential to serve as an important tool in maintaining international peace and security.

Компакт-диски также могут служить в качестве грунтовочного инструмента для младенцев, чтобы заметить лица своих опекунов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

CDS can also serve as a priming tool for infants to notice the faces of their caregivers.

В результате Скорпион клянется служить новым стражем Саб-Зиро в качестве искупления за убийство его старшего брата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result, Scorpion vows to serve as the new Sub-Zero's guardian in atonement for killing his older brother.

Большинство отпрысков старых сенаторских семей могли служить одному или, самое большее, двум военным трибунам в качестве необходимого условия для получения более высокого поста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most scions of the older senatorial families might serve one, or at most two military tribunates as a prerequisite to higher office.

Предположительно, многие были депортированы в Китай или Северную Корею, чтобы служить в качестве принудительных рабочих и солдат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Presumably, many were deported to China or North Korea to serve as forced laborers and soldiers.

Она была сертифицирована американской стрельбой из лука, чтобы служить сообществу в качестве тренера уровня III в Национальной системе подготовки, которая была разработана главным тренером Олимпийских игр США Кисиком ли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was certified by USA Archery to serve the community as a Level III Coach in the National Training System, which was designed by US Olympic Head Coach Kisik Lee.

Если вы можете служить в качестве одного из посредников, это было бы хорошо, но если нет, я пойму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you can serve as one of the mediateors, it would be good, but if not, I'll understand.

После смерти Сунь цэ Юй фан продолжал служить под началом Сунь Цюаня, младшего брата и преемника Сунь ЦЭ, в качестве коменданта кавалерии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After Sun Ce's death, Yu Fan continued serving under Sun Quan, Sun Ce's younger brother and successor, as a Cavalry Commandant.

Словесные игры, как правило, используются в качестве источника развлечений, но могут дополнительно служить образовательной цели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Word games are generally used as a source of entertainment, but can additionally serve an educational purpose.

Затем он был переизбран на губернаторских выборах 2006 года в Калифорнии, чтобы служить полный срок в качестве губернатора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was then re-elected in the 2006 California gubernatorial election, to serve a full term as governor.

Они также могут служить в качестве методов обучения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They can also serve as educational techniques.

Они вновь избран Пейтон Рэндольф, чтобы служить в качестве президента Конгресса Чарльз Томсон, чтобы служить в качестве секретаря.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They again elected Peyton Randolph to serve as President of the Congress and Charles Thomson to serve as secretary.

С весны 2016 года женщины-инструкторы по строевой подготовке начали служить в ограниченном качестве на борту рекрутского депо морской пехоты в Сан-Диего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since spring 2016, Female Drill Instructors have begun serving in limited capacity on board Marine Corps Recruit Depot San Diego.

В бою AR может служить в качестве сетевой коммуникационной системы, которая передает полезные данные с поля боя на очки солдата в режиме реального времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In combat, AR can serve as a networked communication system that renders useful battlefield data onto a soldier's goggles in real time.

Опора на добровольную деятельность ни в коей мере не должна служить основанием для сокращения государственного аппарата, равно как и быть предлогом для эксплуатации неоплачиваемого труда добровольцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reliance on voluntary action is in no way a rationale for government downsizing, nor is it an excuse to exploit volunteers' unpaid work.

Я поклялся служить Лорду Риверрана и выполнять его приказы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've sworn to serve the Lord of Riverrun and obey his commands.

В конце концов, они выслали нас сюда и сказали нам, что мы будем служить примером для остальной цивилизации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Finally, they sent us all here to serve as an example for the rest of civilisation.

Киргегард говорит, что мышление должно служить, думая что-то.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

” Kierkegaard says thinking should serve by thinking something.

В 2000-х годах женщины могли служить на американских боевых кораблях, в том числе на командных должностях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the 2000s, women can serve on U.S. combat ships, including in command roles.

Примерами могут служить применение Кветиапина при психозах, ингибиторов холинэстеразы при деменции и модафинила при дневной сонливости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Examples are the use of quetiapine for psychosis, cholinesterase inhibitors for dementia, and modafinil for daytime sleepiness.

Примером может служить счетчик энергии, рассчитывающий кВтч и излучающий соответственно частоту импульсов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An example is an energy meter calculating kWh and emitting a frequency of pulses accordingly.

Большинство крестоцветных сорняков могут служить альтернативными хозяевами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most cruciferous weeds can serve as alternate hosts.

В 1955 году он переехал в Стэнфордский университет, чтобы служить директором-основателем Института коммуникационных исследований до 1973 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1955 he moved to Stanford University to serve as founding director of the Institute for Communication Research until 1973.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «служить в качестве точки». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «служить в качестве точки» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: служить, в, качестве, точки . Также, к фразе «служить в качестве точки» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information