Случайный результат - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное: random, casual, chance, accidental, occasional, episodic, incidental, incident, coincidental, aleatory
случайный - random
встретиться случайно - meet by chance
область случайного обилия - area of possible abundance
генератор случайных чисел - random number generator
случайного - accidental
бесконечно малая случайная величина - infinitesimal random variable
вы случайно не иметь - you don't happen to have
случайная последовательность - stochastic string
случайные положения - incidental provisions
случайный магнитный полюс - fugitive magnetic pole
Синонимы к случайный: казуальный, вытекающий из данного случая, случайный, побочный, возможный, попутный
Значение случайный: Возникший, появившийся непредвиденно.
имя существительное: result, outcome, termination, effect, upshot, issue, event, output, product, fruit
дополнительное донесение о результатах дешифрирования фотоснимков - supplementary photographic interpretation report
денежный результат - cash result
визуальный результат - visual outcome
высокие конечный результат - high end results
косметический результат - cosmetic result
результат поведения - behaviour result
руководствоваться результатами - guided by the results
последний результат - the latter result
прагматический результат - pragmatic outcome
результат испытания - outcome of an experiment
Синонимы к результат: в итоге, конец, решение, труд, ответ, счет, факт, успех, продукт, сумма
Значение результат: Конечный итог, завершающий собой что-н..
Этот метод дает разумные результаты в некоторых смыслах, но случайные числа, генерируемые этим способом, стоят дорого. |
This method gives reasonable results in some senses, but the random numbers generated by this means are expensive. |
Она описывает подавление случайных открытий или результатов исследований влиятельными личностями. |
It describes the suppression of serendipitous discoveries or research results by powerful individuals. |
Результатом всех физических факторов, действующих случайным образом, являются каналы, которые не являются прямыми, а затем постепенно становятся извилистыми. |
The result of all the physical factors acting at random is channels that are not straight, which then progressively become sinuous. |
Экспериментальные результаты, такие как результаты Astrachan, также показали, что сортировка вставки работает значительно лучше даже в случайных списках. |
Experimental results such as those of Astrachan have also shown that insertion sort performs considerably better even on random lists. |
В результате dd можно использовать для таких задач, как резервное копирование загрузочного сектора жесткого диска и получение фиксированного количества случайных данных. |
As a result, dd can be used for tasks such as backing up the boot sector of a hard drive, and obtaining a fixed amount of random data. |
На этом этапе художники могут обрабатывать золу дальше, чтобы создать более однородную смесь или оставить ее необработанной, чтобы было больше случайных конечных результатов. |
At this point, artists can process the ash further to create a more uniform mixture or leave it unprocessed so there are more random final results. |
Результат насильственного события может привести к разрушению оборудования, пожару и травмам не только электромонтера, но и случайных прохожих. |
The result of the violent event can cause destruction of equipment involved, fire, and injury not only to an electrical worker but also to bystanders. |
The outcome of Alice's measurement is random. |
|
Результат принимается случайным, причем каждая возможность имеет вероятность 50%. |
The outcome is taken to be random, with each possibility having a probability of 50%. |
Выброшенные опасные грузы, химикаты, шины, острые отходы и патогенные микроорганизмы, образующиеся в результате мусора, могут нанести случайный вред человеку. |
Discarded dangerous goods, chemicals, tires, sharps waste and pathogens resulting from litter can cause accidental harm to humans. |
В результате частицы Золя демонстрируют случайные или зигзагообразные движения. |
As a result, the sol particles show random or zig-zag movements. |
Но некоторые важные случайные эксперименты, такие как подбрасывание монеты до тех пор, пока она не поднимется орлом, приводят к бесконечному набору результатов. |
But some important random experiments, such as tossing a coin until it rises heads, give rise to an infinite set of outcomes. |
Эти западные историки описывали революцию как результат цепи случайных случайностей. |
These Western historians described the revolution as the result of a chain of contingent accidents. |
Результаты показали, что пол жертвы никак не влияет на то, помогал ли ей случайный прохожий. |
Results indicated that the gender of the victim had no effect on whether or not a bystander assisted the victim. |
Перед безвозвратным удалением данных корпорация Майкрософт предусмотрела определенный период ожидания: это позволяет исключить удаление медицинских данных в результате случайных или предумышленных действий. |
Microsoft will wait a limited amount of time before permanently deleting your data in order to help avoid accidental or malicious removal of your health data. |
Некоторые выбросы происходят в результате случайных пожаров или деятельности, включающей сжигание упаковочных отходов, которые выделяют винилхлорид, ХФУ и гексан. |
Some emissions comes from accidental fires or activities that includes incineration of packaging waste that releases vinyl chloride, CFC, and hexane. |
И, следовательно, его результаты не просто случайны. |
And, therefore, its results are not merely of chance. |
Когда вызывается случайный результат, игрок рисует карту, и то, что напечатано на карте, определяет результат результата. |
When a random result is called for, a player draws a card and what is printed on the card determines the outcome of the result. |
Иногда спокойные CCMs могут быть выявлены как случайные результаты во время МРТ-исследований, заказанных по другим причинам. |
Sometimes quiescent CCMs can be revealed as incidental findings during MRI exams ordered for other reasons. |
Они решили остановиться, когда значения были равны, так как независимо от того, какой случайный результат они получили, их ожидания будут совпадать. |
They chose to stop when the values were equal as no matter which random result they received, their expectations would be matched. |
Удвоение частей генома ДНК постоянно происходит во всех организмах, в основном в результате случайных поломок и соединений. |
Duplications of parts of a DNA genome occur constantly in all organisms, mainly as a result of random breakage and reunion events. |
Петли, которые могут сбить с толку наивных решателей лабиринтов, могут быть введены путем добавления случайных ребер к результату в ходе выполнения алгоритма. |
Loops, which can confound naive maze solvers, may be introduced by adding random edges to the result during the course of the algorithm. |
Горные породы могут имитировать узнаваемые формы в результате случайных процессов формирования, выветривания и эрозии. |
Rocks may come to mimic recognizable forms through the random processes of formation, weathering and erosion. |
Когда я начинал, я знал только о черном золоте, но случайный поиск по названиям нескольких других металлов дал немедленные результаты. |
When I started I only new about black gold, but a random search on the names of a few other metals yielded immediate results. |
Таким образом, результаты иногда собирались и распределялись в виде таблиц случайных чисел. |
Thus, results would sometimes be collected and distributed as random number tables. |
Если скрытые переменные не ограничены, они могут быть просто списком случайных цифр, которые используются для получения результатов измерения. |
If the hidden variables are not constrained, they could just be a list of random digits that are used to produce the measurement outcomes. |
Значения, полученные в результате оценки затвора на каждой из четырех возможных пар входных битов, также заменяются случайными метками. |
The values resulting from the evaluation of the gate at each of the four possible pair of input bits are also replaced with random labels. |
Современный ученый Джон Десмонд Берналь сказал, что основная идея таких теорий состоит в том, что жизнь непрерывно создается в результате случайных событий. |
The modern scientist John Desmond Bernal said that the basic idea of such theories was that life was continuously created as a result of chance events. |
Даже если результат выбирается случайным образом, эвристика управления приведет к тому, что игрок почувствует определенную степень контроля над результатом. |
Even though the outcome is selected randomly, the control heuristic would result in the player feeling a degree of control over the outcome. |
Он обеспечивает математическую основу для моделирования принятия решений в ситуациях, когда результаты частично случайны и частично находятся под контролем лица, принимающего решение. |
It provides a mathematical framework for modeling decision making in situations where outcomes are partly random and partly under the control of a decision maker. |
Я просмотрел все загадки, что у меня есть, - три тысячи двести семь штук, - проанализировал их и на основе результата произвел случайный синтез. Получилась эта шутка. |
I took all the riddles I have, three thousand two hundred seven, and analyzed them. I used the result for random synthesis and that came out. |
В общей сложности около сорока ирландцев были убиты во время бомбардировок Дублина во время Второй Мировой Войны и графства Карлоу в результате, по-видимому, случайных бомбардировок люфтваффе. |
A total of roughly forty Irish people were killed in the Bombing of Dublin in World War II and County Carlow in apparently-accidental bombings by the Luftwaffe. |
Все ранения, полученные солдатами в ночь бунта, были результатом случайных перестрелок со стороны однополчан. |
All of the wounds received by soldiers the night of the riot were the result of accidental shootings by fellow soldiers. |
Эти адаптивные и неадаптивные характеристики возникают в результате случайных мутаций, рекомбинации и / или генетического дрейфа. |
These adaptive and non-adaptive characteristics arise through random mutation, recombination, and/or genetic drift. |
Эти измерения являются не чем-то случайным, а результатом полувековой практической работы Организации Объединенных Наций, и не только ее одной, с правительствами, организациями и простыми людьми. |
These dimensions are not arbitrary, but emerge from a half-century of practical work by the United Nations and others with Governments, organizations and people. |
Он имеет массивные меловые скальные образования, которые являются хрестоматийными примерами ventifact и которые были созданы в результате случайных песчаных бурь в этом районе. |
It has massive chalk rock formations that are textbook examples of ventifact and which have been created as a result of occasional sandstorm in the area. |
На основе набора случайных величин прогнозируется опыт политики / портфеля / компании и отмечается результат. |
Based on a set of random variables, the experience of the policy/portfolio/company is projected, and the outcome is noted. |
Другими словами, мы наблюдаем множество неопределенностей, порождающих определенность, множество случайных событий, создающих законный общий результат. |
In other words, we observe many uncertainties producing a certainty, many chance events creating a lawful total outcome. |
Каждый локальный узел посылает свои выходные данные нескольким случайным образом выбранным другим узлам, которые агрегируют свои результаты локально. |
Each local node sends its outputs to a several randomly-selected others, which aggregate their results locally. |
Я считаю, что эти действия были изначально несогласованными и в целом случайными и / или результатом паники. |
I believe that these acts were, initially, uncoordinated and generally accidental and/or the result of panic. |
Это усугубило ряд инцидентов, связанных с потоплением кораблей их товарищами по эскадре в результате случайных столкновений. |
This aggravated a number of incidents of ships being sunk by their squadron-mates in accidental collisions. |
Инактивация Х-хромосомы происходит случайным образом по всему эмбриону, в результате чего образуются мозаичные клетки, по отношению к которым хромосома активна. |
The inactivation of the X chromosome occurs randomly throughout the embryo, resulting in cells that are mosaic with respect to which chromosome is active. |
LLN важен тем, что он гарантирует стабильные долгосрочные результаты для средних значений некоторых случайных событий. |
The LLN is important because it guarantees stable long-term results for the averages of some random events. |
В результате его применения произошли убийства, самоубийства и случайные отравления. |
Murders, suicides and accidental poisonings resulted from its use. |
Хотя эти лотереи были случайными, испытуемые вели себя так, как будто их выбор билета повлиял на результат. |
Although these lotteries were random, subjects behaved as though their choice of ticket affected the outcome. |
Тонзиллолиты трудно диагностировать при отсутствии четких проявлений и часто представляют собой случайные результаты рутинных рентгенологических исследований. |
Tonsilloliths are difficult to diagnose in the absence of clear manifestations, and often constitute casual findings of routine radiological studies. |
Вы должны оптимизировать свою группу для результата, который хотите получить (например, кликов на веб-сайт), и установите ставку равной сумме, в которую вы оцениваете этот результат. |
You should optimize your ad set for the result you want (ex: website clicks) and bid what the result is worth to you. |
Господа, я уверен что нет причин тревожиться напрасно... но может статься, что результат всей компании... теперь полностью находится в руках сумасшедшего! |
Gentlemen, I'm sure there's no real reason to be needlessly alarmed... but it would appear that the outcome of this whole campaign... is now in the hands of a stark, raving lunatic! |
Биоаккумуляция - это результат того, что токсичное вещество поглощается с большей скоростью, чем удаляется из организма. |
Bioaccumulation is the result of a toxic substance being taken up at a higher rate than being removed from an organism. |
Униформу проверяют постоянно, причем внезапные проверки проводятся случайным образом в дополнение к плановым проверкам. |
Uniforms are inspected continually, with surprise inspections conducted randomly in addition to the scheduled inspections. |
Игра Begin считается примечательной тем, что имеет убедительную модель динамики игры, так как она имеет очень мало случайных элементов и очень математична. |
The game Begin is considered notable for having a convincing model of game dynamics, as it has very few random elements, and is highly mathematical. |
Передача инфекции кошкам и собакам также может происходить при попадании в организм инфицированных случайных хозяев, таких как дождевые черви, тараканы, грызуны, кролики, куры или овцы. |
Transmission to cats and dogs can also occur by ingestion of infected accidental hosts, such as earthworms, cockroaches, rodents, rabbits, chickens, or sheep. |
Существует два основных метода, используемых для генерации случайных чисел. |
There are two principal methods used to generate random numbers. |
Аргумент гласит, что весь набор случайных вещей должен иметь причину, которая не является случайной, потому что в противном случае она была бы включена в набор. |
The argument says that the entire set of contingent things must have a cause that is not contingent because otherwise it would be included in the set. |
Как произведение она полна неологизмов, лингвистических заимствований, случайных грамматических ошибок и вдохновенной игры слов на раввинских и библейских отрывках. |
As a work it is full of neologisms, linguistic borrowings, occasional grammatical mistakes, and inspired wordplay on rabbinic and biblical passages. |
В рутине инициализации пчелы-разведчики NS случайным образом размещаются в пространстве поиска и оценивают пригодность решений, где они приземляются. |
In the initialisation routine ns scout bees are randomly placed in the search space, and evaluate the fitness of the solutions where they land. |
Другими словами, некоторые формулировки, похоже, представляют собой повествование, которое делает это больше, чем просто несколько случайных источников. |
In other words some of the wording seems to be presenting a narrative that makes this more than just a few random sources. |
ГАЛЬЦ был объектом проникновения правительственных шпионов и попыток вымогательства как со стороны незнакомцев, так и случайных знакомых. |
GALZ has been the target of infiltration by government spies and extortion attempts by both strangers and casual acquaintances. |
Призы не распределяются случайным образом по всей стране; каждый из регионов распределения компании имеет свои собственные коэффициенты выигрыша. |
Prizes are not distributed randomly country-wide; each of the company's distribution regions has distinct prize-winning odds. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «случайный результат».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «случайный результат» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: случайный, результат . Также, к фразе «случайный результат» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.