Смелый и стильный - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Смелый и стильный - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
bold and stylish
Translate
смелый и стильный -

- смелый

имя прилагательное: bold, brave, hardy, courageous, daring, audacious, venturesome, venturous, adventurous, plucky

- и [частица]

союз: and

- стильный

имя прилагательное: stylish, nifty, mod, saucy, zooty



Смелый правитель начал свою трехлетнюю кампанию во Флориде, выиграв ставки на Багамах 30 января 1957 года, сравнявшись по послужному списку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bold Ruler began his three-year-old campaign in Florida by winning the Bahamas Stakes on January 30, 1957 while equaling the track record.

Не достаточно большой для Араба, не слишком дорогой для Американца, не достаточно стильный для молодого профессионала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not big enough for an Arab, not expensive enough for an American, not trendy enough for a young professional.

Круглый стол и галантный человек получили по 124 фунта, а смелый правитель-по 122 фунта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Round Table and Gallant Man were both assigned 124 pounds while Bold Ruler carried 122 pounds.

Но удаление 12 000 символов без обсуждения - это более чем смелый шаг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But, deleting 12,000 characters without discussion is more than bold.

Я когда-нибудь говорил тебе, что я думаю, ты самый смелый человек, что я когда-либо встречал?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Have I ever told you that I think you're the bravest person I've ever met?

Привлекательная внешность, смелый и бойкий нрав и джентльменские манеры мальчика завоевали сердце мистера Осборна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The good looks, gallant bearing, and gentlemanlike appearance of the boy won the grandsire's heart for him.

Перед смертью она знала, что тысячи людей увидели её образ из страны эскапизма и поверили в то, что она смелый и бесстрашный воин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before she died, she had known that thousands of people saw her image from the land of escapism and believed in her as a brave and fearless warrior.

Плюс этого в том, что в настоящее время всё мировое сообщество может повторить подобный смелый шаг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the good news is, the global community has the chance to do something just as audacious today.

Стало очевидным, что новый товарищ должен будет совершить смелый прорыв.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It became clear that a new Comrade would have to make the brave leap.

В голове созрел отчаянно смелый, страшный, жестокий план.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A bold plan, relentless and terrible, formed in my mind.

Конечно, нужно признать, он очень смелый человек!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of course, one must admit he has great courage.

Лишь очень смелый человеку открыть свое сейчас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would take a brave man to open a mine now.

Ты смелый мужчина, Дэйв Блум.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're a brave man, Dave Bloom.

Ты знаешь, Грифф, ты смелый человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, Griff, you're a brave man.

А он смелый, если вышел из океана в плавках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's a brave man to get out of the ocean wearing a speedo.

Беспорядочный распад вследствие взаимных обвинений и неурегулированных претензий оставит Европу в гораздо более тяжелом положении, чем когда она решилась на смелый эксперимент и пошла на объединение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A disorderly disintegration resulting in mutual recriminations and unsettled claims would leave Europe worse off than it was when it embarked on the bold experiment of unification.

Бывший премьер-министр Ариэль Шарон сделал смелый шаг, выведя оттуда войска и демонтировав в одностороннем порядке израильские поселения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Former Prime Minister Ariel Sharon took a courageous step by withdrawing unilaterally from Gaza and dismantling the Israeli settlements there.

Один - смелый режисёрский проект о человеке и наркотиках... которые и появились в его жизни после съемок... в тупой молодёжной комедии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One was a gritty personal project about a junkie's life... which he got to do in exchange for making... a rigidly, formulaic popcorn movie.

Смелый и беспечный гуляка, каким он был десять лет тому назад, теперь стал ручным и превратился в вялого, послушного толстого пожилого джентльмена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bold and reckless young blood of ten-years back was subjugated and was turned into a torpid, submissive, middle-aged, stout gentleman.

Но что за глаза! Какой смелый, живой ум засветился в них, когда магнетический луч ее взгляда встретился со взглядом Жака Коллена, обменявшись с ним затаенной мыслью!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But what eyes! what audacious intelligence, what repressed vitality when the magnetic flash of her look and of Jacques Collin's met to exchange a thought!

Хотя, я не такой уж смелый, когда дело касается моего долга, как поётся в песне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although, I-I don't have as cavalier an attitude toward my debt as the song suggests.

А ты у нас нахальный судья или смелый?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are you a sassy judge or a brassy judge?

Этот юноша, смелый и беззаботный на вид, с наступлением ночи вернулся, чтобы вновь присоединиться к повстанцам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This lad, who had a bold and reckless air, had come by night to join the insurgents.

Он.. он умный и смелый, совсем как ты в том же возрасте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's, he's smart and he's high-spirited... a lot like you were at that age.

Смелый болтливый тюлень по имени Гувер, которому лень

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An audacious, loquacious seal Called Hoover, after each meal,

Когда рынок упал смелый молодой человек поднялся к небесам, вступая в золотой век безрассудства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

as the stock market plummeted, brave young men took to the skies, ushering in the golden age of the daredevil.

Он безумно добрый, весёлый, очень смелый.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's an incredibly kind, just bright, adventurous man.

Далеко идущий, не говоря о том, что энергичный и смелый, лучше которого я просто представить себе не могу который присоединится ко мне в качестве сопредседателя - Элай Джеймс

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Far reaching, not to mention vigorous and bold, which is why I simply can't imagine a better soul to join me as co-chair than Eli James.

Потому что я смелый и сильный, как Спайдермэн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because, like Spider-man I am brave and strong.

Но мой любимая новая вещь - это аппетитно смелый стул...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But my fave new item is a deliciously bold chair...

Я нашел смелый, но верный способ успокоить нашего барона и его агентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have hit on a plan, daring but effectual, to keep our Baron and his agents quiet.

Вы смелый человек, молодой соплеменник!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You are bold, young tribesman.

Это смелый шаг вперед и наш вклад на благо общества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We think it is a bold new step, to allow us to serve our community better.

Долгий Игрок идёт вторым, потом Смелый Сын.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Long Play is second, then Bold Son.

То, что вы делаете, очень смелый поступок, но с этого момента я беру все в свои руки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think what you're doing is very brave, But I'm going to take over from here.

Это смелый ход, но я уже вижу один очевидный изъян.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's a bold idea, but I can already think of one obvious flaw.

Ни одна правительственная организация не одобрит такой смелый ход.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(Oskar) no government agency would approve Of a move so bold.

Я считаю, что мы полагаемся не только на стильный креатив или рыночные исследования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I suppose we don't just lean on stylish creative, or market research.

Долгий Игрок пока второй, Смелый Сын третий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Long Play is still second, Bold Son is third.

Но он был смелый мальчик, немножко сбился с пути, ну и завербовался в солдаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But he had a bold spirit, and he ran a little wild and went for a soldier.

Принцесса смелый, умный и весёлый человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The princess is a bright and very lively person.

Если и брать альбом про расставания, тогда уж Шершавая Таблетка, потому что он современный, смелый и яростный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we're gonna do a break-up album, then it has to be Jagged Little Pill, 'cause it's modern and edgy and angry.

Вы, должно быть, очень смелый человек, раз у вас хватает мужества потешаться над клингонским мастером Дахара.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You must be a very brave man to attempt humour at the expense of a Klingon Dahar master.

Самый смелый из них украл остаток любительской колбасы и взмахом крыла сбросил в пенящийся Терек фунта полтора хлеба.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bravest of them stole the remains of the sausage and with its wings swept a pound and a half of bread into the foaming Terek.

Сильный, стильный, легковесный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Strong, stylish, lightweight.

A-а, как Стэнли Ропер, но более стильный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A Mr. Roper, but with class.

Смелый правитель был затем отправлен на север на ипподром акведук в Нью-Йорке для деревянных мемориальных кольев, где он ушел как фаворит 1-2 в поле семи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bold Ruler was then shipped north to Aqueduct Racetrack in New York for the Wood Memorial Stakes, where he went off as the 1-2 favorite in a field of seven.

Всего через три недели Фицсиммонс объявил, что смелый правитель уходит в отставку из-за травмы лодыжки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just three weeks later, Fitzsimmons announced that Bold Ruler was being retired because of an ankle injury.

Самый ранний, смелый канадец, был написан в 1812 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The earliest, The Bold Canadian, was written in 1812.

Французская газета Le Monde дала фильму положительный отзыв, заявив, что где-то был самый минималистский и смелый фильм Копполы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

French newspaper Le Monde gave the film a positive review, saying Somewhere was Coppola's most minimalist and daring film.

Это был смелый, но выгодный шаг для бренда, поскольку он открыл путь для более качественных свойств, которые будут введены в бренд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was a bold but beneficial move for the brand as it made way for better quality properties to be brought into the brand.

Всегда смелый, Смит сделал то, что должно было быть тревожным звонком для инвесторов в Лондоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ever bold, Smith delivered what must have been a wake-up call to the investors in London.

Он очень смелый и любознательный, но осторожный, редко отваживающийся уйти далеко от укрытия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is very bold and inquisitive but wary, seldom venturing far from cover.

В уродах Тэлли Янгблад нажимает на пожарную сигнализацию, чтобы получить доступ к курткам, чтобы она могла сделать смелый побег после встречи с Перисом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Uglies, Tally Youngblood pulls the fire alarm to access the jackets so she can make a daring escape after seeing Peris.

К концу своей жизни его смелый стиль вышел из моды, и многие из его значительных работ были уничтожены в 20-м веке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Toward the end of his life, his bold style fell out of fashion, and many of his significant works were demolished in the 20th century.

Сумка Hobo с уникальными вариациями, такими как смелый абстрактный принт и интересная фурнитура.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hobo bag with unique variations, such as a bold abstract print and interesting hardware.

Бакедано совершил несколько разведывательных вылетов на Перуанские позиции, обдумывая смелый план их захвата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Baquedano made several scout missions to the Peruvian positions, thinking a bold plan to take them.

Мемориальная церковь в Лазареваце представляет собой смелый шаг вперед, который открыл новую главу в церковной архитектуре из этой области.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Memorial Church in Lazarevac represents a bold step forward which opened a new chapter in church architecture from this area.

Два прошлых компаньона Эмори и Бити не могли бы быть более разными, Макс-утонченный, красноречивый, стильный и откровенный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Emory and Beaty's two past companions could not be more different, Max is sophisticated, articulate, stylish and outspoken.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «смелый и стильный». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «смелый и стильный» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: смелый, и, стильный . Также, к фразе «смелый и стильный» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information