Смертность от всех причин - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
процент смертности - the mortality rate
в возрасте до 5 Коэффициент смертности - under-5 mortality rate
дифференциальная смертность - differential mortality
исполнение смертной казни - execution of the death penalty
предсказали смертность - predicted mortality
материнские детская смертность - maternal-infant mortality
смертность при катапультировании - ejection fatality
эпидемия с высоким процентом смертности - epidemic with heavy mortality
рак Смертность, связанная с - cancer-related mortality
смертность от индуцированных злокачественных новообразований - tumour-induced mortality
Синонимы к смертность: недолговечность, бренность, тленность, показатель, падеж
Значение смертность: Количество смертей за какой-н. срок.
отрываться от противника - extricate oneself
освобождение от наказания - release from punishment
освобождать от должности - dismiss
средство от головной боли - remedy for headache
спасать от опасности - save from danger
отходить от - branch off from
требовать от - be required of
убытки от стихийного бедствия - storm damage
помехи от давления - pressure disturbance
очистка от сучьев - branch gathering
Синонимы к от: С, благодаря, вследствие, гигант, По
Значение от: Указывает на исходную точку чего-н..
выше всех других соображений - above all other considerations
партия "Против всех" - Party "Against All"
ради всех святых - for all the saints' sake
быть интегрированы во всех - be integrated in all
каждый и у всех - each and every one's
графика с адресацией всех точек - all points addressable graphics
изо всех сил, чтобы конкурировать - was struggling to compete
израиль от всех - israel from all
в отношении всех - in respect of all
инвалидов на всех уровнях - disabilities at all levels
видимая причина - apparent reason
в качестве одной из причин - as one reason
привходящая причина - intervening cause
для рекламных причин - for promotional reasons
идентифицируемая причина - identifiable cause
их причина - their cause
это одна из основных причин - is one of the root causes
нет никаких причин, - there are no reasons
причина для ввода - cause to enter
Причина бездействия - reason for omission
Прием добавок, по-видимому, не связан с более низким риском смертности от всех причин. |
Supplementation does not appear to be associated with a lower risk of all-cause mortality. |
Фибраты снижают риск сердечно-сосудистых и коронарных событий, но нет никаких доказательств того, что они снижают смертность от всех причин. |
Fibrates lower the risk of cardiovascular and coronary events, but there is no evidence to suggest that they reduce all-cause mortality. |
Кроме того, наблюдалась вспышка невропатии и незначительное увеличение смертности от всех причин среди пожилых людей. |
An outbreak of neuropathy and a modest increase in the all-cause death rate among the elderly were also observed. |
Как явствует из этих двух таблиц, к числу основных причин заболеваемости и смертности относятся телесные повреждения и отравления, а также хронические заболевания. |
As can be seen in both tables, injuries and poisoning, and chronic diseases top the lists. |
Одной из причин материнской смертности являются экстрагенитальные заболевания, такие как сердечно-сосудистые заболевания, эндокринная патология, почечные заболевания. |
One of the sources of maternal mortality is extragenital disease, such as cardiovascular disease, endocrine pathology, and kidney diseases. |
По правде говоря, смертям, вызванным приемом лекарств, можно отдать четвертое или пятое место в числе причин смерти (в зависимости от того, какие критерии причин смертности используются). |
If true, drug-induced death would qualify as the fourth or fifth leading cause of death (depending on which mortality estimates are used). |
Ожирение на тихоокеанских островах вызывает все большую озабоченность со стороны органов здравоохранения, заявляющих, что оно является одной из основных причин предотвратимой смертности в Тихоокеанском регионе. |
Obesity in Pacific islands is a growing health concern with health officials stating that it is one of the leading causes of preventable deaths in the Pacific Rim. |
Ожирение в Чили вызывает все большую озабоченность со стороны органов здравоохранения, заявляющих, что оно является одной из основных причин предотвратимой смертности в Чили. |
Obesity in Chile is a growing health concern with health officials stating that it is one of the leading causes of preventable deaths in the Chile. |
Однако это исследование показало очевидное увеличение антропогенной смертности от других причин, таких как столкновения автомобилей, синхронно с уменьшением поражения электрическим током. |
However, this study showed an apparent increase of anthropogenic mortality from other causes, such as car collisions, in sync with reduced electrocution. |
Они также входят в первую десятку ведущих причин смертности. |
They are also among the top ten leading causes of mortality. |
Дорожно-транспортные происшествия преимущественно вызваны вождением в нетрезвом состоянии для людей в Европе в возрасте от 15 до 29 лет, это одна из основных причин смертности. |
Traffic collisions are predominantly caused by driving under the influence for people in Europe between the age of 15 and 29, it is one of the main causes of mortality. |
СПИД является одной из ведущих причин смертности в современной Африке к югу от Сахары. |
AIDS is among the leading causes of death in present-day Sub-Saharan Africa. |
В конце 1970-х годов диарея была одной из основных причин детской смертности в Бангладеш. |
In the late 1970s, diarrhoea was a leading cause of child mortality in Bangladesh. |
ИМТ не является хорошим показателем для определения смертности от всех причин и ишемической болезни сердца у чернокожих женщин по сравнению с белыми женщинами. |
BMI is not a good indicator in determining all-cause and coronary heart disease mortality in black women compared to white women. |
По сравнению с людьми, получающими связывающие вещества на основе кальция, люди, принимающие севеламер, имеют сниженную смертность от всех причин. |
When compared with people receiving calcium-based binders, people taking sevelamer have a reduced all-cause mortality. |
Повышенная частота купания в сауне связана со снижением риска внезапной сердечной смерти, сердечно-сосудистых заболеваний и смертности от всех причин. |
Increased frequency of sauna bathing is associated with a reduced risk of sudden cardiac death, cardiovascular disease, and all-cause mortality. |
Неясно, влияет ли дефицит MTHFR вообще на смертность от всех причин. |
Whether MTHFR deficiency has any effect at all on all-cause mortality is unclear. |
Ниже приводится перечень причин смерти людей во всем мире за 2002 год, составленный с учетом соответствующих показателей смертности. |
The following is a list of the causes of human deaths worldwide for the year 2002, arranged by their associated mortality rates. |
Связь между уровнем кальцифедиола в сыворотке крови и смертностью от всех причин носит параболический характер. |
The relationship between serum calcifediol level and all-cause mortality is parabolic. |
Одна из основных причин, почему смертность выше, чем заболеваемость, заключается в том, что рак легких в основном выявляется и диагностируется на поздней стадии. |
One major reason why the mortality is higher than the incidence is that lung cancer is mostly detected and diagnosed at a late stage. |
Расширить и проводить более углубленный анализ причин как материнской, так и младенческой смертности. |
Expanding percentage of analysis for both maternal and infant mortality. |
Одной из наиболее распространенных предотвратимых причин детской смертности является курение во время беременности. |
One of the most common preventable causes of infant mortality is smoking during pregnancy. |
Одной из самых больших причин смертности медлительных червей в пригородных районах является домашняя кошка, против которой у нее нет никакой защиты. |
One of the biggest causes of mortality in slowworms in suburban areas is the domestic cat, against which it has no defence. |
Анализ, объединяющий два крупных исследования, показал, что вегетарианцы в Великобритании имеют одинаковую смертность от всех причин, как и мясоеды. |
Comments – My usual batch of prose nit-picks is below, but I also have a couple of possible additions that could be interesting. |
В рамках Инициативы обращается серьезное внимание на необходимость активизации усилий по устранению причин, вызывающих материнскую смертность и заболеваемость. |
It provides a strong call for intensified commitment to end maternal mortality and morbidity. |
Анемия также является одной из основных причин материнской смертности. |
Anemia is also a major cause of maternal mortality. |
С учетом того, что небезопасные аборты ? одна из основных причин материнской смертности, особенно среди подростков и молодых женщин, важность услуг, оказываемых EVA, невозможно переоценить. |
With unsafe abortion a major cause of maternal mortality, particularly among adolescents and young women, the services EVA provides could not be more important. |
Одной из причин смертности матерей являются также немедицинские аборты. |
Unsafe abortion also contributes to maternal mortality. |
Самые бедные группы лиц больше всего подвержены заболеваемости и смертности от любых причин, причем в первую очередь они страдают от хронических заболеваний. |
The poorest groups have the highest morbidity and mortality rates for all causes, and the highest levels of chronic disease. |
Сингапурские расчеты пси и определения пси-диапазонов NEA, как было показано, коррелируют с рядом показателей здоровья, включая смертность от всех причин. |
Singapore's computation of PSI and NEA's definitions of PSI ranges have been shown to correlate with a number of health outcomes including all-cause mortality. |
В 2003-2005 годах на долю сепсиса половых путей приходилось 14% прямых причин материнской смертности. |
In 2003–2005, genital tract sepsis accounted for 14% of direct causes of maternal death. |
В эпидемиологических исследованиях физические упражнения могут снизить смертность от колоректального рака и смертность от всех причин. |
In epidemiological studies, exercise may decrease colorectal cancer-specific mortality and all-cause mortality. |
Министерство здравоохранения и по делам населения отслеживает на национальном уровне показатели материнской смертности с целью выявления ее причин и принятия соответствующих превентивных мер. |
The Ministry of Health and Population monitors maternal mortality at a national level in order to discover its causes and take appropriate preventative measures. |
Недостаток физической активности является одной из основных причин предотвратимой смертности во всем мире. |
A lack of physical activity is one of the leading causes of preventable death worldwide. |
Было доказано, что фибраты не оказывают влияния на общую смертность от всех причин, несмотря на их воздействие на липиды. |
Fibrates have not been proven to have an effect on overall deaths from all causes, despite their effects on lipids. |
Например, паразитарные инфекции не входят в число главных причин смертности, по крайней мере, в технологически развитых странах. |
For example, death by parasite is not one of the top ways that people die, at least not in the technologically developed world. |
Это просто очень, очень мощный маркер в эпидемиологических исследованиях выявления всех причин смертности. |
It's just a very, very powerful marker in epidemiological studies for future all-cause mortality. |
Дефицит цинка считается одной из основных причин детской смертности. |
Zinc deficiency is thought to be a leading cause of infant mortality. |
Анализ, объединяющий два крупных исследования, показал, что вегетарианцы в Великобритании имеют одинаковую смертность от всех причин, как и мясоеды. |
An analysis pooling two large studies found vegetarians in the UK have similar all cause mortality as meat eaters. |
В этой популяции не наблюдалось никакого защитного эффекта от развития инсульта или смертности от всех причин. |
No protective effect against the development of stroke or all-cause mortality was seen in this population. |
Большинство главных причин смертности в Австралии можно предотвратить или хотя бы отсрочить на долгое время. |
Today in Australia, the leading causes of death are mostly preventable – or at least can be significantly delayed. |
Одновременно быстро сократился уровень смертности от инфекционных, паразитарных и респираторных болезней, травм, отравления и в силу других причин. |
Simultaneously, there was a swift decline in mortality from infectious, parasitic and respiratory diseases, injury, poisoning and other causes. |
Недоедание является одной из основных причин детской смертности. |
Malnutrition is one of the leading causes of child mortality. |
Люди, которые остаются малоподвижными, имеют самый высокий риск смертности от всех причин и сердечно-сосудистых заболеваний. |
Persons who remain sedentary have the highest risk for all-cause and cardiovascular disease mortality. |
Заверяю вас, что секретарь Болтон не заявил бы того, что он сказал, если бы у него не было достаточных причин, оснований и фактов для этого. |
The only thing that has been carefully thought out is the lies and deceit. |
Между тем, на хронические заболевания сейчас приходится более 80% смертности в Китае. |
Meanwhile, chronic illnesses now account for more than 80% of China's disease burden. |
There's no reason to feel self-conscious, Dr Crane. |
|
Мистер Беннет, если бы вы были деловым человеком, я бы постарался вас уверить, что у меня есть пять тысяч причин, из-за которых вы можете передумать. |
Mr. Bennett, if you are the business man I've been led to believe you to be, I have five thousand things, I might say, that could change your mind. |
Что ж, у них не было причин что-то выискивать. |
Well, they didn't have reason to. |
Ну, одной из причин могла быть вера, или его заставили поверить, в собственную вину и жить в смертельном страхе за последствия. |
Well, one motivation is to believe, or to have been persuaded to believe, in his own guilt and to live in mortal fear of the consequences. |
Причина этого заключается в том, что тревожные и депрессивные расстройства часто возникают вместе из-за общих глубинных причин и могут эффективно лечиться вместе. |
The rationale is that anxiety and depression disorders often occur together due to common underlying causes and can efficiently be treated together. |
Данные по 16 европейским странам за период 1969-1994 годов показали, что снижение показателей младенческой смертности варьировалось в зависимости от продолжительности отпуска. |
Data from 16 European countries during the period 1969–1994 revealed that the decrease of infant mortality rates varied based on length of leave. |
В большинстве основных категорий, Феникс имел более низкий уровень смертности, чем остальная часть страны. |
In most major categories, Phoenix had a lower incidence of death than the rest of the nation. |
Эта страница продолжает иметь любое добавление, которое противодействует удалению РУММЕЛИТА POV без объяснения причин. |
This page continues to have any addition that counteracts the Rummelite POV deleted without explanation. |
Некоторые из них были сняты провинциальными судами, но большинство были просто отменены, часто из-за конкурентных причин, когда были открыты зарубежные или иностранные купцы. |
Some were struck down by provincial courts, but most were simply abrogated, often due to competitive reasons where out-of-province or foreign merchants were open. |
But that was only one of many possible causes. |
|
Если вы продолжите это рассуждение, то, по-видимому, мало причин для того, чтобы суперконтинент раскололся в первую очередь. |
If you keep on going in this reasoning there seems to be little reason why a supercontinent would split in the first place. |
Я не вижу причин опускать упоминания о демографическом составе региона. |
I do not see a reason to omit references about demographic make up of the region. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «смертность от всех причин».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «смертность от всех причин» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: смертность, от, всех, причин . Также, к фразе «смертность от всех причин» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.