Смертность рака молочной железы - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
виды смертной казни в истории человечества - types of the death penalty in the history of mankind
верстки смертной казни - impositions of the death penalty
Всемирный день против смертной казни - world day against death penalty
применение смертной казни - the application of the death penalty is
материнская и младенческая смертность - maternal and infant deaths
Причины младенческой смертности - causes of infant mortality
Показатель материнской смертности по - maternal mortality rate by
Основные причины младенческой смертности - the major causes of infant mortality
фелония, не караемая смертной казнью - non-capital felony
смертность от рака - mortality from cancer
Синонимы к смертность: недолговечность, бренность, тленность, показатель, падеж
Значение смертность: Количество смертей за какой-н. срок.
случаев рака - cases of cancer
агрессивная форма рака - aggressive form of cancer
в контексте рака - in the context of cancer
для раннего выявления рака молочной железы - for early detection of breast cancer
женщина рака молочной железы - female breast cancer
является наиболее распространенной формой рака - is the most common form of cancer
рост рака - cancer growth
ранняя диагностика рака молочной железы - early breast cancer detection
По данным американского общества рака - according to the american cancer society
Сайты рака - sites of cancer
Синонимы к рака: ящик, гроб, ковчег, саркофаг, гробница, пустобрех, водка, самогон
Значение рака: Покрытое панцирем пресноводное или морское животное с клешнями и брюшком, называемым обычно шейкой.
молочно-восковая спелость - milky-waxy ripeness
молочнокислая ртуть - mercuric lactate
детское молочное питание - baby milk feed
сыворотка из-под молочного белка - milk protein whey
диера молочноцветковая - Diyora molochnotsvetkovaya
мука из молочной кукурузы - cream meal
свищ молочной железы - lacteal fistula
молочно-поплавок - milk-float
молочное сырье - dairy raw materials
первотёлка с низкой молочной продуктивностью - lower-producing first lactation heifer
Синонимы к молочной: стакан молока, молоко, молочко, латте
рак предстательной железы - prostate cancer
воспаление сальной железы - acne
аденокарцинома предстательной железы - benign hyperplastic prostate
вены околоушной железы - parotid veins
лечение щитовидной железы - thyroid treatment
функции поджелудочной железы - pancreatic function
правая доля предстательной железы - right lobe of prostate
уровни щитовидной железы - thyroid levels
тело поджелудочной железы - body of pancreas
эктопия поджелудочной железы - ectopic pancreas
Синонимы к железы: оковы, кандалы, цепи
Были также получены некоторые данные о положительном воздействии-реакции на смертность от рака молочной железы. |
There was also some evidence of a positive exposure-response for breast cancer mortality. |
В европейской христианской традиции многие картины использовали скелеты, чтобы символизировать человеческую смертность. |
In European Christian tradition, many paintings employed skeletons to symbolize human mortality. |
В прошлом году десять китайских ученых подсчитали, что сокращение выброса мелких угольных частиц в атмосферу до американского уровня понизит общий уровень смертности в крупных китайских городах в диапазоне от 2% до 5%. |
Last year 10 Chinese scientists calculated that reducing PM2.5 to US levels would cut the total death rate in big Chinese cities between 2 and 5 percent. |
Некоторые распространенные лекарства, которые оказывают влияние на терморегуляцию, также могут увеличить риск смертности. |
Some common medications that have an effect on thermoregulation can also increase the risk of mortality. |
В таблице показано, сколько случаев младенческой и детской смертности можно было бы предотвратить в 2000 году при условии всеобщего охвата услугами здравоохранения. |
The table indicates how many infant and child deaths could have been prevented in the year 2000, assuming universal healthcare coverage. |
Повысилась смертность на дорогах. |
Traffic fatality rates were rising. |
С другой стороны, сегодня в США неправильное питание — главная причина предотвратимых заболеваний и смертности. |
On the other hand, diet and nutrition is the number one cause of preventable death and disease in this country, by far. |
Комиссар СЕ отметил, что смертность новорожденных в случае рома вдвое превышает этот показатель в отношении основного населения. |
CoE-Commissioner mentioned that infant mortality among Roma was double that of the general population. |
Еще одно важное стратегическое направление в работе комиссий было связано с охраной здоровья, профилактикой заболеваний и снижением смертности. |
Another major policy focus in the work of the commissions related to health services, preventing disease and reducing mortality. |
Биологическая информация о промысловых видах касается главным образом роста, воспроизводства и естественной смертности видов, являющихся объектом добычи. |
Biological information on target species relates mainly to the growth, reproduction and natural mortality of the species being harvested. |
С началом сезона дождей в марте увеличилось число новых инфицированных холерой, хотя смертность от болезни остается неизменной на уровне 1,3 процента. |
With the onset of the rainy season early in March, the number of new cholera cases increased, although the case fatality rate has remained constant at 1.3 per cent. |
Показатель младенческой смертности является объективным критерием, отражающим отношение государства к сохранению и укреплению здоровья детей. |
The infant mortality rate is an objective barometer for gauging the State's attitude towards protecting and strengthening children's health. |
Таблица 12.1 Коэффициенты детской смертности в городах и сельских районах. |
Table 12.1 Comparison of childhood mortality rates between urban and rural. |
С учетом экологической катастрофы в районе Аральского моря сохраняется серьезная опасность рождения неполноценных детей и увеличения материнской смертности. |
In the wake of the Aral Sea environmental catastrophe, there remained a major threat of birth defects and maternal mortality. |
Хорошая новость заключается в том, что борьба с малярией в последнее время набрала обороты, при этом заболеваемость в большинстве мест постоянно снижается, а смертность упала с 2010 года на 29%. |
The good news is that the fight against malaria has lately gained momentum, with infections falling steadily in most places and malaria-related deaths down by 29% since 2010. |
The relationship between child mortality and family size. |
|
Вирусная геморрагическая лихорадка с коэффициентом смертности около 90 процентов. |
a viral hemorrhagic fever with a mortality rate approaching 90%. |
Частая смертность среди его доверителей входила в расчеты Обмани-Смерть, когда он решил открыть копилку в пользу Люсьена. |
The mortality to which the depositors were peculiarly liable had formed a basis for Trompe-la-Mort's calculations when he resolved to embezzle the funds for Lucien's benefit. |
Но они были уже не молоды, слишком привыкшими к смерти и смертности. |
But they were middle-aged, too conditioned to mortality. |
Да, именно, сказал Манилов, обратясь к Чичикову: я тоже предполагал, большая смертность; совсем неизвестно, сколько умерло. |
Quite so, remarked Manilov. I supposed the death-rate to have been high, but was ignorant of its precise extent. |
Это состояние не связано с заболеваемостью или смертностью. |
This condition has no associated morbidity or mortality. |
До 10% шведских младенцев ежегодно умирали от оспы, а смертность младенцев в России, возможно, была еще выше. |
Up to 10 percent of Swedish infants died of smallpox each year, and the death rate of infants in Russia may have been even higher. |
Диеты с высоким и низким содержанием углеводов, богатые белками и жирами животного происхождения, могут быть связаны с повышением смертности. |
High and low-carbohydrate diets that are rich in animal-derived proteins and fats may be associated with increased mortality. |
Уровень смертности в тот год был примерно таким же, как и в Буш-Хилле в 1793 году, несмотря на радикальные различия между применяемыми методами лечения. |
The mortality rate that year was roughly the same as it had been at Bush Hill in 1793, despite radical difference between the therapies used. |
Самыми низкими показателями смертности были Сингапур, Япония и Южная Корея-0,03, 0,04 и 0,05 случаев насильственной смерти от огнестрельного оружия на 100 000 человек соответственно. |
The countries with the lowest rates of were Singapore, Japan, and South Korea with 0.03, 0.04, and 0.05 violent gun deaths per 100,000 people respectively. |
В 2004 году в Ираке был самый высокий уровень смертности от лейкемии среди всех стран. |
In 2004, Iraq had the highest mortality rate due to leukemia of any country. |
Самые высокие показатели детской смертности и задержки роста демонстрируют те, кто находится в квинтиле с самым низким уровнем благосостояния и чьи матери имеют наименьшее образование. |
Those in the lowest wealth quintile and whose mothers have the least education demonstrate the highest rates of child mortality and stunting. |
В целом, физическая инертность является причиной 9% преждевременной смертности во всем мире. |
Overall, physical inactivity causes 9% of premature mortality worldwide. |
Местные дворяне и благотворительные организации оказывали помощь, но мало что могли сделать для предотвращения последующей смертности. |
Local gentry and charitable organisations provided relief but could do little to prevent the ensuing mortality. |
Недавние исследования также показали отрицательную связь между количеством холодильников в домохозяйстве и уровнем смертности от рака желудка. |
Recent studies have also shown a negative relationship between the number of refrigerators in a household and the rate of gastric cancer mortality. |
Наряду с высокой смертностью от европейских болезней, Николеньо так страдали от потери своих людей, что к 1853 году в живых остался только один Николеньо. |
Together with high fatalities from European diseases, the Nicoleños suffered so much from the loss of their men that by 1853, only one Nicoleñan remained alive. |
Он также сообщил, что, как только пшеница вновь стала доступна после конфликта, уровень смертности резко возрос до прежних уровней. |
He also reported that once wheat was again available after the conflict, the mortality rate soared to previous levels. |
У поросят снижается смертность от менингита, вызванного Streptococcus suis. |
In piglets, the mortality rate in cases of meningitis caused by Streptococcus suis is reduced. |
Необычно тяжелая болезнь убила до 20% инфицированных, в отличие от обычной эпидемической смертности от гриппа в 0,1%. |
The unusually severe disease killed up to 20% of those infected, as opposed to the usual flu epidemic mortality rate of 0.1%. |
Даже в районах, где смертность была низкой, так много взрослых были недееспособны, что большая часть повседневной жизни была затруднена. |
Even in areas where mortality was low, so many adults were incapacitated that much of everyday life was hampered. |
Увеличение поставок продовольствия уменьшило заболеваемость, увеличило рождаемость и снизило смертность, вызвав демографический бум по всей Британской империи, США и Европе. |
The increased supply of food reduced disease, increased births and reduced mortality, causing a population boom throughout the British Empire, the US and Europe. |
Самая ранняя Европейская работа по статистике относится к 1663 году, когда Джон Граунт опубликовал свои естественные и Политические наблюдения над счетами смертности. |
The earliest European writing on statistics dates back to 1663, with the publication of Natural and Political Observations upon the Bills of Mortality by John Graunt. |
Это, по-видимому, не влияет на смертность или общий уровень госпитализации. |
It does not appear to affect mortality or the overall hospitalization rate. |
Первоначально высокий уровень смертности среди членов первого флота был обусловлен главным образом нехваткой продовольствия. |
There was initially a high mortality rate amongst the members of the first fleet due mainly to shortages of food. |
Заболевание вызывает серьезные неблагоприятные последствия как для матери, так и для ребенка, такие как низкая масса тела при рождении, нарушение выработки молока и повышенный риск смертности. |
The disease causes severe adverse effects in both the mother and infant, such as low birth weight, impaired milk production, and increased risk of mortality. |
Но Dasein не может выбрать, чтобы не столкнуться с возможностями, предоставляемыми миром, включая неизбежность его собственной смертности. |
But Dasein cannot choose not to face the possibilities presented by the world, including the inevitability of its own mortality. |
Показано, что долгосрочная смертность пациентов с желудочным шунтированием снижается до 40%. |
The long-term mortality rate of gastric bypass patients has been shown to be reduced by up to 40%. |
В Великобритании смертность от респираторных заболеваний, вызванных нездоровым образом жизни, в четыре раза выше. |
In the UK the death rate is four times higher from respiratory disease caused by an unhealthy lifestyle. |
Хирургическое вмешательство при тяжелом ожирении связано с длительной потерей веса и снижением общей смертности. |
Surgery for severe obesity is associated with long-term weight loss and decreased overall mortality. |
Он имеет высокий уровень смертности из-за своей неспособности пересекать матрицу. |
Because it looks like an opinion piece on an ordinary gaming blog that I'm unfamiliar with. |
Общая смертность корейских принудительных рабочих в Корее и Маньчжурии за эти годы, по оценкам, составляет от 270 000 до 810 000 человек. |
The total deaths of Korean forced laborers in Korea and Manchuria for those years is estimated to be between 270,000 and 810,000. |
Франция начала работы на канале в 1881 году, но остановилась из-за технических проблем и высокой смертности рабочих. |
France began work on the canal in 1881, but stopped because of engineering problems and a high worker mortality rate. |
Сэр Ханс Слоун отметил значение грудного вскармливания для снижения младенческой смертности в 1748 году. |
Sir Hans Sloane noted the value of breast-feeding in reducing infant mortality in 1748. |
These measures have rapidly reduced bustard mortality. |
|
Исследования, посвященные влиянию вегетарианской диеты на здоровье, показывают неоднозначное влияние на смертность. |
A better lead would help in drawing the reader to the treasures within. |
Анализ, объединяющий два крупных исследования, показал, что вегетарианцы в Великобритании имеют одинаковую смертность от всех причин, как и мясоеды. |
Comments – My usual batch of prose nit-picks is below, but I also have a couple of possible additions that could be interesting. |
ТМТ утверждает, что религия была создана для того, чтобы люди могли справиться со своей собственной смертностью. |
TMT posits that religion was created as a means for humans to cope with their own mortality. |
LBW может быть основной причиной детской смертности, и это в значительной степени предотвратимо. |
LBW may be the leading cause of infant deaths, and it is greatly preventable. |
Хотя младенческая смертность обычно отрицательно коррелирует с ВВП, рецессия действительно может иметь некоторые противоположные краткосрочные последствия. |
While infant mortality is normally negatively correlated with GDP, there may indeed be some opposing short-term effects from a recession. |
Эти изменения могут привести к снижению младенческой смертности. |
These changes may decrease infant mortality. |
Уровень младенческой смертности очень сильно коррелирует и является одним из лучших предикторов неудачи государства. |
The infant mortality rate correlates very strongly with, and is among the best predictors of, state failure. |
Межстрановые различия в показателях детской смертности огромны и растут все шире, несмотря на достигнутый прогресс. |
The country-to-country variation in child mortality rates is huge, and growing wider despite the progress. |
Уровень смертности составил 357 000 из них, что на 137 000 меньше, чем в 2006 году. |
The death rate accounted for 357,000 of these, which is 137,000 less than in 2006. |
В логике, которая применяется на странице пассивного курения, это дает вывод о том, что курение снижает риск смертности. Хе-хе. |
In the logic that in the Passive Smoking page is applied, this gives the conclusion that smoking lowers the mortality risk. Hehe. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «смертность рака молочной железы».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «смертность рака молочной железы» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: смертность, рака, молочной, железы . Также, к фразе «смертность рака молочной железы» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.