Смягчать приговор - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Смягчать приговор - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
mitigate sentence
Translate
смягчать приговор -

- смягчать [глагол]

глагол: soften, cushion, mitigate, palliate, extenuate, remit, alleviate, moderate, temper, commute

- приговор [имя существительное]

имя существительное: sentence, condemnation, judgment, judgement, doom, adjudication, finding



Апелляционный суд вернул дело в суд первой инстанции, чтобы определить, были ли веские основания не смягчать приговор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Court of Appeals remanded the case to the trial court to determine whether there was good cause not to abate the conviction.

Ему дали пять лет за ограбление пяти банков в трех штатах с помощью игрушечного пистолета, и его приговор был увеличен до 20 лет после того, как он убил другого заключенного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was doing 5 years for using a toy gun to rob 5 banks in 3 different states, but his sentence got bumped up to 20 after he killed another inmate.

31 мая 2016 года итальянский апелляционный суд оставил приговор Скеттино в силе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 31 May 2016, an Italian appeals court upheld Schettino's prison sentence.

Приговор суда, почти дословно повторявший обвинительные заключения прокуроров, составлял 662 страницы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The verdict of the trial, repeating the prosecutors' indictments almost verbatim, was 662 pages long.

Винс Чилтон был старшиной присяжных заседателей, который передал приговор судье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vince Chilton was the jury foreman who handed the verdict to the judge.

В отношении пятидесяти двух из них были вынесены решения Судебной камеры, 30 - вынесен окончательный приговор, а 10 осужденных уже отбывают свой срок наказания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fifty-two of them have received Trial Chamber judgements, 30 have received their final sentences and 10 convicts have already served their sentences.

В результате осуществления первых двух программ отбора будет назначено в общей сложности 48 судей, выносящих приговор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A total of 48 trial judges will be appointed as a result of the first two selection courses.

Но обвинят они тебя, и ты получишь приговор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But it's you they're gonna blame, and you who's gonna do the jolt.

Поэтому боюсь, что приговор, связанный с заключением под стражу, неизбежен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I'm afraid a custodial sentence is inevitable.

У вас обеих приговор в годах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You both got numbered sentences.

и будет вовлечен посол, мы сможем получить ее обвинительный приговор без содержания под стражей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

and the ambassador gets involved, we may be able to get her indictment without detention.

И если мои клиенты будут молчать, я получу оправдательный приговор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If my clients keep quiet, I'll get an acquittal.

Поэтому отменили приговор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's why your conviction was overturned.

Если вы полагаете, что смерть произошла от несчастной случайности, вы вынесете соответственный приговор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you think it is a case of accidental death, you will find a verdict accordingly.

Больше тонны. Приговор будет больше трех пожизненных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More than one ton, the sentence'd be more than 3 times life imprisonment.

Любой обвинительный приговор будет стоить Хаусу лицензии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any sort of conviction will cost House his license...

О, вот и приговор! - подумал Рафаэль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That is my death warrant, he said to himself.

Но моя роль состоит вовсе не в том, чтобы принимать приговор других.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But it was not my part to accept the verdict of others.

То, поверь мне, вместе тюремным заключением ты получишь смертный приговор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Believe me, along with the prison term, you'll also get the death penalty.

Правда, приговор был предрешен - и все же Рубашов терпеливо ждал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whatever Richard said, it could not now change that sentence in any way; but yet he waited.

Если вы вынесете приговор одному из наших сынов и пошлёте их на произвол судьбы в Соединённые Штаты, знайте же, Экстрадируемые вынесут вам свой приговор, и он будет куда более жестоким.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As you pass judgment on one of our sons and consider sending him to his fate in the United States, know we, the Extraditables, will pass judgment on you and bring a sentence far harsher.

Она должно быть свидетельствовала против него, чтобы смягчить приговор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, she must have testified against him to get a reduced sentence.

Да, я знаю, но обвинению придется доказать каждое слово в своем обвинительном заключении, если они хотят, чтобы я вынес приговор такому человеку, как Яннинг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know. But the prosecution is going to have to prove every inch of its allegation against a man like Janning if I'm to pronounce sentence on him.

Мэм, мы пересмотрели все дела, к расследованию которых привлекался Тим. Те, где приговор выносился на основании результатов экспертизы, и преступники могли затаить обиду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ma'am, we've looked right back over all cases Tim was involved in, convictions that hinged on forensic evidence where maybe the offender held a grudge.

В последнюю минуту мой приговор был заменен на пожизненное заключение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the last minute my sentence was commuted to life imprisonment.

В Виргинии их арестовали за совместное проживание, и судья отсрочил приговор при условии, что они покинут штат на 25 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were arrested for living together in Virginia, and the judge suspended their sentence under order that they leave the state for 25 years.

Приговор: смертная казнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sentence is death.

Приговор выносят соответственный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Verdict accordingly.

Хотя его приговор был заменен тюремным заключением, Международная амнистия сообщает, что он подвергался пыткам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although his sentence was commuted to a jail sentence, Amnesty International reports that he has been tortured.

Однако приговор другому заключенному был смягчен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the other prisoner's sentence was commuted.

Эти факторы могут повлиять на итоговое судебное решение, которое может быть оправдательным, или в случае осуждения может смягчить приговор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These factors can affect the resulting judgment which may be an acquittal, or in the case of a conviction may mitigate sentencing.

В эмоциональном смятении Йи подписывает им смертный приговор, а членов группы сопротивления, включая чиа Чи, выводят в каменоломню и казнят.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Emotionally in turmoil, Yee signs their death warrants and the resistance group members, including Chia Chi, are led out to a quarry and executed.

Когда судья оглашает приговор, истцы начинают ликовать, но ответственные стороны не удовлетворены приговором.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the judge tells a sentence, the plaintiffs begin to exult but the responsible parties aren't satisfied with the sentence.

В редких случаях апелляционный суд может также заменить оправдательный приговор обвинительным приговором.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In rare circumstances, a court of appeal might also substitute a conviction for an acquittal.

Приговор был вынесен главным судьей Сардаром Мухаммадом Асламом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The verdict was rendered by Chief Justice Sardar Muhammad Aslam.

Вместо того чтобы одобрить новое судебное разбирательство, 17 декабря 2014 года судья окружного суда Кармен Маллен отменила приговор Стинни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rather than approving a new trial, on December 17, 2014, circuit court Judge Carmen Mullen vacated Stinney's conviction.

Главк осужден за убийство Апекида, Олинф - за ересь,и их приговор-скормить диким кошкам в амфитеатре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Glaucus is convicted of the murder of Apaecides, Olinthus of heresy, and their sentence is to be fed to wild cats in the amphitheatre.

Его обвинительный приговор был отменен в 2011 году, и апелляционный суд предпринял необычный шаг, запретив прокурорам повторно судить его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His conviction was overturned in 2011, and the appellate court took the unusual step of barring prosecutors from retrying him.

К этому времени приговор Тайсу был отменен, и он был освобожден из тюрьмы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By that time Tice's conviction had been overturned and he had been released from prison.

Кармен заставляет Джо спрятать тело, так как дезертирство звучит лучше, чем длинный приговор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Carmen makes Joe hide the body, since desertion sounds better than a lengthy sentence.

Хьюз покидает тюрьму, сказав Дуайту и Биллу, что они должны получить смертный приговор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hughes leaves the prison, telling Dwight and Bill they should receive the death sentence.

23 декабря 2011 года Киевский апелляционный суд вынес постановление, полностью поддержавшее приговор Печерского суда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 23 December 2011, the Kyiv Court of Appeal issued a ruling which fully supported the verdict of the Pechersk court.

Обвинительный приговор отложен, поскольку срок давности истек до того, как Берлускони исчерпал все апелляции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Conviction set aside because the statute of limitations expired before Berlusconi exhausted all appeals.

Федоров вину не признал и подал апелляционную жалобу, после чего в феврале 2015 года его приговор был отменен и направлен на пересмотр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fedorov did not admit guilt and filed an appeal, after which in February 2015 his sentence was canceled and sent for review.

Первые присяжные совещались менее двух часов, прежде чем вынести обвинительный вердикт и вынести смертный приговор обоим-Уимсу и Норрису.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first jury deliberated less than two hours before returning a guilty verdict and imposed the death sentence on both Weems and Norris.

Первоначально он был освобожден от ответственности за проступок, но после политического давления приговор был пересмотрен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Initially he was absolved of wrongdoing but after political pressure the verdict was revised.

Преследование Митника, его арест, суд и приговор, а также связанная с этим журналистика, книги и фильмы-все это было противоречиво.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mitnick's pursuit, arrest, trial, and sentence along with the associated journalism, books, and films were all controversial.

Милошевич умер от сердечного приступа в 2006 году еще до того, как был вынесен приговор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Milošević died of a heart attack in 2006 before a verdict could have been released.

Я снял приговор - Конли, как полагают, умер в 1962 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I removed the sentence - Conley is believed to have died in 1962.

Приговор Стоуну был первоначально назначен на 6 февраля 2020 года, после того как судья отклонил просьбу обвинения немедленно посадить его в тюрьму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stone's sentencing was initially set for February 6, 2020, after the judge rejected a prosecution request that he be immediately jailed.

Смертный приговор был заменен пожизненным заключением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The death sentence was commuted to life imprisonment.

Я поговорю с нашим адвокатом и посмотрю, нужно ли разъяснять этот приговор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will talk with our lawyer and see if that sentence needs to be clarified.

В 1980 году другой суд отменил этот приговор, но он был отменен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1980, another court overturned the verdict, but was overruled.

По апелляции его приговор был изменен на три года лишения свободы и три года условного тюремного заключения и штрафа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On appeal, his sentence was changed to three years imprisonment and three years of suspended jail and fines.

В августе 2016 года федеральный судья отменил приговор Дэйси на том основании, что его признание было принудительным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In August 2016, a federal judge overturned Dassey's conviction on the grounds that his confession had been coerced.

Адвокат Уолтерса заявил, что его клиент будет обжаловать приговор в 2017 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Walters' lawyer said his client would appeal the 2017 verdict.

Специальный трибунал рассмотрел 38 дел, вынес обвинительные приговоры и назначил наказания по 12 делам, включая один смертный приговор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A special tribunal tried 38 cases, sentenced guilty verdicts and punishments in 12 cases including one death sentence.

Приговор был сочтен необычайно суровым даже со стороны обвинения, которое ожидало условного приговора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sentence was considered unusually severe even by the prosecution, who expected a suspended sentence.

Министерство обороны оспорило приговор, который был оставлен в силе, и правительство урегулировало это дело в 2006 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Ministry of Defence challenged the verdict which was upheld and the government settled the case in 2006.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «смягчать приговор». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «смягчать приговор» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: смягчать, приговор . Также, к фразе «смягчать приговор» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information