Снасти для - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Снасти для - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
tackle for
Translate
снасти для -

- снасть [имя существительное]

имя существительное: fishing tackle, rope

- для [предлог]

предлог: for, to, of, for the sake of, on behalf of, towards, toward



В частности, они обучают людей совершенствованию методов ведения сельского хозяйства и поставляют такие активы, как домашний скот, инструменты, семена и рыболовные снасти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Specifically, they train people on improving their farming methods and deliver assets like livestock, tools, seeds, and fishing gear.

Мачта и снасти отчетливо чернели на фоне звездного неба; ночь была очень тихая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They could see the tracery of its mast and rigging outlined against the starry sky; the night was very quiet.

Это было сделано для того, чтобы в случае поломки шнура можно было найти источник неполного снасти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was so that in the event of cord failure it would be possible to find the source of the sub-par cordage.

Ты будешь нашей новой сценической крысой, ответственным за механизны и снасти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You shall be our new stage rat responsible for the machinery and rigging.

3-4 носовые снасти считаются самой физически сложной позицией в футболе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 3–4 nose tackle is considered the most physically demanding position in football.

Он также рекомендуется в руководствах по выживанию в качестве материала, из которого можно сделать прочные снасти для таких предметов, как ловушки или живые структуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is also recommended in survival guides as a material from which strong cordage can be made for items like traps or living structures.

Рыбная промышленность стала коммерциализироваться в 18 веке, когда удочки и снасти продавались в галантерейном магазине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fishing industry became commercialized in the 18th century, with rods and tackle being sold at the haberdashers store.

Джим сказал мне, но у меня постоянно болят кости, мэм. Я нанял Хартлесов принести мне кое-какие снасти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So Jim told me But I've got a chill in my bones ma'am so I've hired the Hirtles to bring me some cordage.

Были ли они одеты в плавучие снасти, которые тянули их вверх быстрее, чем кто-то мог плыть?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Were they wearing buoyant gear that pulled them upwards faster than someone could swim?

Прогулочные суда выпускают рыболовные снасти и другие виды отходов, либо случайно, либо по небрежности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pleasure crafts release fishing gear and other types of waste, either accidentally or through negligent handling.

Затем верхушку якоря поднимают с помощью тяжелой снасти до тех пор, пока одна двуустка не зацепится за поручень.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The crown of the anchor is then hauled up with a heavy tackle until one fluke can be hooked over the rail.

Лодка направилась обратно в деревню за помощью, и понадобился почти целый день и усилия почти всех сельчан и их снасти, чтобы вызволить нас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The boat went back to the village for help, and most of the villagers, most of their gear, and most of the day were required to get us down.

Они вытащили из лодки снасти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They picked up the gear from the boat.

Давай отнесем домой снасти. А потом я возьму сеть и схожу за сардинами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

''Let us take the stuff home,'' the boy said. ''So I can get the cast net and go after the sardines.''

Мистер Симонс видел. - Его отпихнули к бизань-мачте, и он ухватился за снасти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Symons saw it.' A push made him stagger against the mizzen-mast, and he caught hold of a rope.

Морские организмы попадают в выброшенные рыболовные снасти,такие как призрачные сети.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Marine organisms get caught in discarded fishing equipment, such as ghost nets.

Каждый день старик выпивал также по чашке жира из акульей печенки, который хранился в большой бочке в том сарае, где многие рыбаки берегли свои снасти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He also drank a cup of shark liver oil each day from the big drum in the shack where many of the fishermen kept their gear.

Я же, - подумал старик, - всегда закидываю свои снасти точно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But, he thought, I keep them with precision.

Сначала положим снасти в лодку, а потом выпьем кофе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

''We'll put the gear in the boat and then get some.''

Я отнимаю у них снасти, взамен даю расписки и говорю дату и время, когда они могут забрать свои вещи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll take that tackle away I'll give them a receipt and a date and hour when to come and collect it.

У меня снасти в грузовичке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have some tackle in the truck.

Я очень боялся, что у меня отнимут снасти, и брал с собой для сторожей пятаки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was very frightened lest my tackle should be taken from me, and I used to take five-copeck pieces with me to give to the watchmen.

На другое утро он в первый раз собирался удить рыбу - и весь вечер заботливо разбирал свои снасти, смачивал лески и сортировал наживку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was going fishing for the first time next morning, and the evening was occupied in sorting out his gear, soaking his casts and selecting flies.

Просто, возвращаю твои рыболовные снасти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just bringing back your fishing gear.

Один из моих парней похоже украл маленькое каноэ, рыболовные снасти,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of my boys seems to have stolen a miniature canoe and some fishing tackle.

В лес я приходил к рассвету, налаживал снасти, развешивал манков, ложился на опушке леса и ждал, когда придёт день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I arrived at the forest before dawn, laid my traps, and spreading out my coat, lay on the edge of the forest and waited for the day to come.

Пришлось им выбрасывать убитых моржей, ящики и снасти на льдины?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I outwhistled them all. Overboard on the ice they had to throw their dead walruses, their tackle, and even their sea chests.

Этот термин также применялся к малоиспользуемой области на кораблях, называемой баком, где хранились различные веревки, снасти, блоки и другие припасы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The term was also applied to a little-used area on ships called the forecastle, where various ropes, tackle, block, and other supplies were stored.

Давайте, доставайте свои рыболовные снасти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now get the fishing gear out of the back.

Но не все ли теперь равно... Она с трудом спустилась с башенки. Придерживаясь за снасти, пробралась в каюту, где за синими занавесками тяжело дышал Янсен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What did it matter now.... With difficulty she climbed down from the tower and made her way, holding on to the rigging, to the cabin where Jansen lay breathing heavily behind the blue curtains.

Как дичь рыба, ее часто ловят днем на легкие снасти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a game fish, it is often caught during the day on light tackle.

У сидевшего здесь был отличный обзор, и что-то заставило его побросать рыболовные снасти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whoever was down there obviously had a clear eye line and something made them abandon the fishing gear.

Снасти потрескивали под намерзшим льдом, а с неба сыпалась мокрая каша.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rigging crackled with ice, and sleet hissed into the sea around them.

Многие государства ввели меры по сокращению прилова, попадания рыбы в утерянные или брошенные рыболовные снасти, выброса рыбы и послепромысловых потерь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many States have implemented measures to reduce by-catch, catch by lost or abandoned gear, fish discards and post-harvested losses.

Супы, ножи, таблетки для опреснения воды, шлюпки, рыболовные снасти, консервы...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

... Soup. Knives, dinghies, fishing nets canning, shark repellant ...

Повсюду поломанные снасти, повсюду лед.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Everywhere was wrecked gear, and everywhere was ice.

Накренившись, неслись мы куда-то вбок, и натянутые снасти звенели, как проволока, а две высокие мачты выгибались, словно тростинки под ветром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sideways leaning, we sideways darted; every ropeyarn tingling like a wire; the two tall masts buckling like Indian canes in land tornadoes.

Только трусы убирают в бурю снасти своих мозгов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, none but cowards send down their brain-trucks in tempest time.

Мы сломали снасти этим утром

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We cracked the thread this morning.

Туман ползет в камбузы угольных бригов; туман лежит на реях и плывет сквозь снасти больших кораблей; туман оседает на бортах баржей и шлюпок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fog creeping into the cabooses of collier-brigs; fog lying out on the yards and hovering in the rigging of great ships; fog drooping on the gunwales of barges and small boats.

Да уж, у меня ещё остались старые рыболовные снасти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, and I still got the old tackle on mothballs.

Я могу выкупить конфискованные снасти, если захочу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can buy that fishing tackle if I fancy.

Если у кого-то нет разрешения на ловлю рыбы или он используют сети, то я конфискую его рыболовные снасти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If they haven't got their permits in order, or use nets, I'll secure their fishing tackle.

Джейми быстро проверил снасти, чтобы убедиться, все ли в порядке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Quickly, Jamie attached the sail and checked to make sure everything was working properly.

Да он убьёт нас, если не возьмём его снасти!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, he'd kill us if we left without his fishing gear.

Многие думают, что рыбная ловля - это ящик пива и снасти из бамбука.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most people think fishing's a bamboo pole and a 6-pack of suds. But it's tougher than that.

И пока ты была на своей вечеринке, я обзвонил магазины для рыболовов, чтобы найти того, кто купил снасти, найденные на лодке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And while you were gone at your party, I, uh, I called supply shops to tie the gear on the boat to the person who bought it.

А у нас с тобой не так. Я давал тебе таскать снасти чуть не с пяти лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

''We're different,'' the old man said. ''I let you carry things when you were five years old.''

Снасти используются для ловли морских гребешков, устриц и других видов моллюсков, крабов и морских огурцов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The gear is used to fish for scallops, oysters and other species of clams, crabs, and sea cucumber.

После того, как снасти барбадосского шлюпа были использованы для качки мести, корабль был разобран на бревна, а останки затем сожжены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the Barbadian sloop's tackle was used to careen the Revenge, the ship was dismantled for timber, and the remains were then burned.

Многие снасти сделаны из натуральных материалов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many cordages are made from natural materials.

23 ноября 2015 года Кинг собрал два одиночных снасти и совершил первый промах в своей карьере, одержав победу над Баффало Биллз со счетом 20-13.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On November 23, 2015, King collected two solo tackles and forced the first fumble of his career in a 20-13 victory over the Buffalo Bills.

Лидер поднимается по тангажу, ставит снасти и останавливается, чтобы закрепиться на страховочной станции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The leader ascends the pitch, placing gear and stopping to anchor themselves to the belay station.

Компоненты велосипедов составляли 80%, рыболовные снасти-19%, а прочие товары-0,1%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bicycle components represented 80%, fishing tackle 19%, and other products 0.1%.

Веревки и сети, используемые для ловли рыбы, часто изготавливаются из синтетических материалов, таких как нейлон, что делает рыболовные снасти более прочными и плавучими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ropes and nets used to fish are often made of synthetic materials such as nylon, making fishing equipment more durable and buoyant.

Судно везло якоря, цепи, пушки, снасти и трос для Ле-гриффона, а также припасы и провизию для предстоящего путешествия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The vessel carried anchors, chain, guns, cordage, and cable for Le Griffon, as well as supplies and provisions for the anticipated journey.

Конструкция снасти начала совершенствоваться с 1880-х годов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tackle design began to improve from the 1880s.

Торговое судно чаще всего нацеливалось на более крупную цель-мачты и снасти в надежде спастись от преследующего врага.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A merchant ship would more often aim at the bigger target of the masts and rigging in the hope of escaping a pursuing enemy.

Эти проекты обеспечивают материальные ресурсы, такие как рыболовные снасти, семена и сельскохозяйственные орудия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The projects provide tangible resources, such as fishing equipment, seeds and agricultural implements.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «снасти для». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «снасти для» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: снасти, для . Также, к фразе «снасти для» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information