Сними свое нижнее белье - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Сними свое нижнее белье - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
take off your underwear
Translate
сними свое нижнее белье -

- сними

take it off

- свое [местоимение]

местоимение: their, his, my, our

- белье [имя существительное]

имя существительное: linen, washing, wash



О, это может, звучит странно, носи нижнее белье с колготками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This might sound random, but wear underwear with pantyhose.

Сними кеды, это комната, а не игровая площадка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Take your shoes off, this room isn't the playing field.

Достань их, заберись на крышу, сними ячейки солнечных батарей и провода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Get it, get up on the roof, get me the solar cells and some wire.

Ку Э Чжон тайком проникла в дом Док Го Чжина, украла нижнее бельё Док Го Чжина и была поймана при попытке скрыться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gu Ae Jeong sneaked into Dok Go Jin's house. She stole Dok Go Jin's briefs and was caught while trying to leave.

Тогда сними эту ночь, которую ты наложила сюда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then lift this night you have laid upon this place.

Сними этот мрак и наложи его на Яму, или все пропало.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lift this darkness and lay it upon Yama, or all is lost!

Сними эти картины со стен, повесь их дома, и закончи свои дни с почетом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Get those doodles off the wall, take them home and end your life with dignity.

Сделай мне одолжение: сними наручники.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do me a favor: take off these handcuffs.

Джаспер, пожалуйста, сними эту шляпу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jasper, please take his hat off.

Сними с головы корону, Уилл, и наполни её доверху.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Take that crown off your head, Will, and fill it to the brim.

Сменное нижнее белье и ночнушка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Change of underwear and a nightgown.

Сними, пожалуйста, пиджак и рубашку, Райан, или заложник потеряет равновесие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Remove your jacket and shirt, please, Ryan, or a hostage loses an appendage.

Элейн, если ты хочешь быть исполнительницей, так просто сними одежду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you want to be a performer, take off your clothes.

Мысленно она проверила, не забыла ли чего: завещание составлено, письма сожжены, нижнее белье новое, еда в доме - на ужин хватит вполне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her mind flashed to see if she had forgotten anything-will made, letters burned, new underwear, plenty of food in the house for dinner.

Его бросила жена, потому что у него воняет изо рта и он любит носить ее нижнее белье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His wife left him because his breath stinks and he likes to wear her lingerie.

Это потому что мужчины носят свое нижнее белье пока оно совсем не развалится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's because men wear their underwear until it absolutely disintegrates.

Нижнее белье было такого же качества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The underclothing was on the same scale.

А ты сними с меня наручники, и я тебе покажу,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, why don't you take off the cuffs and I'll show you,

Значит так, Пуч. Очень медленно сними крышку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay now Pooch, ease off the top just real slowly.

Человеческую природу или только более или менее грязное нижнее белье, скрывающее и искажающее эту природу?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Human nature? or merely some more or less unsavoury undergarment, disguising and disfiguring human nature?

Пожалуйста, сейчас же иди на кухню, И сними эти отвратительные лохмотья!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, please, go to the kitchen and take off those repellent rags!

Еще она профессиональная модель, ее профиль - нижнее белье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's also a professional model that specializes in lingerie.

Сними эту майку, твоя мамочка об этом не узнает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Take off that undershirt, your mother will never know about it.

Я не буду проверять ваше нижнее бельё.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not here to check your underpants.

Сделав заказ, мистер Сайнфелд и мистер Костанцо обсудили вопрос носит ли Железный Человек какое-либо нижнее бельё между кожей и железным костюмом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After ordering, Mr. Seinfeld and Mr. Costanza debated on whether Iron Man wore some sort of undergarment between his skin and his iron suit.

А ты сними наручники с нашей Флоренс Найтингейл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You uncuff Florence Nightingale.

Скорее, Гонора! Возьми все мои деньги, сними кольца с моих пальцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here, Honour, take all the money I have; take the rings from my fingers.

Только сними обувь, хорошо?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just pop your shoes off for me, ok?

Лучше бы это не оказалось одним их этих сними майку видео.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This better not be one of those take-your-top-off videos.

Пожалуйста, сними с себя верхнюю одежду и ляг на живот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please take your top off and lie on your tummy.

Дизaйнерcкoе нижнее белье в пуcтoй надежде вдохнуть жизнь в мертвые отношения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Designer Lingerie in the vain hope of kicking some life back into a dead relationship.

Я схватила ее юбку и сорвала ее. Так что все могли видеть ее нижнее белье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I clutched her skirt and tore it off and everyone could see her underwear.

Футболки, брюки, бюстгальтеры и нижнее бельё тут же взмыли по воздух.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shirts, pants, bras and underwear sail through the air.

Сначала сними куртку и проходи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Take off your jacket and come in first!

Вещи я держу в трейлере и раз или два в неделю пробираюсь в трейлер, чтобы сменить носовой платок или нижнее белье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I keep my things in my trailer and sneak inside once or twice a day for a clean handkerchief or a change of underwear.'

Гилберт, сними его оттуда. Быстрей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gilbert, get him down from there.

Присядь, сними пальто, чувствуй себя как дома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sit down, take your coat off, feel at home.

Когда я вижу, что кто-то выбрасывает своё нижнее бельё это либо крик о помощи, либо ужасная валентинка мусорщику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, when I see someone throwing out their underwear, it's either a cry for help or a desperate Valentine for the garbage man.

Для полной ясности, обычно я не ношу такое нижнее бельё.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just for the record, this isn't an accurate representation of my underwear.

Сними веревку с его шеи, Ленни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Take the rope off his neck, Lenny, eh?

Я ведь не собираюсь отдавать им пианиста и застрять с парнем, который будет вламываться в дома и нюхать женское нижнее белье?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not gonna give away the concert pianist and get stuck with the guy who breaks into homes and smells women's underwear?

Нижнее белье мадам в ванной, ты должна стирать его руками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Madam's underwear is in her bathroom, you should hand wash it.

Нет, сними значок со штанов, и надень его на рубашку, туда, где он должен быть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, take the pin off your pants, and put it on your shirt, where it's supposed to be.

Сними эту овчину, я хочу видеть форму, модель, за которую я платила.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Take that sheep off of you! I want to see the uniform I paid for.

Сними с нее платок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Get the kerchief off.

Сними эту штуку сейчас же!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Take that fudging thing off!

Сними торговый автомат, Дэйл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Film the vending machines, Dale.

Крал их нижнее белье?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Steal their undergarments?

Ты показывал нижнее белье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You modelled underwear.

У тебя есть красивое нижнее белье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Has a very nice underwear drawer.

Прикрепи зажим на него или сними этот чертов галстук.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Put on a tie clip or take the damn thing off.

Вот ее нижнее белье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here's a selection of her lingerie.

Он снял нижнее белье...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He took off my undergarment.

Твое нижнее белье влажное было?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did you wet your panties?

Моё нижнее бельё было на мне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had my underpants on.

Сними со страхового счета девочек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Take it from the girls' account.

Сними-ка эту дрянь с лица.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You got to take that crap off your face.

Сама что-нибудь сними!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, you take something off!

Кампания включала в себя показ логотипа Dagen H на различных памятных предметах, включая коробки с молоком и нижнее белье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The campaign included displaying the Dagen H logo on various commemorative items, including milk cartons and underwear.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «сними свое нижнее белье». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «сними свое нижнее белье» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: сними, свое, нижнее, белье . Также, к фразе «сними свое нижнее белье» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information