Приносить своё извинение - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
глагол: bring, bring in, fetch, yield, return, offer up, carry, get, afford, command
приносить пользу - benefit
приносить чистый доход - yield net income
приносить плоды - bring the fruits
приносить вред - cripple
приносить убитую дичь - fetch
приносить зло - inflict evil
приносить выручку - generate revenue
приносить больше пользы, чем вреда - do more good than harm
приносить больше вреда, чем пользы - do more harm than good
приносить изрядные барыши - pay off handsomely
Синонимы к приносить: приносить, подносить, подавать, рапортовать, докладывать, доносить, доставлять, донести, привозить, везти
соваться не в свое дело - meddle
собрать все свое мужество - collect all your courage
у каждого свое горе: у кого суп несолон, а у кого жемчуг мелок - I cried because I had no shoes, until I saw a man who had no feet
проводить своё свободное время - spend a free time
всяк кулик свое болото хвалит - every cook praises his own broth
признавать свое поражение - acknowledge defeated
выразить свое согласие - express their consent
не успеешь своё имя произнести - You do not have time to say their name
гнуть своё - bend their
каждый кулик хвалит своё болото - every cook praises his own broth
Синонимы к своё: наш, наши, наша, наше
стараться найти извинение - extenuate
приносить извинение - make an apology
передавать извинение - send apologies
публичное извинение - public apology
запинаясь принести извинение - stammer out an excuse
неуверенно пробормотать извинение - stutter an apology
приготовить извинение - cook apology
единственное извинение - the only apology
приносить официальное извинение - apologize
Синонимы к извинение: извинение, апология, просьба о прощении, оправдание, защита, нечто второразрядное, предлог, отговорка, освобождение, помилование
Антонимы к извинение: обвинение, обижание, непрощение, очернение
Значение извинение: Основание для оправдания.
Она солгала дважды, раз за разом, без колебаний, без промедления, с такой быстротой, с какой человек приносит себя в жертву. |
She had lied twice in succession, one after the other, without hesitation, promptly, as a person does when sacrificing herself. |
Кроме того, я приношу свои извинения за то, что испортил некоторые страницы обсуждения и страницы разговоров пользователей. |
Also, my apologies for botching up some discussion pages and user talk pages. |
Я даже не знаю, как объяснить, как художник, какое это приносит удовлетворение. |
I don't know how to even explain it, as an artist, how fulfilling that is. |
Я приношу вам свои глубочайшие извинения за те заслуживающие сожаления неудобства, что вы испытали вчера. |
My deepest apologies for yesterday's unfortunate inconvenience you had. |
Я пришел принести вам наши самые искренние извинения за то, что произошло сегодня вечером. |
I'm here to offer our most sincere apologies for earlier tonight. |
О ваших трогательных извинениях за поздние консультации и сверхурочной работе. |
Your pathetic excuses of late-night meetings and overburdened workload. |
Конечно, пап. Хорошо, извинения приняты. |
Well, dad, maybe red wasn't trying to tickle you. |
Комитет с удовлетворением отмечает принесение официальных извинений со стороны Королевской конной полиции Канады матери Роберта Дзикански в связи с утратой сына. |
The Committee notes with satisfaction the official apology by Royal Canadian Mounted Police to the mother of Robert Dziekanski for the loss of her son. |
Я лишь хотел бы принести извинения за своих прихожан, за их... постыдное поведение, мисс Дэй. |
I would simply like to apologise on behalf of my congregation for that shameful display, Miss Day. |
Я хотел объяснить, что почти весь вечер искал случая ему представиться и попросить извинения за свою давешнюю оплошность. |
I wanted to explain that I'd hunted for him early in the evening and to apologize for not having known him in the garden. |
Я приношу извинения за тот вечер. |
I apologize for the scene the other night. |
Больше радиоактивных веществ приносит из Оксфорда Темзой из больниц, чем производится в Брамфорде. |
More radioactivity comes down the Thames from Oxford due to the hospitals than comes out of Bramford. |
Он передает свои извинения, и он просил меня также передать тебе, что он был бы очень рад вашему дружескому общению. |
He sends his apologies, but he asked me to express to you that he would very much appreciate your companionship. |
Yeah, well, this is more of a... general purpose apology. |
|
Приносим извинения за неудобства. |
We apologise for the inconvenience. |
Объясни мне, как извинения в автоответчик может позволить людям почувствовать облегчение за то, что они сделали. |
Explain to me how apologizing to an answering machine Makes people feel any better about what they've done. |
По-моему, это все равно что убить бешеную собаку - уничтожить то, что приносит только вред. |
I think it's just like killing a mad dog - something that's doing harm in the world and must be stopped. |
They made me write a letter of apology. |
|
Then I shall acknowledge it and make him reparation. |
|
Тысяча извинений за то, что прерываю ваш ужин... |
A thousand apologies for intruding on you at dinner, but I had real... |
Приношу свои извинения за эту поездку. |
My apologies for the travel arrangements. |
Надо сказать, это приносит такое удовлетворение. |
I got to tell you, it is so fulfilling. |
Человек, который приносит больше пользы для родины, зарабатывает у нас больше, чем тот, который приносит меньше пользы. |
A person who does more useful work makes more money. |
Хитрость не приносит чести. |
There's no honor in tricks. |
Приятно, когда что-то что ты планируешь в своей голове так долго, приносит плоды. |
It's nice when something you plan in your head for so long comes to fruition. |
Несмотря на все ужасные вещи, жизнь всё равно приносит мне счастье. |
For all the terrible things that happen, life still makes me happy. |
Спасибо, конечно, но ведь кролик не целиком приносит счастье, а только его маленькая часть. |
It's a beautiful thought, Carly, but I don't think it's the whole bunny that's lucky. You see, it's just this section here. |
К сожалению, он не смог присутствовать, но он передаёт свои извинения. |
He regretfully couldn't attend, but he sends his regards. |
Добрый день, Сиэтл, с вами доктор Фрейзер Крейн и сегодня я хочу начать с извинений за моё вчерашнее внезапное исчезновение из радиоэфира. |
Good afternoon, Seattle, this is Dr Frasier Crane and I would like to begin today by apologising for my abrupt departure from the airwaves yesterday. |
Maybe he is doing more good than harm. |
|
Если кто-то действительно читал это длинное письмо, я приношу свои извинения за то, что был долгожителем, и хвалю вашу стойкость. |
If anyone has actually read this long letter I apologize for being longwinded and commend your steadfastness. |
Многие преданные посещали Раману Махарши ради даршана, зрелища святого человека или воплощенного Бога, которое приносит пользу и передает заслуги. |
Many devotees visited Ramana Maharshi for darshan, the sight of a holy person or God incarnate, which is advantageous and transmits merit. |
После освобождения в 1964 году он отказался принести извинения и в конце концов был отправлен в ссылку. |
After his release in 1964, he refused to apologize, and was eventually sent into exile. |
Создание проекта, который не соответствует кодам, не приносит пользы владельцу. |
Constructing a project that fails to adhere to codes does not benefit the owner. |
Наконец сапожник приносит деньги и требует вернуть ему песни и сон. |
Finally the cobbler brings back the money and demands the return of his songs and his sleep. |
В 1993 году Конгресс США принял совместную резолюцию с извинениями по поводу свержения президента, подписанную президентом Биллом Клинтоном. |
In 1993, the US Congress passed a joint Apology Resolution regarding the overthrow; it was signed by President Bill Clinton. |
Иногда обсуждается, приносит ли Большая пятерка пользу или наносит ущерб выступлениям стран в конкурсе. |
It is sometimes discussed whether the Big 5 measure benefits or prejudicates the countries' performances in the contest. |
Он приносит его своей следующей клиентке, миссис Батлер, которая называет котенка Мозесом и говорит, что присмотрит за ним. |
He brings it to his next client, Mrs Butler, who names the kitten Moses and says she'll look after him. |
Позвольте мне начать с извинений, если это обсуждалось раньше - я быстро просмотрел архивы и не увидел ничего нового. |
Let me start by apologising if this has been discussed before - I had a quick scan through the archives and didn't see anything recent. |
Впоследствии она получила официальное уведомление от имени лидера БДП в Фаридабаде с требованием принести публичные извинения или обратиться в суд. |
Subsequently, she received a legal notice on the behalf of a BJP leader in Faridabad ordering her to apologize publicly or face legal action. |
Во время интервью Центральному телевидению Китая 21 октября Ли Ган плакал в извинениях; затем 22 октября было выпущено видео, показывающее извинения ли Цимина. |
] During an interview with China Central Television on 21 October, Li Gang wept in an apology; then on 22 October, a video showing Li Qiming's apology was released. |
Богатые, как правило, не поддерживают политику, которая приносит им личную выгоду, например, снижение предельных ставок, а бедные, как правило, не выступают против реформы социального обеспечения. |
The rich are not more likely to support policies that personally benefit them, like lower marginal rates, and the poor are not more likely to oppose welfare reform. |
Повариха начальной школы в 14 лет сказала мне, что ее работа теперь сложнее, но она приносит удовлетворение. |
The elementary school's cook of 14 years told me her job is now harder, but it’s rewarding. |
Они включают в себя пропорциональное, интерактивное и звуковое спектральное управление, которое приносит музыкальные фонтаны широкой аудитории. |
These include proportional, interactive and audio spectral control that bring musical fountains to a wide audience. |
Гермес вызывает хаос своим обманом, а также приносит утонченность через свое изобретение лиры. |
Hermes causes chaos by his trickery and also brings about refinement through his invention of the lyre. |
В финальной сцене Гарри приносит выкуп в размере 52 000 долларов, а также дарит Рейми свой спортивный автомобиль, который взрывается после того, как Рейми поворачивает ключ. |
In the final scene, Harry brings the $52,000 ransom and also gives Raimy his sports car, which explodes after Raimy turns the key. |
Глубина, частота и продолжительность поклона увеличиваются вместе с искренностью извинения и тяжестью проступка. |
The depth, frequency, and duration of the bow increases with the sincerity of the apology and severity of the offense. |
Он также использовал платформу, чтобы принести извинения за голливудскую ленту доступа Дональда Трампа. |
To create transgenic animals the DNA must be inserted into viable embryos or eggs. |
С извинениями перед виквобблом за то, что он украл его слова. |
With apologies to wikwobble for stealing his words. |
Я уверен, что наступил на кучу пальцев, предложив это, так что заранее приношу свои извинения. |
I'm sure I've trodden on loads of toes by suggesting this, so my apologies in advance. |
В 1995 году президент Ли-Тен-Хуэй принес извинения тайваньскому народу. |
In 1995 president Lee-Teng-hui apologists to Taiwan people. |
Додо приносит Биллу ящерицу и пытается заставить его спуститься в трубу. |
Dodo brings Bill the Lizard, and attempts to get him to go down the chimney. |
Твит Очоа Резы принес извинения темнокожим людям, но не женщинам. |
Ochoa Reza's tweet apologized to dark-skinned people but not to women. |
Жена Ли критиковала НГ за его неискренние извинения. |
Lee's wife criticised Ng for his insincere apology. |
Дамы начинают говорить обо всех извинениях, которые они получили от мужчин. |
The ladies start talking about all the apologies they've received from men. |
9 ноября судья Дьюар официально принес свои извинения. |
On November 9, Justice Dewar formally apologized. |
Я приношу свои извинения, если в последнее время я казался грубым по поводу старых шаблонов и того, как с ними обращаться. |
The crew did not set the autopilot to the correct mode following takeoff, which caused the aircraft to stray off course. |
Если редакторы растений, хорошо знающие австралийскую флору, заметят какие-либо ошибки, которые я сделал, приношу свои извинения и, пожалуйста, исправьте их. |
If plant editors knowledgeable about the Australian flora notice any errors I've made, apologies, and please fix them. |
Популяции планктона, как правило, выше и сложнее в районах, где апвеллинг приносит питательные вещества на поверхность. |
Plankton populations tend to be higher and more complex in areas where upwelling brings nutrients to the surface. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «приносить своё извинение».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «приносить своё извинение» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: приносить, своё, извинение . Также, к фразе «приносить своё извинение» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.