Снять ограничения - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Снять ограничения - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
remove restrictions
Translate
снять ограничения -

- снять

глагол: shoot, pull off, raise, get down

- ограничение [имя существительное]

имя существительное: limitation, restriction, restraint, bound, stint, confinement, qualification, delimitation, clamping, abridgment


рассекретить, ослабить, отменить контроль, денационализировать


Он попросил президента снять ограничения на военную поддержку Саудовской Аравии со стороны США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He asked the President to remove restrictions on U.S. military support for Saudi Arabia.

Новая функция позволяет в некоторых случаях снять такие ограничения, удалив только проблемный элемент.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In some cases, you can remove this song, and the restrictions that come with it.

Пространственные ограничения также становились слишком жесткими – потребовался целый год, чтобы построить декорации и снять сцену ночного клуба.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The space limitations were becoming too restrictive, as well – it took a full year to build the set for and film the nightclub scene.

Федерация в своем письме указала крайний срок, чтобы снять ограничения и разрешить женщинам посещать стадионы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The federation in their letter gave deadline to uplift the restrictions and let women enter the stadiums.

Зачастую ограничения распространяются только на афроамериканцев, желающих приобрести недвижимость или снять дом или квартиру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Often the restrictions applied only to African Americans wishing to buy property or rent a house or apartment.

Забывание уроков истории могло бы обречь Китай на повторение ошибок прошлого, но, к лучшему или худшему, это также могло бы снять ограничения прошлого и сделать его лидеров свободными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Forgetting that history might doom China to repeat the mistakes of the past; but, for better or worse, it might also ease constraints and set its leaders free.

Если не снять, то, по крайней мере, добавить ограничение на должности клерков в высших судах, возможно, сделав связь между предыдущим заявлением о них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If not removed, at the very least a restriction to clerkships at the higher courts should be added, perhaps making a link between the previous statement regarding them.

После этого чиновники израильского Управления древностей согласились снять свои давние ограничения на использование свитков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thereafter, the officials of the Israel Antiquities Authority agreed to lift their long-standing restrictions on the use of the scrolls.

Китайцы отказались снять экономическую блокаду и ограничения, которые привели к сражениям, и продолжали ограничивать дань турпана и торговлю с Китаем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Chinese refused to lift the economic blockade and restrictions that had led to the battles, and continued restricting Turpan's tribute and trade with China.

В 2017 году правительство внесло изменения в правила, чтобы снять ограничения, что означало, что врач мог назначать каннабидиол пациентам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2017 the government made changes to the regulations so that restrictions would be removed, which meant a doctor was able to prescribe cannabidiol to patients.

Его цель состоит в том, чтобы получить образец письма, чтобы он мог понять, как снять ограничение,чтобы захватить мир.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His aim is to acquire a sample of the writing so that he can figure out how to lift the restriction, in order to take over the world.

Китай также планировал снять ограничения на иностранные инвестиции в автомобильную промышленность в 2022 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

China had also planned to lift restrictions on foreign investment in the automotive industry in 2022.

И под снять все ограниченияя в основном подразумеваю посадить Касла в тюремный костюм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And by 'pull out all the stops,' I mostly mean 'put Castle in a custodial suit.

В 2015 году он внес поправки в Конституцию, чтобы снять ограничения на срок полномочий, которые помешали бы ему сделать это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had amended the constitution in 2015 to remove term limits which would have prevented him doing this.

Ранее банк заявлял, что будет снова вмешиваться в валютный рынок, чтобы снять ограничение с прибылей киви.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bank has previously stated that it would intervene in the FX market again to take the cap off kiwi gains.

Он полагал, что дальность перемещения, скажем, грейпфрута ограничена 150 км.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He seemed to think that the range of transporting something like a grapefruit was limited to about 100 miles.

Мы могли бы поехать на озеро Биг Бэар и снять там дом у озера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We could go up to Big Bear and get a house on the lake.

Вы не сможете вовремя обезвредить её и не сможете снять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You cannot defuse it in time, and you can not remove it.

Допустимый предел максимального разброса двух сопоставимых фактов ограничен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The distance permissible between the extremes of any particular capacity is limited.

Решение снять Троэльса с выборов было отозвано сегодня утром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After Holck was exposed the council rescinded its decision to exclude Troels.

Ему пришлось снять с нее шляпу, расшнуровать корсет, уложить ее на кровать и растереть мокрым полотенцем виски.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had to take off her bonnet, undo her dress, lay her on the bed, moisten her forehead with a wet towel.

Я попросила его снять с меня платье, а он чуть не вырубился.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I asked him to unwrap my dress and then he almost passed out.

Если она соединена с кораблём через зарядную платформу, может, просто снять её?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If she's using the charging platform to connect to the ship, can't we just take her off?

Значит, и проклятье нельзя снять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then even this curse is indelible.

За день до удара Ада успела снять отпечаток ключа к задней лестнице, Люлюшкину досралось перед тем, как выйти, бросился в туалет и в напряжении не наделать в штаны забыл ключи у двери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The day before the heist, Ada took an imprint of the backstairs key. On his way out, Lolushkin had to take an urgent dump and rushed to the toilet, forgetting the keys in the door lock.

Федеральным агентам потребовалось почти два года, что бы снять эту электронную завесу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was a sophisticated electronic smokescreen and it took federal agents almost two years.

И правда стоило снять футболку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Really should've popped that shirt off.

У меня есть тысяч 200. Они в моем распоряжении прямо сейчас, но дадут ли мне снять эту сумму наличными, не задавая дурацких вопросов?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've got maybe 200 grand I can lay my hands on immediately, but even then, are they going to let me withdraw that amount in cash, without asking bloody questions?

Давление в её голове спадает и они собираются снять её с препаратов, и на их взгляд, завтра она уже может прийти в сознание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The pressure on her brain has dropped, they're taking her off the drugs, and they think she should be awake tomorrow.

Что угодно, лишь бы уйти из офиса и снять этот чёртов пиджак.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anything to get out of that office and loosen up the damn monkey suit.

Тебе не кажется, что лучше их снять?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't you think you better take that off?

Эй, мам, можно мне снять штаны?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hey mom, can I pull my pants down?

Скажи, а почему бы тебе не снять рубашку и не сбросить подтяжки?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Say. Why don't you slip off your shirt and loosen your suspenders?

Надо только снять эту ужасную рамку из квартиры Кирка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've got to get rid of this ugly chrome frame from Kirk's bachelor bad.

Только с вашей помощью мы сможем снять 2-ой сезон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, it's only with your help we will be able to do a Season 2.

Глубина укоренения может быть физически ограничена горной породой или уплотненной почвой, находящейся близко под поверхностью, или анаэробными почвенными условиями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rooting depth may be physically restricted by rock or compacted soil close below the surface, or by anaerobic soil conditions.

Примеры ограничений включают генетику, культуру и многие другие факторы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Examples of limitations include genetics, culture, and many other factors.

Хотя многие студии выразили заинтересованность, они сказали ему, что не смогут снять его, Хотя Рубин смог обеспечить дополнительную работу через эти встречи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While many studios expressed interest, they told him they would not be able to film it, though Rubin was able to secure additional work through these meetings.

Стремясь снять проклятие, Софи покидает дом и отправляется за город.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Seeking to break the curse, Sophie leaves home and sets off through the countryside.

Государственная политика играет огромную роль в обеспечении доступа к Интернету или ограничении доступа для недостаточно обслуживаемых групп, регионов и стран.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Government policies play a tremendous role in bringing Internet access to or limiting access for underserved groups, regions, and countries.

Чтобы снять с преступного братства подозрения в его предательстве, сам Хаарманн будет арестован во время этих рейдов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To remove any suspicion as to his treachery reaching the criminal fraternity, Haarmann himself would be arrested in these raids.

В то время как Соединенные Штаты угрожали вмешательством, если он будет смещен в результате революции, двухпартийная коалиция объединилась, чтобы снять его с поста президента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While the United States threatened intervention if he was removed through revolution, a bipartisan coalition came together to remove him from the presidency.

Никто не предлагает нам снять обвинения, только чтобы мы привели их в соответствие с правилами стиля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Noone is suggesting we remove the allegations, only that we make them conform with style guidelines.

Его основная цель-снять нагрузку с турбокомпрессора, когда дроссель внезапно закрывается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its main purpose is to take the load off the turbocharger when the throttle is suddenly closed.

Селеста отправилась на Ямайку, чтобы снять музыкальное видео, режиссером которого был Акинола Дэвидс, также известный как крэк Стивенс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Celeste ventured to Jamaica in order to film the music video which was directed by Akinola Davids, also known as Crack Stevens.

Горилла теперь ходит свободно, в то время как Гэррити, будучи не в состоянии снять обезьянью голову, преследуется как настоящая горилла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The gorilla now goes around freely while Garrity, being unable to take the monkey head off, is being hunted down as being the real gorilla.

Дэвид Бродский вернулся, чтобы снять видео.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

David Brodsky returned to direct the video.

Юмор на рабочем месте также может снять напряжение и может быть использован в качестве стратегии преодоления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Humour in the workplace may also relieve tension and can be used as a coping strategy.

Студебеккер признался,что поднял его, чтобы снять отпечатки пальцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Studebaker admitted picking it up in order to dust it for prints.

Терре'Блан приказал своим людям снять значки AWB по просьбе Сил обороны Бопхутсваны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Terre'Blanche ordered his men to remove their AWB badges upon the request of the Bophuthatswana Defence Force.

На сайте были объявлены четыре категории участников: солисты, дуэты, трио и вокальные группы, а возрастное ограничение для участия в программе было установлено в 14 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The website announced four categories of participants, soloists, duos, trios and vocal groups and the age limit to join the program was set at 14 years.

Проект начался с идеи Дяо Инаня снять детективную историю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The project started from Diao Yinan's idea to film a detective story.

Несмотря на то, что фильм был хитом, Хьюз остается неудовлетворенным конечным результатом и приказывает снять фильм заново после его голливудской премьеры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite the film being a hit, Hughes remains unsatisfied with the end result and orders the film to be recut after its Hollywood premiere.

Коппола попросил трехнедельный перерыв, прежде чем отправиться за океан, чтобы снять фильм на Сицилии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Coppola asked for a three-week break before heading overseas to film in Sicily.

Таким образом, весь приводной поезд можно было опустить и снять с вагона за считанные минуты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The entire drive train could thus be lowered and removed from the car in minutes.

По сообщениям, солдаты приказали ее 17-летней дочери снять одежду, чтобы они могли проверить, не прячет ли она пистолет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Soldiers reportedly told her 17-year-old daughter to remove her clothes so that they could check whether she was hiding a gun.

Фибрин участвует в ограничении образования тромбов и деградации образовавшихся тромбов по меньшей мере двумя важными механизмами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fibrin participates in limiting blood clot formation and degraging formed blood clots by at least two important mechanisms.

В Керчи пророссийские протестующие попытались снять украинский флаг с крыши мэрии и заменить его флагом России.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Kerch, pro-Russian protesters attempted to remove the Ukrainian flag from atop city hall and replace it with the flag of Russia.

Он использует самоизменяющийся код для решения технических проблем, которые это ограничение накладывает на выполнение тестовой строки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It makes use of self-modifying code to work around technical issues that this constraint imposes on the execution of the test string.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «снять ограничения». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «снять ограничения» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: снять, ограничения . Также, к фразе «снять ограничения» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information