Снять с эксплуатации - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Снять с эксплуатации - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
take out of commission
Translate
снять с эксплуатации -

- снять

глагол: shoot, pull off, raise, get down

- с

предлог: with, from, in, since, against, off, per, after, con, cum

сокращение: w.



Соответственно, с одобрения Совета директоров я принял решение немедленно снять с эксплуатации самолет Dash 8 Q400.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Accordingly, with the Board of Directors' approval, I have decided to immediately remove Dash 8 Q400 aircraft from service.

Президент будет убит. Ведь он - тот хороший кусок свинины, который нужно снять с баланса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The President will be killed because he's that piece of good pork that needs to get balanced out.

Нам нужна доверенность, чтобы снять деньги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We need your authorization to access your bank account.

Несколько крупных грузовых операторов эксплуатировали этот тип.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several major cargo operators have operated the type.

Я вчера ходила к врачу и он сказал, что я могу снять корсет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I went to the doctor yesterday and he told me I could take off my brace.

Снять оттиск с ключа и изготовить по нему новый ключ очень просто.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is easy to take an impression of a key and have one cut.

Клиенты компании FXDD должны снять с нее всю ответственность за убытки, понесенные при ликвидации их позиций в материальном виде или в виде упущенных возможностей проведения коммерческих операций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

FXDD's Customers shall not hold FXDD liable for any loss as a result of liquidation of the Customer's position either on an actual basis or as a result of missed profit opportunities.

После любой замены, видоизменения или ремонта в обязательном порядке проводится новое эксплуатационное испытание; проведение такого испытания фиксируется в свидетельстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A new performance test is required after any replacement, modification or repair; an entry must be made in the certificate for this test.

Он предложит американскому президенту отложить в сторону все разногласия, в том числе разногласия по Украине, снять экономические санкции и объединиться в борьбе против «Исламского государства» (террористическая организация, запрещенная на территории РФ — прим. ред.).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He will suggest that the two countries put aside contentious issues like Ukraine, abandon economic sanctions, and join forces against the Islamic State.

Удалось снять отпечатки с кнопки регулирования сиденья?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You manage to pull any prints off the button that controls the seat?

И тебе нужен кто-то, кто смог бы снять напряжение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you need someone to help relieve the pressure.

Он живет в нищете, но подражает эксплуататору.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He lives in misery but always imitating his exploiter

Проклятие висит над нашей семьей вот уже несколько столетий, и наш ребенок должен его снять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sin of this family has been passed down through centuries... and it must cease with our child.

Они на все сто процентов пригодны к эксплуатации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are all one hundred percent serviceable.

Какая же это эксплуатация, мадам, я вас спрашиваю?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What exploitation is it, then, madam, I ask you?

Мы может снять эти обвинения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We can take those charges off the table.

Есть какой-то способ снять его?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Isn't there any way to get through it?

Вы же хотели снять квартиру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought you were going to take a flat.

снять контейнер для хранения в Спринг Хил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

to rent a storage locker in Spring Hill.

Этот человек - меткий стрелок. Может снять меня в любой момент.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This man is a marksman, could snuff me out at a moment's notice.

Эй, мам, можно мне снять штаны?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hey mom, can I pull my pants down?

Мы продали, и.. Вдруг цены на недвижимость подскочили, и поэтому мы решили снять дом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

... we sold, and... then the house prices got weird, and so we decided to rent.

Да, это бы могло снять неловкое напряжение, когда я скажу ему, что я тайно спал с нашей общей бывшей девушкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, it could ease the awkward tension when I tell him that I've been secretly sleeping with our mutual ex-girlfriend.

Снять немного сливок, воровать у преступников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, just taking a little bit off the top, stealing from criminals.

Полтора месяца тому назад миссис Маршал явилась ко мне в офис и распорядилась снять с ее счета весьма большую сумму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Six weeks ago, Mrs. Marshall came to my office and instructed me to withdraw a very large sum of money from her account.

Возможно, кому-то удалось это снять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Somebody may have gotten a shot.

Она продала тебе что-то, чтобы снять проклятие?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did she sell you something to ward off the curse?

А если я туда попаду, то смогу снять защитный щит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And if I can get inside, then I can lower the shield.

Борьба с враждебными инопланетянами это одно дело, но рабство и эксплуатация это военное преступление!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Combating hostile aliens is one thing, but this is slavery, exploitation, a war crime!

Нам придется снять с вас сюртук и удостоверить наличие клейма на вашем плече... продолжал Камюзо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We shall be obliged to remove your coat and proceed to verify the marks on your shoulder, Camusot went on.

Скажи своему человеку снять с меня ошейник

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Have your man take off my collar.

747-му также удалось снять копию с незаконченного письма 51-го своей жене...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

747 was also able to copy the beginning of an unfinished letter from 51 to his wife.

Ваша честь, учитывая недостаток улик, мы предлагаем снять все обвинения с моего подзащитного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your honor, given the lack of evidence, we move that the state drop all charges in this case.

В 1944 году Красной Армией было издано русскоязычное руководство по эксплуатации Пантеры для ее новых экипажей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A Russian-language manual on the operation of the Panther was published in 1944 by the Red Army for its new crews.

Лимузин Daimler как государственный автомобиль последовал за изменением и находится в эксплуатации до сегодняшнего дня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Daimler Limousine as the state car followed the change and is in service until today.

Тем не менее, даже в качестве остатков, это довольно вкусный трек, и так же, как она сделала с отвратительным Кеши, Миранда может его снять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Still, even as leftovers, it's a pretty tasty track and much like she did with Kesha's 'Disgusting', Miranda can pull it off.

Физический завод в Дессау пережил Вторую Мировую Войну и эксплуатировался как школа дизайна с некоторыми архитектурными сооружениями Германской Демократической Республикой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The physical plant at Dessau survived World War II and was operated as a design school with some architectural facilities by the German Democratic Republic.

То, чего я ожидаю, мы все хотим избежать, - это длинная реклама в вашем лице, так почему бы не снять жару с этого раздутого дискурса, установив жесткий контроль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What I'm expecting we all want to avoid is long, in-your-face ads, so why not take the heat out of this overblown discourse by setting out tight controls.

Я попытался найти опцию, чтобы снять флажок незначительное редактирование, но не смог этого сделать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've attempted to locate the option to uncheck minor edit but have been unable to do so.

Инвестиции в новую инфраструктуру и техническое обслуживание финансируются из государственного бюджета, а также предоставляются субсидии на эксплуатацию пассажирских поездов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Investment in new infrastructure and maintenance is financed through the state budget, and subsidies are provided for passenger train operations.

В 2017 году правительство внесло изменения в правила, чтобы снять ограничения, что означало, что врач мог назначать каннабидиол пациентам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2017 the government made changes to the regulations so that restrictions would be removed, which meant a doctor was able to prescribe cannabidiol to patients.

Пер Браге, который должен был снять корону, не двинулся с места, так что ей пришлось снять корону самой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Per Brahe, who was supposed to remove the crown, did not move, so she had to take the crown off herself.

Некоторые рассматривают это как эксплуатацию, в то время как другие не согласны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some view this as exploitation, while others disagree.

Хитрость недовольных моряков состояла в том, чтобы снять прицел и выбросить его за борт, и это действительно произошло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A trick of disaffected sailors was to remove gunsights and throw them overboard, and indeed this happened.

Amtrak приобрела все десять у Union Pacific и эксплуатировала их в 1980-х годах; последний из них вышел на пенсию в 1996 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Amtrak acquired all ten from the Union Pacific and operated them into the 1980s; it retired the last in 1996.

Леоне попытался, как это было с Пригоршней динамита, снять фильм с молодым режиссером под его началом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Leone tried, as he had with A Fistful of Dynamite, to produce the film with a young director under him.

Бесшовный кадр в начале комнаты паники занял девять дней, чтобы снять его на съемочной площадке, но на постпродакшн ушло несколько месяцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A seamless shot at the beginning of Panic Room took nine days to film on set but took several months to complete in post-production.

Она исключает аэропорты, эксплуатируемые только компанией Air Canada Rouge, ее региональными партнерами Air Canada Express и другими чартерными службами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It excludes airports only operated by Air Canada Rouge, its Air Canada Express regional partners and other charter services.

Посетив студию во время репетиции специального фильма, актер Тони Кертис предложил Джуисону снять полнометражный фильм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Visiting the studio during rehearsal for the special, actor Tony Curtis suggested to Jewison that he should direct a feature film.

Хвостовая часть самолета была установлена примерно на одной трети пути вверх по плавнику, несущему разделенные лифты; как и крылья, ее можно было снять для транспортировки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The tailplane was mounted about one third of the way up the fin, carrying split elevators; like the wings it could be removed for transport.

Стандартные танки предназначены для наземного использования и эксплуатации, но могут использоваться в морских условиях и в авиации при условии надлежащей поддержки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Standard tanks are designed for land based use and operations, but can be used in marine settings and in aviation given proper support.

Как правило, это связано с выводом из эксплуатации и демонтажем этих атомных электростанций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This generally involves the decomissioning and disassembly of these nuclear power plants.

ОУВС обратился в ACLU, и они смогли снять часть приказа о кляпе, оспорив его в суде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

OWS approached the ACLU, and they were able to lift part of the gag order after challenging it in court.

Но даже в этом случае ему пришлось бороться со студией, чтобы снять темпераментного актера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The economy of the Catacomb culture is believed to have been based mostly on stockbreeding.

Это не тот фильм, который я хотел бы снять; я придумал для него стиль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not the kind of film I'd want to make; I've invented a style for him.

Дейзи входит, чтобы снять портреты, и между Дейзи и жильцом начинает возникать притяжение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Daisy comes in to remove the portraits, and an attraction begins to form between Daisy and the lodger.

В 1977 году руководство по эксплуатации ariens построен новый завод по производству металла в Бриллион, Висконсин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1977 Ariens built a new metal fabrication plant in Brillion, Wisconsin.

Нацистская политика в отношении оккупированной Польши заключалась в эксплуатации страны как источника рабского труда и сельскохозяйственной продукции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Poles The Nazi policy toward occupied Poland was to exploit the country as source of slave labor and agricultural produce.

Из-за больших эксплуатационных расходов здание оставалось закрытым с 1990 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Due to large operational expenses, the building has remained closed since 1990.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «снять с эксплуатации». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «снять с эксплуатации» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: снять, с, эксплуатации . Также, к фразе «снять с эксплуатации» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information