Снять ограничение на - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
снять с фронта - take off from the front
снять всю одежду - take off all your clothes
снять одежду и получить - take off your clothes and get
снять колесо - take off the wheel
снять с вооружения - remove from the inventory
снять дорожное покрытие - take up paving stones
снять разъединитель - remove an isolator
снять чайник с - remove the kettle from
решил снять этот - agreed to remove this
снять скатерть со стола - remove the cloth from the table
Синонимы к снять: стрелять, снять, расстрелять, застрелить, внезапно появиться, отстрелять, спускаться, слезть, сходить, слезать
Значение снять: Достать, взять, убрать, отделить находящееся сверху, на поверхности или где-н. укреплённое.
имя существительное: limitation, restriction, restraint, bound, stint, confinement, qualification, delimitation, clamping, abridgment
устанавливать ограничение - place restriction
ограничение скорости в ночное время - night time speed limit
ограничение за единицу груза - unit limitation of liability
включает в себя ограничение - incorporates the limitation
рынок, на котором продавцы заключили соглашение об ограничении продаж - reserved market
снимать с недвижимости ограничение круга наследников и права отчуждения - to break an entail
сильное ограничение - stiff restriction
ограничение активов - restraint of assets
ограничение громкости - volume limit
ограничение мощности нагревательного кабеля - power limiting heating cable
Синонимы к ограничение: ограничение, лимитирование, сокращение, стеснение, лимит, предел, граница, сужение, зажимание, снижение
Значение ограничение: Правило, ограничивающее какие-н. права, действия.
печатать на машинке - to type in Type-machine
ловить на блесну - troll
перевод красок на холст - transfer
ссадина на ноге от удара - hack
подбрасывать на одеяле - blanket
действующий на расстоянии - distance-operated
грузить на самолет - emplane
разлетаться на куски - go to pieces
позывы на рвоту - the urge to vomit
плавающий на дрифтере - floating on drifters
Синонимы к на: в, для, получить, над, взять, брать, держать, получать, сверху
Значение на: Вот, возьми, возьмите.
Пространственные ограничения также становились слишком жесткими – потребовался целый год, чтобы построить декорации и снять сцену ночного клуба. |
The space limitations were becoming too restrictive, as well – it took a full year to build the set for and film the nightclub scene. |
Новая функция позволяет в некоторых случаях снять такие ограничения, удалив только проблемный элемент. |
In some cases, you can remove this song, and the restrictions that come with it. |
И под снять все ограниченияя в основном подразумеваю посадить Касла в тюремный костюм. |
And by 'pull out all the stops,' I mostly mean 'put Castle in a custodial suit. |
Забывание уроков истории могло бы обречь Китай на повторение ошибок прошлого, но, к лучшему или худшему, это также могло бы снять ограничения прошлого и сделать его лидеров свободными. |
Forgetting that history might doom China to repeat the mistakes of the past; but, for better or worse, it might also ease constraints and set its leaders free. |
Если не снять, то, по крайней мере, добавить ограничение на должности клерков в высших судах, возможно, сделав связь между предыдущим заявлением о них. |
If not removed, at the very least a restriction to clerkships at the higher courts should be added, perhaps making a link between the previous statement regarding them. |
Зачастую ограничения распространяются только на афроамериканцев, желающих приобрести недвижимость или снять дом или квартиру. |
Often the restrictions applied only to African Americans wishing to buy property or rent a house or apartment. |
Китай также планировал снять ограничения на иностранные инвестиции в автомобильную промышленность в 2022 году. |
China had also planned to lift restrictions on foreign investment in the automotive industry in 2022. |
Он попросил президента снять ограничения на военную поддержку Саудовской Аравии со стороны США. |
He asked the President to remove restrictions on U.S. military support for Saudi Arabia. |
После этого чиновники израильского Управления древностей согласились снять свои давние ограничения на использование свитков. |
Thereafter, the officials of the Israel Antiquities Authority agreed to lift their long-standing restrictions on the use of the scrolls. |
Его цель состоит в том, чтобы получить образец письма, чтобы он мог понять, как снять ограничение,чтобы захватить мир. |
His aim is to acquire a sample of the writing so that he can figure out how to lift the restriction, in order to take over the world. |
Ранее банк заявлял, что будет снова вмешиваться в валютный рынок, чтобы снять ограничение с прибылей киви. |
The bank has previously stated that it would intervene in the FX market again to take the cap off kiwi gains. |
В 2015 году он внес поправки в Конституцию, чтобы снять ограничения на срок полномочий, которые помешали бы ему сделать это. |
He had amended the constitution in 2015 to remove term limits which would have prevented him doing this. |
Федерация в своем письме указала крайний срок, чтобы снять ограничения и разрешить женщинам посещать стадионы. |
The federation in their letter gave deadline to uplift the restrictions and let women enter the stadiums. |
В 2017 году правительство внесло изменения в правила, чтобы снять ограничения, что означало, что врач мог назначать каннабидиол пациентам. |
In 2017 the government made changes to the regulations so that restrictions would be removed, which meant a doctor was able to prescribe cannabidiol to patients. |
Китайцы отказались снять экономическую блокаду и ограничения, которые привели к сражениям, и продолжали ограничивать дань турпана и торговлю с Китаем. |
The Chinese refused to lift the economic blockade and restrictions that had led to the battles, and continued restricting Turpan's tribute and trade with China. |
Его основная цель-снять нагрузку с турбокомпрессора, когда дроссель внезапно закрывается. |
Its main purpose is to take the load off the turbocharger when the throttle is suddenly closed. |
Мы могли бы поехать на озеро Биг Бэар и снять там дом у озера. |
We could go up to Big Bear and get a house on the lake. |
Вы не сможете вовремя обезвредить её и не сможете снять. |
You cannot defuse it in time, and you can not remove it. |
Допустимый предел максимального разброса двух сопоставимых фактов ограничен. |
The distance permissible between the extremes of any particular capacity is limited. |
Решение снять Троэльса с выборов было отозвано сегодня утром. |
After Holck was exposed the council rescinded its decision to exclude Troels. |
Ему пришлось снять с нее шляпу, расшнуровать корсет, уложить ее на кровать и растереть мокрым полотенцем виски. |
He had to take off her bonnet, undo her dress, lay her on the bed, moisten her forehead with a wet towel. |
Я попросила его снять с меня платье, а он чуть не вырубился. |
I asked him to unwrap my dress and then he almost passed out. |
Если она соединена с кораблём через зарядную платформу, может, просто снять её? |
If she's using the charging platform to connect to the ship, can't we just take her off? |
Then even this curse is indelible. |
|
За день до удара Ада успела снять отпечаток ключа к задней лестнице, Люлюшкину досралось перед тем, как выйти, бросился в туалет и в напряжении не наделать в штаны забыл ключи у двери. |
The day before the heist, Ada took an imprint of the backstairs key. On his way out, Lolushkin had to take an urgent dump and rushed to the toilet, forgetting the keys in the door lock. |
Федеральным агентам потребовалось почти два года, что бы снять эту электронную завесу. |
It was a sophisticated electronic smokescreen and it took federal agents almost two years. |
Он полагал, что дальность перемещения, скажем, грейпфрута ограничена 150 км. |
He seemed to think that the range of transporting something like a grapefruit was limited to about 100 miles. |
Really should've popped that shirt off. |
|
У меня есть тысяч 200. Они в моем распоряжении прямо сейчас, но дадут ли мне снять эту сумму наличными, не задавая дурацких вопросов? |
I've got maybe 200 grand I can lay my hands on immediately, but even then, are they going to let me withdraw that amount in cash, without asking bloody questions? |
Давление в её голове спадает и они собираются снять её с препаратов, и на их взгляд, завтра она уже может прийти в сознание. |
The pressure on her brain has dropped, they're taking her off the drugs, and they think she should be awake tomorrow. |
Что угодно, лишь бы уйти из офиса и снять этот чёртов пиджак. |
Anything to get out of that office and loosen up the damn monkey suit. |
Don't you think you better take that off? |
|
Hey mom, can I pull my pants down? |
|
Скажи, а почему бы тебе не снять рубашку и не сбросить подтяжки? |
Say. Why don't you slip off your shirt and loosen your suspenders? |
I've got to get rid of this ugly chrome frame from Kirk's bachelor bad. |
|
So, it's only with your help we will be able to do a Season 2. |
|
Глубина укоренения может быть физически ограничена горной породой или уплотненной почвой, находящейся близко под поверхностью, или анаэробными почвенными условиями. |
Rooting depth may be physically restricted by rock or compacted soil close below the surface, or by anaerobic soil conditions. |
Примеры ограничений включают генетику, культуру и многие другие факторы. |
Examples of limitations include genetics, culture, and many other factors. |
Хотя многие студии выразили заинтересованность, они сказали ему, что не смогут снять его, Хотя Рубин смог обеспечить дополнительную работу через эти встречи. |
While many studios expressed interest, they told him they would not be able to film it, though Rubin was able to secure additional work through these meetings. |
Стремясь снять проклятие, Софи покидает дом и отправляется за город. |
Seeking to break the curse, Sophie leaves home and sets off through the countryside. |
Государственная политика играет огромную роль в обеспечении доступа к Интернету или ограничении доступа для недостаточно обслуживаемых групп, регионов и стран. |
Government policies play a tremendous role in bringing Internet access to or limiting access for underserved groups, regions, and countries. |
Чтобы снять с преступного братства подозрения в его предательстве, сам Хаарманн будет арестован во время этих рейдов. |
To remove any suspicion as to his treachery reaching the criminal fraternity, Haarmann himself would be arrested in these raids. |
В то время как Соединенные Штаты угрожали вмешательством, если он будет смещен в результате революции, двухпартийная коалиция объединилась, чтобы снять его с поста президента. |
While the United States threatened intervention if he was removed through revolution, a bipartisan coalition came together to remove him from the presidency. |
Никто не предлагает нам снять обвинения, только чтобы мы привели их в соответствие с правилами стиля. |
Noone is suggesting we remove the allegations, only that we make them conform with style guidelines. |
Селеста отправилась на Ямайку, чтобы снять музыкальное видео, режиссером которого был Акинола Дэвидс, также известный как крэк Стивенс. |
Celeste ventured to Jamaica in order to film the music video which was directed by Akinola Davids, also known as Crack Stevens. |
Горилла теперь ходит свободно, в то время как Гэррити, будучи не в состоянии снять обезьянью голову, преследуется как настоящая горилла. |
The gorilla now goes around freely while Garrity, being unable to take the monkey head off, is being hunted down as being the real gorilla. |
David Brodsky returned to direct the video. |
|
Юмор на рабочем месте также может снять напряжение и может быть использован в качестве стратегии преодоления. |
Humour in the workplace may also relieve tension and can be used as a coping strategy. |
Студебеккер признался,что поднял его, чтобы снять отпечатки пальцев. |
Studebaker admitted picking it up in order to dust it for prints. |
Терре'Блан приказал своим людям снять значки AWB по просьбе Сил обороны Бопхутсваны. |
Terre'Blanche ordered his men to remove their AWB badges upon the request of the Bophuthatswana Defence Force. |
На сайте были объявлены четыре категории участников: солисты, дуэты, трио и вокальные группы, а возрастное ограничение для участия в программе было установлено в 14 лет. |
The website announced four categories of participants, soloists, duos, trios and vocal groups and the age limit to join the program was set at 14 years. |
Проект начался с идеи Дяо Инаня снять детективную историю. |
The project started from Diao Yinan's idea to film a detective story. |
Несмотря на то, что фильм был хитом, Хьюз остается неудовлетворенным конечным результатом и приказывает снять фильм заново после его голливудской премьеры. |
Despite the film being a hit, Hughes remains unsatisfied with the end result and orders the film to be recut after its Hollywood premiere. |
Коппола попросил трехнедельный перерыв, прежде чем отправиться за океан, чтобы снять фильм на Сицилии. |
Coppola asked for a three-week break before heading overseas to film in Sicily. |
Таким образом, весь приводной поезд можно было опустить и снять с вагона за считанные минуты. |
The entire drive train could thus be lowered and removed from the car in minutes. |
По сообщениям, солдаты приказали ее 17-летней дочери снять одежду, чтобы они могли проверить, не прячет ли она пистолет. |
Soldiers reportedly told her 17-year-old daughter to remove her clothes so that they could check whether she was hiding a gun. |
Фибрин участвует в ограничении образования тромбов и деградации образовавшихся тромбов по меньшей мере двумя важными механизмами. |
Fibrin participates in limiting blood clot formation and degraging formed blood clots by at least two important mechanisms. |
В Керчи пророссийские протестующие попытались снять украинский флаг с крыши мэрии и заменить его флагом России. |
In Kerch, pro-Russian protesters attempted to remove the Ukrainian flag from atop city hall and replace it with the flag of Russia. |
Он использует самоизменяющийся код для решения технических проблем, которые это ограничение накладывает на выполнение тестовой строки. |
It makes use of self-modifying code to work around technical issues that this constraint imposes on the execution of the test string. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «снять ограничение на».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «снять ограничение на» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: снять, ограничение, на . Также, к фразе «снять ограничение на» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.