Собирать (ткани) в красивые складки - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
глагол: collect, compile, amass, gather, conglomerate, pick, pluck, cull, assemble, put together
собирать орехи - collect nuts
собирать из стандартных частей - fabricate
собирать губки - sponge
собирать инициативную группу - form initiative group
собирать аудиторию - draw an audience
собирать хороший урожай - gather rich crop
собирать в спешке - fling together
собирать дополнительную информацию от ваших клиентов - collect additional information from your customers
заново собирать - reassemble
собирать деньги для кого-л. - collect money for smb.
Синонимы к собирать: бить сбор на барабане, объявлять сбор по тревоге, собирать, созывать, складывать в амбар, сортировать, ссыпать на склад, вносить в картотеку, коллекционировать, накапливать
Антонимы к собирать: разбирать на части
имя существительное: tissue, textile, cloth, fabric, material, web, texture, woof, weft, contexture
ткань с блестящей нитью - tinsel
костная ткань - bone tissue
ткань с мраморным эффектом - marbled cloth
штапельная ткань, имитирующий льняную - linen like spun rayon cloth
санфоризованная ткань - sanforset treated cloth
шинная ткань "чефер" - chafing cloth
барберри( непромокаемая ткань) - Burberry (waterproof cloth)
гладкая блестящая ткань - sharkskin
грубая шерстяная ткань - coarse woolen cloth
рубцовая ткань - scar tissue
Синонимы к ткань: трикотаж, полотно, шелк, тюль, кружево, фетр, корд, грануляция, войлок, велюр
Значение ткань: Тканая материя.
в полном одиночестве - all alone
в комбинации - in combination
положить в утюги - put in irons
бутылка в оплетке - wicker-bound flask
напор в трубопроводе - pumping head
внесение суммы в депозит банка - consignation
погибнуть в сражении - killed in battle
в начале 1940-х - in the early forties
машина для упаковывания в картонную тару - carton packer
взрывание в вакууме - vacuum puffing
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
имя прилагательное: beautiful, handsome, well-favoured, well-favored, good-looking, nice, lovely, goodly, fair, sightly
красивый почерк - beautiful handwriting
слащаво красивый - pretty-pretty
красивый альбом - beautiful album
красивый мужик - handsome guy
красивый наряд - nice outfit
красивый образ - beautiful image
красивый сарафан - beautiful sundress
красивый человек - beautiful person
красивый край - beautiful country
красивый дельфиниум - Persian larkspur
Синонимы к красивый: пленительный, манящий, восхитительный, желанный, красивый, великолепный, поразительный, завораживающий, захватывающий, располагающий
Значение красивый: Доставляющий наслаждение взору, приятный внешним видом, гармоничностью, стройностью, прекрасный.
имя существительное: fold, crease, plication, pleat, plait, wrinkle, crinkle, tuck, plica, pucker
моноклинальная складка - flexure
гомоаксиальная складка - homoaxial fold
гравитационная складка - gravity fold
гребневидная складка - crest fold
естественная складка - natural fold
затухающая складка - disappearing fold
складка сжатия - constricted fold
разбросанная складка - dispersed fold
складка срыва - superficial fold
повторносмятая складка - folded fold
Синонимы к складка: мульда, гофрировка, антиклиналь, антиформа, бразилантиклиналь, брахисинклиналь, брыжейка, плиссе, сгиб, морщина
Значение складка: Полоска ткани (или бумаги), ровно сложенная вдвое и загнутая.
Интерес этих библиотекарей к проблеме воды в Калифорнии привел к тому, что они начали собирать различные документы, связанные с историей воды и ее использованием со всего штата. |
These librarians' interest in California's water problem led them to start collecting a variety of documents related to water history and usage from around the state. |
Правда, за это они организуют красивые похороны. |
But they will organize a beautiful memorial service. |
Tonight you can pack up and get out. |
|
Карин узнала об этом и отправила ее собирать вещи, но ущерб уже был нанесен; милая, непостоянная Диан осталась в прошлом. |
Karin found out and sent her packing, but the damage had already been done; sweet, fickle-hearted Dian was now in the past. |
Самые прекрасные манекенщицы Парижа представят вам самые красивые украшения нашей столицы. |
You'll see the most elegant models of Paris adorned with the most beautiful jewellery from the capital. |
Я буду собирать деньги, а ты останешься здесь и будешь создавать таинственную атмосферу. |
I'll raise the money, and you stay in here and cultivate an aura of mystery. |
Каждую ночь около 7 вечера, тысячи собирать и поклонение богине реку, положив diyas в реке. |
Every night around 7 PM, thousands gather and worship the river Goddess, by putting diyas in the river. |
Это красивые ступеньки, которые мы только что видели на одном из слайдов. |
These are the beautiful stairs which we just saw in one of the slides. |
Мы не можем встретиться здесь вновь через 5 или 10 лет только для того, чтобы произносить красивые речи, в то время как миллионы наших сограждан продолжают умирать. |
Five or 10 years from now, we cannot simply meet here again to make the same lovely speeches while millions of our fellow citizens are dying. |
Здравоохранение. Запрещено использовать Messenger для ведения прямой переписки между людьми и поставщиками услуг здравоохранения, а также запрещено отправлять или собирать данные о пациентах, полученные от поставщиков услуг здравоохранения. |
Healthcare: Don't use Messenger to facilitate direct conversations between people and healthcare providers or to send or collect any patient data obtained from healthcare providers. |
Они слабо помнили былое богатство и великолепие своих семей, а офицеры-янки были такие красивые, такие нарядные, такие беспечные. |
They had few recollections of past wealth and splendor-and the Yankee officers were so handsome and finely dressed and so carefree. |
Прежде, чем собирать сахарный тростник, нужно здесь все очистить. |
Before they can harvest the sugarcane, you got to clear up this here. |
Я - патронесса монастыря для падших девушек, и поэтому я, по долгу моей службы, должна собирать сведения о вас. |
I am a patroness of a convent for fallen girls, and therefore, as a part of my duty, I must gather information about you. |
And they accumulate in an evidence locker, gathering dust? |
|
Он вскочил, опустился на колени, принялся без всякой надобности собирать осколки, поскольку сам видел, что склеить ничего не удастся. |
He had jumped to his feet, he was kneeling, gathering the pieces pointlessly; he saw that they were broken beyond repair. |
Красивые, тихие окрестности. |
But a nice, quiet neighbourhood. |
Она замолчала; ее красивые голубые глаза умоляюще смотрели на сыщика. |
She broke off. Her beautiful blue eyes were fixed on him imploringly. |
Хэзер любит наблюдать за птицами, собирать гномов и отдыхать в Кенте. |
Heather likes bird-watching, gnome collecting and holidaying in Kent. |
Запеклася кровь на многих дорогих кафтанах, и пылью покрылись красивые медные шапки. |
Many rich caftans were spotted with blood, and dust covered the brazen helmets. |
Потом десятки тысяч рабочих и их семьи будут ездить на моем трамвае, и каждый день я буду собирать с них десятки тысяч за проезд. |
And tens of thousands of families means tens of thousands of nickels every day for my electric cars. |
Но есть и другие красивые, богатые молодые люди на свете - может быть, даже богаче его и красивей. |
'But there are several other handsome, rich young men in the world: handsomer, possibly, and richer than he is. |
And you cannot plant and harvest time. |
|
Это было весело - собирать бытылочные крышки и учиться играть в бильярд. |
It was fun- collecting bottle caps and learning how to play pool. |
Там разрабатывали оборонные технологии и обучали офицеров собирать информацию о Клингонах и других наших потенциальных противниках. |
They were developing defense technology and training our officers to gather intelligence on the Klingons and any other potential enemy who means to do us harm. |
Я в нее не вписываюсь. Мои платья недостаточно красивые. |
I feel like I'm gonna stick out like a sore thumb in my ugly dress. |
Да я бы и слепой мог собирать. |
Bet I could pick cotton if I was blind. |
Дедушка не очень-то любил есть грибы, но он обожал их собирать, даже если для этого нужно было ходить весь день. |
Grandfather wasn't crazy about eating them. What he liked was looking for them, even if it meant a full day's hike. |
Думаю, розы задают тон свадьбе розы - они, они красивые это классика, страсть.. |
I think that flowers can really set the tone of a wedding. you know, roses are- are beautiful, they're classic, they're passionate. |
Они красивые и благодаря им моя дочь не стесняется меня, выходя в Свет. По крайней мере не слишком. |
They're pretty and make it possible for my daughter to go to places and not be ashamed of me, that is, too ashamed of me. |
I've started a directory of all the Victoria Ps in the city. |
|
A sick d.J.,a packed dance floor,beautiful women. |
|
Скамья стояла на отлогом пригорке, усеянном фиалками, и Чарли, большая охотница собирать полевые цветы, полюбила это место не меньше меня. |
There was a bank here, too, which was a famous one for violets; and as it was a daily delight of Charley's to gather wild flowers, she took as much to the spot as I did. |
Я и ведать не ведал, что по сути дела я -властелин, рассылающий рабов гарпунить рыб в неведомых водоемах и собирать плоды на незнаемых островах. |
I did not know that I was for all practical purposes a king with slaves spearing fishes near the secret-pool, and gathering fruits in the islands under the world. |
Не начинай собирать вещи. |
Don't start packing. |
Он отметил, что Китай , используя распознавание лиц и другие технологии, в состоянии собирать огромное количество данных не только внутри Китая, но и во всем мире, в том числе в странах-членах НАТО. |
He noted that China is able to gather vast amounts of data using facial recognition and other technologies not only from China, but from around the world, including from NATO allied countries. |
Боже, они такие красивые. |
Oh, my God, it always looks so great! |
And when they started picking the teams, I got picked first. |
|
Beautiful stockings. Silk! |
|
Lovely gardens, outside pool, views over Belfast Lough. |
|
Затем Гибсон и Гловер полетели домой собирать вещи и, вернувшись в Лос-Анджелес, начали интенсивную двухмесячную физическую подготовку. |
Gibson and Glover then flew home to pack, and, returning to Los Angeles, began an intensive two months of physical training and preparation. |
Фейетвилл инициировал программу использования земли на ферме рядом с заводом Noland, что позволило городу применять биосолиды и впоследствии выращивать и собирать сено. |
Fayetteville initiated a land application program on a farm site near the Noland plant that allowed the city to apply biosolids and subsequently grow and harvest hay. |
Однако вскоре Reddit попал под обстрел после того, как они начали собирать информацию о возможных исполнителях взрыва. |
However, Reddit soon came under fire after they started to crowdsource information on the possible perpetrators of the bombing. |
27 штатов и округ Колумбия имеют законы, обязывающие штат собирать статистику преступлений на почве ненависти; 16 из них охватывают сексуальную ориентацию. |
27 states and the District of Columbia have statutes requiring the state to collect hate crime statistics; 16 of these cover sexual orientation. |
Классическая теория предсказывала, что электроны будут собирать энергию в течение определенного периода времени, а затем испускаться. |
Classical theory predicted that the electrons would 'gather up' energy over a period of time, and then be emitted. |
Игрок также может собирать предметы, известные как оживающие сердца, которые дают три дополнительных хит-пойнта. |
The player can also collect items known as 'Life-Up Hearts' which grant three extra hit points. |
Они выглядят как красивые женщины, которые соблазняют своих жертв, прежде чем напасть на них и высосать их кровь. |
They appear as beautiful women who seduce their victims before attacking them and draining their blood. |
Молодые красивые маньчжурские девушки были также захвачены Хуэйскими мусульманами Сианя во время резни и воспитаны как мусульмане. |
Young pretty Manchu girls were also seized by Hui Muslims of Xi'an during the massacre and brought up as Muslims. |
Хатчинсон бросается собирать свои вещи, заявляя, что не ожидает получить счет. |
Hutchinson storms off to gather his things, declaring that he does not expect to receive a bill. |
Many of the Houses go apple picking together. |
|
Телевизор, красивые дома и большие поместья, домашние животные. |
TV, Beautiful Homes & Great Estates, Pets. |
Плохо - это хорошо выглядеть, поэтому нам нужны были красивые дамы, а бужи - заносчивые, поэтому нам нужно было, чтобы они играли эту роль. |
'Bad' is good looking so we needed pretty ladies and 'boujee' is stuck up so we needed them to play that part. |
Посмотрите на эти красивые фотографии, которые мы взяли из других мест! |
Look at these pretty pictures we've taken from elsewhere! |
Совсем недавно были разработаны методы искусственного синтеза генов, которые позволят собирать целые хромосомы и геномы. |
More recently, artificial gene synthesis methods have been developed that will allow the assembly of entire chromosomes and genomes. |
Ангорскую шерсть можно периодически собирать вручную-выщипывая волоски внутри шерсти, которые естественным образом выпадают. |
Angora wool may be gathered periodically by hand-plucking the hairs within the coat that are being naturally shed. |
Еще до того, как Холокост набрал обороты, нацисты начали собирать политических заключенных как из Германии, так и из оккупированной Европы. |
Even before the Holocaust gained momentum, the Nazis had begun rounding up political prisoners from both Germany and occupied Europe. |
Эти центры будут собирать и анализировать огромное количество данных о гражданах США. |
The centers will collect and analyze vast amounts of data on U.S. citizens. |
Довольно скоро зинд начинает собирать свои войска с их обратной стороны в Волаке. |
Soon enough, Zind begins to rally its troops from their reverse in Wolack. |
В апреле 2015 года компания Flashpoint получила финансирование в размере 5 миллионов долларов, чтобы помочь своим клиентам собирать разведданные из глубокой и темной паутины. |
In April 2015, Flashpoint received 5 million in funding to invest to help their clients gather intelligence from the Deep and Dark web. |
Как бы то ни было, все шло хорошо, и сегодня я начал собирать корешок для Николаса КУА и его горячего стручкового бюллетеня. |
Anyway, things have been going along ok, and then today I started putting together a stub for Nicholas Quah and his Hot Pod newsletter. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «собирать (ткани) в красивые складки».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «собирать (ткани) в красивые складки» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: собирать, (ткани), в, красивые, складки . Также, к фразе «собирать (ткани) в красивые складки» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.