Разбросанная складка - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Разбросанная складка - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
dispersed fold
Translate
разбросанная складка -

- разбросать

глагол: scatter, throw about, strew

словосочетание: send flying

  • разбросать по ветру - scatter to the winds

  • Синонимы к разбросать: раскидать, разметать, расшвырять, рассеять, рассыпать, бросать, разделить, разместить, разворотить, раскинуть

    Значение разбросать: Бросая, разместить по поверхности равномерно или в беспорядке в разных направлениях.

- складка [имя существительное]

имя существительное: fold, crease, plication, pleat, plait, wrinkle, crinkle, tuck, plica, pucker



Айзек поднял и обнюхал различную одежду, разбросанную по всей комнате.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Isaac picked up and sniffed the various clothes strewn around the room.

Кровь стекала с разбросанной мебели и капала с огромного мокрого пятна на потолке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It dripped from the shattered furniture, and from a wide wet stain on the ceiling.

В состав Багамских Островов входят 700 островов, разбросанных в океане на площади в 80000 квадратных миль и удобно расположенных между крупнейшими производителями наркотиков и рынками их потребления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Covering 80,000 square miles of ocean, the Bahamas comprises 700 islands which lie conveniently between the major producer and consumer markets for narcotic drugs.

Географическая разбросанность меньшинств создает проблемы прежде всего для обучения в средних школах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The geographical dispersion of minorities can cause problems mainly at the level of secondary schools.

Множество предметов было выброшено за ограждение тюрьмы, другие разбросаны по всей тюремной территории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many of the items were thrown over the wall; others were strewn all over the prison property.

Допустимый предел максимального разброса двух сопоставимых фактов ограничен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The distance permissible between the extremes of any particular capacity is limited.

На письменном столе валялись разбросанные лоскутья бумаги; пол был не метен, и густой слой пыли покрывал все предметы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Scraps of paper lay on the desk in disorder, the floor had not been swept and a thick coat of dust covered everything.

Удар оказался как нельзя более метким: от цели остались только оплавленные и покореженные куски металла, разбросанные вокруг большой воронки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its aim had been deadly accurate, for there remained just twisted and melted metal scattered about a large crater.

Изредка он бросал через открытую дверь взгляд на прерию, где в складках возвышенностей еще белели редкие остатки снега.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Occasionally, he would look out the door toward the prairie, with its faint remnant patches of snow still hidden in the corners of rises.

Это небольшая складка тканей - поясная извилина в центральной части мозга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a small fold of tissue called the cingulate gyrus Here in the medial part of the brain.

Глаза у него были мученические... Рот полуоткрыт, со скорбными складками по бокам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His eyes were like those of a martyr... The mouth half-open, with mournful creases at the sides.

По столу разбросаны какие-то железные предметы, умышленно разломанные на куски для испытания на прочность в различные периоды их службы в качестве различных орудий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tumbled together on the table are some pieces of iron, purposely broken to be tested at various periods of their service, in various capacities.

Состоял он из каких-нибудь трехсот домиков, разбросанных в живописной местности на берегу озера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It had a population of some three hundred families, dwelling in small cottages, which were scattered over a pleasant area of lake-shore property.

Сперва мы не могли ни в чем разобраться: мебель в комнате была разбросана без всякого порядка, да и состояла по большей части из каких-то трубчатых лесов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All was at first confusing, for what furniture was there was in haphazard order, and consisted, for the most part, of what seemed to be tubular scaffolding.

В канале ствола в цилиндре есть заслонка, для более широкого разброса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These barrels have a cylinder bore choke, for a wider spread of the ammo.

Надо будет разбросать их по полу, когда я лягу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let me take care to throw it on the floor when I lie down.

К вечеру он набрел на кости, разбросанные там, где волки настигли свою добычу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the late afternoon he came upon scattered bones where the wolves had made a kill.

Простите, ваша честь, но принимая во внимание факт того, что волна теплого воздуха стала причиной падения стикеров, и теперь они разбросаны по полу дома мисс Смалдерс, я бы назвала это утратой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm sorry, Your Honor, but given the fact that a heat wave caused the notes to fall and are now spread across the floor of Mrs. Smulders' house, I would call that lost.

Ну, бомба должна была разбросать все за пределы банкомата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, a bomb would've blasted stuff out and away from the machine.

И разбросал бы по полу как в Мортал Комбате.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Spill it all out on the floor, like Mortal Combat.

Вначале он думал, что церкви разбросаны по Риму случайно, без какой-либо закономерности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Somehow he had imagined the churches would be scattered randomly across Rome.

Женщины и дети, они все были разбросаны, как мертвые, опавшие листья, их вырезали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The women and the children, they're all scattered like dead, fallen leaves, slaughtered.

При упоминании этого имени жесткая складка залегла у рта Батлера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the repetition of Cowperwood's name Butler's mouth hardened.

Кости в мешке включали череп, таз и бедренную кость, а другие останки были найдены похороненными и разбросанными по полю рядом с автострадой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bones in the bag included a skull, pelvis and thigh bone and further remains were found buried and spread around the field by the side of the motorway.

Эта мода требовала нижнюю юбку, которая была густо отделана складками, воланами, рюшами и оборками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This fashion required an underskirt, which was heavily trimmed with pleats, flounces, rouching, and frills.

Дождь, падающий на горячие камни, может привести к их разрушению, и в результате обломки и щебень, разбросанные по поверхности пустыни, еще больше размываются ветром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rain falling on hot rocks can cause them to shatter and the resulting fragments and rubble strewn over the desert floor are further eroded by the wind.

Однако лагеря, как правило, были разбросаны по всему Советскому Союзу, включая европейские части России, Белоруссии и Украины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, camps were generally spread throughout the entire Soviet Union, including the European parts of Russia, Belarus, and Ukraine.

Проблема здесь заключается в том, что рекламная и коммерческая информация разбросана по всей статье в четырех разделах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The problem here is that the promotion and commercial-performance stuff is all over the place, spread across the article in four sections.

Контейнеры для высадки населения, которые были разбросаны по территориям местных общин, также были относительно успешными с точки зрения массы собранных батарей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The community drop-off containers which were spread around local community areas were also relatively successful in terms of mass of batteries collected.

По всему району разбросано несколько детских игровых парков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are a number of play parks for children scattered throughout the area.

В Торонто и Ванкувере высотные квартиры и кондоминиумы были разбросаны по всему городу,давая даже крупным пригородам горизонт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Toronto and Vancouver, high-rise apartments and condominiums have been spread around the city, giving even the major suburbs a skyline.

Эти частные мадари разбросаны по регионам XI, XII и автономному району мусульманского Минданао.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These private madaris are scattered throughout Regions XI, XII and the Autonomous Region in Muslim Mindanao.

В этой программе участники обучались в тысячах храмов, разбросанных по всему Таиланду, но посвящались одновременно в Ват Пхра Дхаммакайе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this program, the participants were trained in thousands of temples spread over Thailand, but ordained simultaneously at Wat Phra Dhammakaya.

Смесь пропашных культур, пустых полей, фруктовых садов и разбросанных домов составляла большую часть пейзажа на восточной стороне Блэкстоун-Авеню.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A mixture of row crops, vacant fields, orchards, and scattered residences made up much of the landscape on the eastern side of Blackstone Avenue.

Разбросанность семейных владений обеспечивала получение каждой семьей доли как хорошей, так и плохой земли и минимизировала риск.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The scattered nature of family holdings ensured that families each received a ration of both good and poor land and minimised risk.

Остатки навоза, оставленные в мешке с порохом, также могут быть разбросаны в качестве удобрения вокруг посевов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The remains of manure left in the gunny sack may also be spread as fertilizer around crops.

Десятая раса, Орсимеры, или орки, живут в поселениях, разбросанных по всему Тамриэлю и, в некоторых исторических моментах, в королевстве внутри высокой скалы, известном как Орсиний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A tenth race, the Orsimer, or Orcs, reside in settlements scattered across Tamriel and, at some points in history, a kingdom inside High Rock known as Orsinium.

Он также был назван умирающим трубачом, потому что один из разбросанных предметов, лежащих рядом с фигурой, - это рог.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has also been called the 'Dying Trumpeter' because one of the scattered objects lying beside the figure is a horn.

К 1998 году его можно было найти только на нескольких разбросанных рынках на северо-западе, Среднем Западе и некоторых заморских территориях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By 1998, it could only be found in a few scattered markets in the northwest, midwest and some overseas territories.

Нельзя сказать то же самое о нескольких тонко разбросанных, бессистемно расположенных цитатах в этой статье, Латвия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One cannot say the same for the few thinly spread, haphazardly positioned citations in this article, Latvia.

Пустующий дом был снесен в 1870-х годах, а обломки кокины сожжены и разбросаны по полям в качестве удобрения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The vacant house was demolished in the 1870s and the coquina rubble was burned and spread on the fields as fertilizer.

Никаких летающих Мицубиси G4Ms не осталось, хотя несколько обломков остаются разбросанными в Юго-Восточной Азии и на островах Тихого океана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No flyable Mitsubishi G4Ms are left although several wrecks remain scattered in southeast Asia and on Pacific islands.

На момент ее смерти существовало двенадцать общин ее сестер, разбросанных по всей Франции и служивших бедным и нуждающимся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the time of her death there were twelve communities of her sisters, spread throughout France, serving the poor and needy.

3-й парашютный батальон пострадал больше всех во время разбросанного десантирования, и только несколько человек из них прибыли на мост.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 3rd Parachute Battalion had suffered the worst in the scattered parachute drop, and only a few of their men had arrived at the bridge.

Когда 14 сентября взошло солнце, по обеим сторонам хребта оставались разбросанными отряды японских солдат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the sun rose on 14 September, pockets of Japanese soldiers remained scattered along both sides of the ridge.

Узелковые - это небольшие группы собранных клеток, разбросанных по узлу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nodular are small groups of collected cells spread through the node.

Скотоводческие ранчо все еще требуют всадников на лошадях, чтобы собрать скот, разбросанный по отдаленной, пересеченной местности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cattle ranches still require riders on horseback to round up cattle that are scattered across remote, rugged terrain.

Деревья Sideroxylon inerme разбросаны по прибрежным лесам и прибрежным лесам Южной Африки вплоть до Зимбабве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The player can carry two balls at a time and can switch at any time.

Деревья Sideroxylon inerme разбросаны по прибрежным лесам и прибрежным лесам Южной Африки вплоть до Зимбабве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Sideroxylon inerme trees are scattered through the coastal woodlands and littoral forests of South Africa as far as Zimbabwe.

Складка, к которой принадлежит домен, определяется инспекцией, а не программным обеспечением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fold to which a domain belongs is determined by inspection, rather than by software.

При моем разрешении экрана изображения разбросаны повсюду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At my screen resolution, the images are all over the place.

Сельва включает в себя множество лесных массивов, и их обитатели разбросаны по всему району.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Selva includes an array of forest areas and their inhabitants are scattered throughout the area.

Мегалитические строительные сооружения, называемые нурагами, в огромном количестве разбросаны по всей Сардинии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Megalithic building structures called nuraghes are scattered in great numbers throughout Sardinia.

На островах разбросаны небольшие поселения и фермы, а также одинокие жилища охотников и друидов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dotting the islands are small settlements and farms, as well as lone dwellings of hunters and druids.

Их также иногда называют ложными голосовыми складками по довольно очевидной причине, что они не играют никакой роли в вокализации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are also sometimes called the false vocal folds for the rather obvious reason that they play no part in vocalization.

Нижняя пара служит голосовыми складками, которые производят звуки, необходимые для речи и других вокализаций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lower pair serves as the vocal folds, which produce sounds needed for speech and other vocalizations.

25 февраля 2004 года Юджин разбил стол, разбросал вещи по всему дому и вытолкал свою мать из кухни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On February 25, 2004, Eugene broke a table, smashed items around the house, and pushed his mother out of the kitchen.

В лейке были найдены разбросанные могилы эпохи Ла-Тена с булавками в виде маковых головок, брошками и крючком для ремня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Scattered La Tène era graves with poppy-head pins, brooches and a belt hook have been found in Leuk.

Вариант с разбросанными опорами состоит в том, чтобы вся конструкция опиралась на одну бетонную плиту, лежащую под всей площадью конструкции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A variant on spread footings is to have the entire structure bear on a single slab of concrete underlying the entire area of the structure.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «разбросанная складка». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «разбросанная складка» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: разбросанная, складка . Также, к фразе «разбросанная складка» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information