Собственное движение - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
собственный опыт - first hand experience
собственный формат - proprietary format
собственный счет - own expense
собственный эскиз - own sketch
собственный скин - own skin
собственный здравый смысл - own common sense
собственный модный дом - own fashion house
собственный двойник - own double
собственный интерес - own interest
фантомный собственный капитал - phantom equity
Синонимы к собственный: собственный, свой собственный, родной, любимый, оригинальный, надлежащий, правильный, присущий, свойственный, должный
Значение собственный: Принадлежащий кому-чему-н. по праву собственности.
имя существительное: movement, motion, move, traffic, stir, go, travel, progression, sweep, rise
словосочетание: alarums and excursions
беспорядочное движение - random motion
сжимающее движение - squeeze motion
вихревое движение воздуха - air whirling
движение звёзд - movement of stars
произвести движение - generate traffic
движение неформалов - informal movement
бычье движение - bullish move
движение взад и вперед - reciprocating
движение самотеком - flowing by gravity
движение цены спот - spot price movement
Синонимы к движение: предложение парламенту, движение, моцион, жест, волнение, возбуждение, передвижение, перемещение, транспорт, сообщение
Значение движение: В философии: форма существования материи, непрерывный процесс развития материального мира.
It learns very much from its mistakes. |
|
Движение финансового капитала обычно зависит либо от кредитных, либо от собственных трансфертов. |
Movements of financial capital are normally dependent on either credit or equity transfers. |
Движение папы жить в его собственном доме. |
Daddy's going to live in his own house. |
Сапата продолжал выступать против конституционалистов, но потерял поддержку в своей собственной области и попытался заманить перебежчиков в свое движение. |
Zapata continued to oppose the Constitutionalists, but lost support in his own area and attempted to entice defectors to his movement. |
Движение стремится, среди прочего, к тому, чтобы дети брали имена своих отцов и покончили с системой наследования собственности, которая благоприятствует женскому потомству. |
The movement seeks, among other things, to have children take their fathers' names and to end the system of property inheritance that favours female offspring. |
Материал 50 и ~60 Гц обычно отображается в своем собственном темпе, где он обеспечивает очень точное движение без какого-либо размазывания. |
50 and ~60 Hz material is usually displayed at its native rate, where it delivers a very accurate motion without any smearing. |
Трупное окоченение приводит в движение Джона Энтвисла, собирающего свой собственный гастрольный отряд во время увеличивающихся периодов бездействия ВОЗ. |
Rigor Mortis Sets In set in motion John Entwistle assembling his own touring unit during the increasing periods of The Who's inactivity. |
Самдевятов принимал ее движение на собственный счет. |
Samdevyatov took her movement to his own account. |
Финское рабочее движение хотело сохранить свою собственную военную силу и сохранить открытым революционный путь. |
The Finnish labour movement wanted to sustain a military force of its own and to keep the revolutionary road open, too. |
Я не могу больше бояться сделать лишнее движение в собственном доме, ясно? |
I can't keep walking on egg shells in my own house, all right? |
После открытия своей собственной танцевальной школы в Вашингтоне, округ Колумбия, Чейз начала осознавать, какое влияние танец и движение оказывают на ее учеников. |
After opening her own dance school in Washington, D.C., Chace began to realize the effects dance and movement had on her students. |
Движение За права женщин выросло из женщин-аболиционисток, которые поняли, что они тоже могут бороться за свои собственные политические права. |
The women's rights movement grew from female abolitionists who realized that they too could fight for their own political rights. |
В 1950-х годах кхмерские студенты в Париже организовали свое собственное коммунистическое движение, которое имело мало, если вообще имело, связи с трудной партией на их родине. |
During the 1950s, Khmer students in Paris organized their own communist movement which had little, if any, connection to the hard-pressed party in their homeland. |
Это был не вопрос долга, перед которым он преклонялся, а скорее жизненное движение его собственной природы. |
It was not the question of a duty to which he bowed himself, but rather the vital movement of his own nature. |
В очередной раз RSI точно спроецировал нисходящее движение золота, а индикатор динамики все еще продолжает двигаться вниз после того, как прорвался ниже своей собственной тренд линии. |
Once again the RSI correctly projected a downward move in gold, and the momentum indicator is still continuing to trend lower after it broke below its own trend line. |
Действие дорожного движения заставило бы разбитый камень объединиться со своими собственными углами, сливаясь в ровную, твердую поверхность, которая выдержала бы погоду или движение. |
The action of the road traffic would cause the broken stone to combine with its own angles, merging into a level, solid surface that would withstand weather or traffic. |
Движение чаепития состоит из свободной принадлежности национальных и местных групп, которые определяют свои собственные платформы и повестки дня без центрального руководства. |
The Tea Party movement is composed of a loose affiliation of national and local groups that determine their own platforms and agendas without central leadership. |
После приведения в движение он будет колебаться на своей собственной частоте. |
Once set into motion, it will oscillate at its natural frequency. |
Это постоянное движение порождало свои собственные проблемы. |
This constant movement generated problems of its own. |
Коробка передач приводила в движение топливный насос, свой собственный насос смазки и гидравлический насос HPU. |
The gearbox drove the fuel pump, its own lubrication pump, and the HPU hydraulic pump. |
Высокочастотное биение становится возможным благодаря тому, что мышцы соединены с резонансной системой, которая приводится в движение собственной частотой вибрации. |
The high frequency beating is made possible because the muscles are connected to a resonant system, which is driven to a natural frequency of vibration. |
Это движение имеет троичную форму и напоминает собственные песни Мендельсона без слов. |
The movement is in ternary form and is reminiscent of Mendelssohn's own Songs Without Words. |
Люди трудились и хлопотали, приводимые в движение механизмом собственных забот. |
People toiled and bustled, set in motion by the mechanism of their own cares. |
Наша задача перекрыть движение транспорта на улицы, где царят беспорядки и защитить общественную собственность. |
Our job will be merely to divert traffic away from the trouble zone... and to protect public property. |
Моей собственной семье довелось много путешествовать по миру: из Индии в Кению, в Англию, в Соединенные Штаты и обратно — и это движение продолжается. |
My own family has moved all over the Earth, from India to Kenya to England to the United States and back again — and it is still moving. |
Движение интеллектуального диссидентства продемонстрировало свою собственную жизнеспособность. |
The intellectual dissidence movement has demonstrated a vitality of its own. |
Последняя стадия в потоке транспирации-это движение воды в листья, а затем собственно транспирация. |
The last stage in the transpiration stream is the water moving into the leaves, and then the actual transpiration. |
Движение-это прорисовка формы креста в воздухе или на собственном теле, повторяющая традиционную форму креста христианского повествования о распятии. |
The movement is the tracing of the shape of a cross in the air or on one's own body, echoing the traditional shape of the cross of the Christian crucifixion narrative. |
Еще будучи студентом Академии наук по, он создал свое собственное движение, Action nationaliste, которое было классифицировано как неофашистское. |
Whilst a student at the Sciences Po, he created his own movement, Action nationaliste, which was classified as neofascist. |
Вас обвиняют за движение по встречной полосе и... повреждение собственности полиции. |
In addition to all that, you are being charged with DUI, driving on the wrong side of the road and the destruction of police property. |
Он, по-видимому, видел свое собственное движение за продвижение обучения в соответствии с идеалами Розенкрейцеров. |
He apparently saw his own movement for the advancement of learning to be in conformity with Rosicrucian ideals. |
В рамках подобного нарратива движение в сторону либеральной демократии и глобального управления преподносится как история выхолащивание мужчин и потери их влияния на свою собственную жизнь и жизнь своей страны. |
In their narrative, the journey towards liberal democracy and global governance is told as a story of emasculation of men and loss of their agency over their lives and their countries. |
В том же году Зина возглавила раскол внутри организации, создав свою собственную Берлинскую группу буря, которую она позже переименовала в Сифианское освободительное движение. |
In that year, Zeena led a schism within the organisation, establishing her own Berlin-based group, The Storm, which she later renamed the Sethian Liberation Movement. |
Примерно в это же время движение штата кор откололось, чтобы выдвинуть свое собственное дело. |
Around this time, the COR State Movement had broken away to press their own case. |
Легендарный директор ФБР Эдгар Гувер верил, или хотел верить, что движение за гражданские права было спланировано коммунистами СССР, намеревавшимися дестабилизировать американское правительство. |
The legendary and notorious FBI Director J.Edgar Hoover believed, or wanted to believe, that the Civil Rights Movement was a Soviet communist plot intended to destabilize the American government. |
Двигатели на жидком топливе, приводящие все это в движение. |
It had employed liquid fuel to power a jet thrust. |
Я не позволю насилию сейчас или в будущем прервать историческое движение нашего народа к демократии. |
I will not allow this or any future violence to disrupt our nation's historic march toward democratic reform. |
Пара торгуется в этом диапазоне с 27-го января, потому считаю весьма определенным дальнейшее краткосрочное движение. |
The rate has been trading between these two obstacles since the 27th of January and therefore I would consider the near-term path of EUR/USD to be neutral. |
Ты ведь в курсе, что после угона депутатского внедорожника, что каждое твое движение будет отслеживаться, верно? |
You did realize that by taking a deputy's SUV that every move you made would be tracked, right? |
Собственно, в его лёгочной ткани есть лишь очень небольшой осадок, а, следовательно, курил он нечасто. |
In fact, there was very little residue in his lung tissue, suggesting he smoked infrequently. |
Таких как, христианский интузиаст Мел Гибсон, у которого есть... собственная комната, которую он иногда использует. |
Such as Christianity enthusiast Mel Gibson, who has his own room... on permanent reserve. A room which he barely uses. |
Собственно, вообще лучше не касаться темы детей, если это возможно. |
Indeed, the subject of children altogether, if at all possible. |
Голова сделала такое движение, словно клюнула воздух, весь столб вобрался в лопухи, и только одни глаза остались и, не мигая, смотрели на Александра Семеновича. |
The head moved as if spitting air and the whole post slid back into the burdock, leaving only the eyes which glared at Alexander Semyonovich without blinking. |
Я подумала о том, как волнующе будет подвергнуть моего собственного ребенка ранней диагностике. |
I've been thinking about how exciting it will be to expose my own child to early pattern recognition. |
Щит начнет движение у Пэрис-Драйв из канализационного канала. |
The drill accesses through a sewer main off Paris Drive. |
Они все обсудили этим же вечером за ужином в задней комнате магазина, где, собственно, и жил ван дер Мерв. |
They talked about it at dinner that evening in the room in back of the store that was the Van der Merwe living quarters. |
Собственно, это моя формулировка того факта что у лжи длинные ноги |
Which is really just my obnoxious way of saying that lies travel fast. |
Мы готовы к взлёту, Но движение в Европе затруднено, и мы вынуждены отложить полёт ещё на 10-15 минут. |
We're ready for take-off but heavy traffic over Europe has delayed us for another 10 to 15 minutes. |
Спрятать ее навсегда от ее собственного отца? |
To hide her away from her father forever? |
Ставок больше нет! - объявил крупье. Шарик снова пришел в движение и снова приковал к себе все взоры. |
Table closed! called the croupier, and instantly the little ball began to spin. All eyes followed it. |
Уж очень вы горячий,- сказала она, заметив его движение. - Ни с того ни с сего обижаетесь. |
You are quick-tempered, she said, when she saw the gesture. You do take offence easily. |
You know, one move begets another, |
|
Юнкера настороженно глядели вдаль, подымая головы от земли, ждали, что, собственно, произойдет? |
Raising their heads, the cadets peered dutifully ahead, wondering what exactly was supposed to happen. |
Это не движение вперед. |
That's not moving on. |
What was that move you were doing? |
|
Это движение обычно рассматривается как ответвление протестантизма, хотя некоторые анабаптисты оспаривают эту точку зрения. |
The movement is generally seen as an offshoot of Protestantism, although this view has been challenged by some Anabaptists. |
Иногда используется установка, при которой движение на боковой дороге не может повернуть налево на перекрестке, а поворачивает налево после него, сливаясь с главной дорогой. |
Occasionally a setup is used where traffic on the side road cannot turn left at the intersection but turns left after it, merging with the main road. |
Во многих случаях Гудини привлекал десятки тысяч зевак, которые останавливали движение в городе. |
In many cases, Houdini drew tens of thousands of onlookers who brought city traffic to a halt. |
Движение экобрикинга продвигает процесс личного экобрикинга как средство повышения осведомленности о последствиях потребления и опасностях пластика. |
The ecobricking movement promotes the personal ecobricking process as a means to raise awareness of the consequences of consumption and the dangers of plastic. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «собственное движение».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «собственное движение» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: собственное, движение . Также, к фразе «собственное движение» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.