Совершили никакого преступления - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Совершили никакого преступления - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
committed no crime
Translate
совершили никакого преступления -



И как вы знаете, 30 лет назад, база по отпечаткам еще не существовала. поэтому, если он и совершил преступление, то нет возможности для сопоставления ДНК.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And, as you know, 30 years ago, CODIS didn't exist, so if he committed a felony, there's no possibility for a DNA match.

Правительство Соединенных Штатов поместило меня на верх списка самых разыскиваемых преступников страны, за красочный, но небезынтересный набор преступлений, большую часть которых я совершил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The United States government has placed me atop the country's list of most-wanted fugitives for a colorful and not uninteresting assortment of crimes most of which I have committed.

Что бы там ни было, Жавер возвращался к факту, заслонявшему для него все остальное, - он только что совершил тяжкое преступление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However things might stand,-and it was to this point that he reverted constantly,-one fact dominated everything else for him, and that was, that he had just committed a terrible infraction of the law.

Звучит, как если бы я совершил преступление против человечества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You make it sound as if I'd perpetrated some crime against humanity.

Чжао немедленно сознался, признав, что в период с 1996 по 2005 год совершил более 20 преступлений, в том числе 6 убийств и 10 изнасилований, два из которых были совершены в отношении несовершеннолетних.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Zhao immediately confessed, admitting to having committed more than 20 crimes between 1996 and 2005, including 6 murders and 10 rapes, two of which were against minors.

Прости, но мы собираемся убить человека, который ничем не согрешил и не совершил никакого преступления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm sorry, but we are murdering a man who has not sinned or caused offense.

И если после всего вами услышанного вы все же будете считать, что этот человек невиновен, что он не совершил преступлений, в которых его обвиняют, то ваш долг его оправдать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If, after you have heard all this, you still think this man is innocent-that he did not commit the crimes with which he is charged-it is your business to acquit him.

Венский конгресс ознакомился с этим преступлением прежде, чем совершил свое собственное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The congress of Vienna consulted that crime before consummating its own.

Его защита была сосредоточена на том, что, хотя Никсон сделал ряд заявлений, которые выглядели плохо, он не совершил никаких преступлений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His defense was centered around the notion that while Nixon had made a number of statements that looked bad, he had committed no crimes.

Вы можете судить по отметкам на карте где он совершил больше всего преступлений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can tell by the density on the map where he's done most of his damage.

Но она заканчивается, если кто-то в государственных органах совершил преступление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But it ends if someone in the government committed a crime.

Это преступление отличалось от других одной значительной чертой — преступник совершил преступление, и, когда прибыла полиция,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This one varied from the others in one significant respect: The burglar had set off an alarm, and when the police arrived,

Чернов озадачен, но и зол, что Павел совершил давнее преступление, так как русский бандит, которого они убили, оказался братом Чернова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chernov is perplexed, but also angry that Paul did the long-ago crime, as the Russian mobster they killed turns out to have been Chernov's brother.

В нем говорилось, что он действительно совершил бесчестные преступления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It announced that he had indeed committed impeachable offenses.

Какое совершил я, очевидно сам того не подозревая, преступление, столь вас разгневавшее?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What crime have I unintentionally committed which puts you so much out of temper?

Ты совершил преступление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You still committed a federal crime.

Да, он совершил ужасное преступление, но мотив был не алчность, а отчаяние.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His crime was appalling, yes, but it was motivated not by greed but by desperation.

Ваш сын совершил уголовное преступление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your son may have commited a criminal offense.

Камюзо предполагал все возможные преступления и проходил мимо того единственного, что совершил подследственный, -мимо подложного завещания в пользу Люсьена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Camusot conceived of every crime as possible, and overlooked the only one that the prisoner had now committed - the forgery of the will for Lucien's advantage.

Обвинение уверено, что подсудимый, действуя умышленно и из низменных побуждений, совершил преступление, предусмотренное параграфом 211 - убийство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The office of the prosecutor is convinced that the defendant acted with premeditation and malice aforethought, which are the conditions to paragraph 211, murder.

Я был за границей, когда я совершил преступление, что меня судил военный суд?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was stationed overseas where I committed a crime that I was court-martialed for?

Однако Артемис указывает, что он просто совершил человеческое преступление и ничего не сделал, чтобы разоблачить их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However Artemis points out that he merely committed a human crime and did nothing to expose them.

Твой отец совершил тяжкое преступление, Дэниел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your father is guilty of heinous crimes, Daniel.

В свете бессмысленности этих ужасных преступлений... которые ты совершил против Инитек...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In light of the senselessness of these heinous crimes... that you have committed against Initech...

Обвинительный приговор сообвиняемому был отменен в 1992 году после того, как воссоздание места преступления показало, что убийства совершил третий человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The conviction of a co-defendant was overturned in 1992 after a recreation of the crime scene indicated a third person had committed the murders.

Ко всем преступлениям, что ты совершил, хочешь добавить подкуп полицейского?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With the murders you got on your back, you want to add corrupting a police officer

Никто не осуждает тебя, - ты не совершил никакого преступления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No-one is condemning you, and you have committed no offence.

Но мы все еще должны призвать к ответу тех, кто совершил это преступление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But we still need to bring those who committed the crime to account.

Предположим, что убийца - женщина. И тогда она нарочно роняет ершик для трубки, чтобы подумали, будто преступление совершил мужчина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did a woman kill him, and did she deliberately drop a pipe-cleaner to make it look like a man's work?

Сложил все преступления, которые я действительно совершил, в отличие от этого, которое я не совершал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I added up all the crimes I actually have committed, as opposed to this one, that I didn't commit.

Пьяный бродяга входит в парк и отключается на скамейке, давая убийце возможность подбросить улики и сделать вид, что бомж совершил преступление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A drunken hobo enters the park and passes out on a bench, giving the killer the opportunity to plant evidence and make it look like the bum committed the crime.

Это не служить оправданием для преступления, которое он совершил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That doesn't excuse the crime that was committed.

Хочешь, чтобы человек совершил преступление и повесил его на кого-то другого, - он именно тот, кто тебе нужен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You want someone to commit a crime and blame it on someone else, he's your guy.

Он не совершил никаких преступлений, не сделал никаких ошибок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He'd committed no crimes, made no errors.

И какое преступление он совершил, помимо обеспечения моей безопасности?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And what crime has he committed beyond ensuring my safety?

Позже он признался, что совершил военные преступления против мирных боснийских мусульман в лагерях Гелиодром и Дретель в составе хорватских вооруженных сил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Later he confessed he committed war crimes on Bosnian Muslim civilians in the Heliodrom and Dretelj camps as a member of Croatian forces.

Невиновный человек сидит в тюрьме 17 лет за преступление, которое совершил ты!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You let an innocent man rot away in a prison for 17 years for a crime that you committed!

Он совершил внутреннее преступление и подлежит тюремному наказанию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He has committed an internal offence and is subject to prison discipline.

Если бы ты узнал, что я совершил страшное преступление, ты бы выдал меня полиции?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you heard I'd committed some great crime would you turn me over to the police?

Мистер Боуз был болен, когда совершил это преступление 30 лет назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Bowes was unwell when he committed that crime 30 years ago.

Он совершил уголовное преступление, миссис Барнс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What he did was a felony, Mrs. Barnes.

Ты совершил преступление-преступление против меня!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You committed a crime- a crime against me!

Ты совершил преступление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have committed a criminal offense.

Он не совершил никакого преступления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He hasn't committed a crime.

К сожалению, мы не можем сказать, кто совершил преступление, потому что они оба могли это сделать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unfortunately, we can't tell who committed the crime Because they both claim credit for it.

Вампир-защитник совершил недопустимое преступление, и Луис раскрыл его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Vampire protector had committed an intolerable crime, and Louis had found him out.

Но никогда с теми, кто совершил преступление впервые.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But never on the first-time offenders.

Тот, кто совершил преступления, против Кафаоса!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The one who commited the crime, against Cafaus!

Тернер совершил серьезное преступление, участвовал в запугивании свидетелей, неоднократно лгал под присягой и не выказывал никакого сожаления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Turner has committed a serious crime, engaged in witness intimidation, lied repeatedly under oath, and has shown no regret whatsoever.

Совершил убийство и ряд преступлений против государства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Has committed murder and crimes against the State.

Доктора Уард не виновен в данном преступлении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dr. Ward bears no culpability for the crime he's reporting.

Я совершил экстренную посадку на космическом корабле из другой галактики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I made an emergency landing in a spaceship from another galaxy.

Ты хоть представляешь, что этот человек совершил?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you have any idea what this man has accomplished?

20 июля 1864 года Годар совершил первый полет на воздушном шаре из Лондона, запустив L'Aigle из Cremorne Gardens и в конечном итоге приземлившись в Гринвиче.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On July 20, 1864 Godard achieved the first hot-air balloon ascent from London, launching L'Aigle from Cremorne Gardens, and eventually landing in Greenwich.

В первом случае демонстрации Лоу в Булл-Ран он совершил свободный полет, который застал его парящим над лагерями Союза, которые не могли должным образом идентифицировать его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Lowe's first instance of demonstration at Bull Run, he made a free flight which caught him hovering over Union encampments who could not properly identify him.

В конце февраля 2013 года Берглинг совершил свой первый Южноамериканский тур с концертами в Венесуэле, Аргентине, Колумбии, Бразилии и Чили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In late February 2013, Bergling made his first South American tour, with concerts in Venezuela, Argentina, Colombia, Brazil and Chile.

В июле 1964 года Чжоу Эньлай совершил тайную поездку в Бирму в поддержку Не Вин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In July 1964, Zhou Enlai made a secret trip to Burma in support of Ne Win.

Второй совершил свой первый полет 30 августа 1966 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The second made its first flight on 30 August 1966.

Он совершил великий акт отрицания, просто отрицая все.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He did a great denial act; simply denying everything.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «совершили никакого преступления». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «совершили никакого преступления» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: совершили, никакого, преступления . Также, к фразе «совершили никакого преступления» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information