Совокупность объектов - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
совокупность симптомов - aggregate of symptoms
совокупность многих факторов - multiple factors arc
совокупность специальных наборных знаков - pi facility
совокупность преступлений - cumulative offenses
совокупность теории и практики - body of theory and practice
беспонечная совокупность - besponechnaya aggregate
совокупность генов - the totality of genes
совокупность операций - set of operations
выборочная совокупность - sampling frame
совокупность отклонений после контакта - post-contact excursion envelope
Синонимы к совокупность: совокупность, агрегат, заполнитель, агрегат данных, скопление, суммирование, итог, подведение итога, комплекс, заскок
Значение совокупность: Сочетание, соединение, общий итог чего-н..
Совокупная стоимость этих объектов оценивается в 150 миллиардов долларов. |
The collective value of these properties is estimated at $150 billion. |
Совокупная мощность этих двух объектов почти равна нынешней установленной мощности Южной Африки. |
The combined capacity of these two projects is nearly as large as South Africa's current installed capacity. |
Совокупность объектов, образующих сеть, взаимодействует с помощью средств, предоставляемых APS, контролируемых интерфейсами ZDO. |
The collection of objects that form the network communicates using the facilities provided by APS, supervised by ZDO interfaces. |
В математике последовательность-это перечисленная совокупность объектов, в которой допускаются повторения и порядок имеет значение. |
In mathematics, a sequence is an enumerated collection of objects in which repetitions are allowed and order does matter. |
Геном — это совокупность генетической информации организма, закодированной в ДНК. |
The genome is a composition of all the genetic information encoded by DNA in an organism. |
Совокупность медицинских показаний говорит о смерти, причиненной третьими лицами. |
The totality of the medical evidence indicates death at the hands of others. |
Мы занимаемся осуществлением многих проектов по восстановлению лесонасаждений и улучшению окружающей среды и строительством новых объектов для досуга и туризма. |
We have implemented many reforestation and environmental projects and have built new recreation and tourism facilities. |
В 2011 году оценка верхней границы совокупного объема теневой экономической деятельности составила 40,9 млрд. канадских долларов. |
In 2011, the estimated upper bound for total underground economy activity was $40.9 billion. |
Выработанные в результате этого стратегии борьбы с выбросами были распределены в зависимости от целевой нагрузки по соответствующим группам и подвергнуты сопоставлению, исходя из аналогичных уровней совокупных расходов. |
The resulting abatement strategies were grouped by target load and compared at identical total expenditure levels. |
Второй термин неприемлем, поскольку он не охватывает ущерб, который не является ощутимым, но совокупные последствия которого могут оказаться значительными. |
The latter term was not appropriate because it did not cover harm which was not appreciable but whose cumulative effects might be significant. |
Можно прикинуть совокупные затраты: макароны, оливковое масло, перец, затрат на оплату труда. |
I'm factoring in the bulk price of the penne, the olive oil, pimento, as well as labor costs. |
В отношении этой общей страновой программы Совет утверждает ту часть совокупного ориентировочного бюджета, которая относится к ЮНИСЕФ. |
For this common country programme, the Board approves the UNICEF portion of the aggregate. |
Совокупный объем общемировых расходов на ВИЧ/СПИД в Африке в 90х годах составлял всего лишь 70 млн. долл. США в год, т.е. по 3 долл. США на каждого инфицированного ВИЧ человека. |
Total global health spending for HIV/AIDS in Africa in the 1990s has been just $70 million a year, which amounts to $3 per HIV-infected person. |
в случае необходимости добавить определение того, что не считается дефектом, и указать максимальную общую или совокупную площадь или длину, признаваемую допустимой } |
where appropriate, add a definition of what is not considered as a defect and indicate the total maximum surface maximum total or aggregate area or length allowed per unit } |
Разрешение user_likes предоставляет информацию обо всех отметках «Нравится» какого-либо человека, и совокупность этих данных должна использоваться для повышения удобства пользования приложением. |
The user_likes permission provides information on all of a person's likes, and the entirety of this data should be used to enhance the app experience. |
По собственному решению компании FXDD может понадобиться выполнить одно или несколько, а может и совокупность следующих действий. |
in FXDD's sole discretion it may take one or more or any portion of, the following actions. |
Это список объектов недвижимости для нашей фабрики. |
It's a real estate listing for our factory space. |
Когда инфракрасньlй спектр показан в совокупности, вьl не увидите ничего. |
When the infrared spectrum is shown in the aggregate, you will not see anything. |
У Снайдера будет достаточная совокупная вычислительная мощность, чтобы взломать Пентагон. |
Snyder would have enough combined processing power to crack the Pentagon wide open. |
Мы совокупность упорядоченных молекул углерода... и большей частью состоим из воды, поэтому наше поведение также не исключение из законов физики. |
We're just complex arrangements of carbon molecules. We're mostly water, and our behavior isn't gonna be an exception to basic physical laws. |
Совокупность их внутренней артикуляции... |
The net of their inner articulation |
Все материальные объекты - это замысловатая совокупность атомов, даже мы с вами. |
All material objects are collections of atoms intricately assembled even we. |
Значит, расчитать возможные результаты, разделить на количество возможных объектов... В нашем случае, букв, или даже слов. |
So we need to calculate the probable outcomes, divided by the number of probable events... in this case, letters, possible words. |
Это и есть мой осознанный выбор из совокупности возможностей? |
Is that the correct answer to the multiple choice of me? |
Совокупность отражения солнечного света от луны И его запасающей криптонской кожи |
A combination of the moon's solar reflection and the energy-storage capacity of Kryptonian skin cells. |
Каждый определяет разные местоположения и разную совокупность состояний, поэтому просто колдовать не достаточно. |
Each one represents a different location and a different set of circumstances, so you can't just cast. |
Его кожный покров - настоящая дорожная карта энтомологических реакций, и в совокупности с содержимым желудка... |
His dermis is a veritable road map of entomological reactions, and that, combined with the contents of his stomach... |
В совокупности тропические циклоны стали причиной по меньшей мере 3 364 смертей—это самое большое число смертей за один сезон с 2005 года. |
Collectively, the tropical cyclones were responsible for at least 3,364 deaths—the most fatalities in a single season since 2005. |
Традиция Веданты содержит толкования Упанишад, Брахма-сутр и Бхагавадгиты, которые в совокупности называются Прастханатрай, буквально, три источника. |
The Vedanta tradition provides exegeses of the Upanishads, the Brahma Sutras, and the Bhagavadgita, collectively called the Prasthanatrayi, literally, three sources. |
Энн Каррнс ответила, что использование среднегодовой нормы прибыли вводит в заблуждение и что совокупный годовой темп роста является лучшим показателем для планирования инвестиций. |
Ann Carrns responded that using an average annual return rate is misleading and that the compound annual growth rate is a better measurement for planning investments. |
В языках OO объекты могут состоять из других объектов-часто в высокой степени-или специализироваться на более общем определении. |
In OO languages, objects can be composed of other objects—often to a high degree—or specialize from a more general definition. |
Фотографы могут быть классифицированы на основе объектов, которые они фотографируют. |
Photographers can be categorized based on the subjects they photograph. |
Совокупная масса воды, находящаяся на поверхности планеты, под ней и над ней, называется гидросферой. |
The collective mass of water found on, under, and over the surface of a planet is called the hydrosphere. |
Вся секция барабана известна в совокупности как корпус барабана. |
The entire drum section is known collectively as the drum corps. |
Присутствие антрозолов может быть использовано для обнаружения долговременного человеческого жилья, и было использовано археологами для идентификации объектов, представляющих интерес. |
The presence of anthrosols can be used to detect long-term human habitation, and has been used by archaeologists to identify sites of interest. |
Залежи фосфоритов часто встречаются в обширных слоях, которые в совокупности покрывают десятки тысяч квадратных километров земной коры. |
Phosphorite deposits often occur in extensive layers, which cumulatively cover tens of thousands of square kilometres of the Earth's crust. |
Они проводили измерения объектов внутри Солнечной системы, а также отдельных звезд, туманностей, остатков сверхновых, галактик и активных внегалактических объектов. |
These took measurements from objects within the solar system as well as individual stars, nebulae, supernova remnants, galaxies and active extragalactic objects. |
Моррис занял третье место в совокупности, но только шестое место в среднем. |
Morris placed third in the aggregates but only ranked sixth in the averages. |
Romanitas используется для обозначения совокупности политических и культурных концепций и практик, определяющих, что такое быть римлянином. |
Romanitas is used to refer to the collection of political and cultural concepts and practices defining what it is to be a Roman. |
Это не эквивалентно напряженному пневмотораксу, который определяется главным образом совокупностью симптомов, гипоксией и шоком. |
This is not equivalent to a tension pneumothorax, which is determined mainly by the constellation of symptoms, hypoxia, and shock. |
В совокупности эти законы штата были названы системой Джима Кроу, по имени стереотипного персонажа шоу черного менестреля 1830-х годов. |
Collectively, these state laws were called the Jim Crow system, after the name of a stereotypical 1830s black minstrel show character. |
Варианты, на которых говорят на Тайване, похожи на три Фуцзяньских варианта и в совокупности известны как тайваньские. |
The variants spoken in Taiwan are similar to the three Fujian variants and are collectively known as Taiwanese. |
Космическое командование ВВС США заявило, что отслеживало 270 фрагментов обломков с места испытаний, хотя по состоянию на 26 сентября было каталогизировано только 125 объектов. |
US Air Force Space Command said that it was tracking 270 pieces of debris from the test, although as of 26 September only 125 objects have been catalogued. |
В совокупности за ними последовали более 10 миллионов человек. |
Collectively these were followed by over 10 million people. |
Специальное издание, выпущенное в 2009 году, имеет совокупную оценку 88/100 на Metacritic. |
The Special Edition released in 2009 has an aggregate score of 88/100 on Metacritic. |
Комнатные моды - это совокупность резонансов, которые существуют в помещении, когда помещение возбуждается акустическим источником, таким как громкоговоритель. |
Room modes are the collection of resonances that exist in a room when the room is excited by an acoustic source such as a loudspeaker. |
Путамен и хвостатое ядро также в совокупности называются полосатым телом после их полосатого появления. |
The putamen and caudate nucleus are also collectively called the corpus striatum after their striped appearance. |
Совокупные депозиты граждан Индии составляют лишь 0,13% от общего объема банковских депозитов граждан всех стран. |
Total deposits held by citizens of India constitute only 0.13 per cent of the total bank deposits of citizens of all countries. |
В более поздние периоды наблюдалось увеличение числа объектов обслуживания, включая амбары, мельницы и отхожие места, особенно заметное в местах с высоким статусом. |
The later periods saw a proliferation of service features including barns, mills and latrines, most markedly on high-status sites. |
Беспилотные транспортные средства требуют определенной формы машинного зрения для целей визуального распознавания объектов. |
Driverless vehicles require some form of machine vision for the purpose of visual object recognition. |
Этот рост был совокупным результатом сырьевого бума 2000-х годов, высоких цен на нефть, а также разумной экономической и фискальной политики. |
This growth was a combined result of the 2000s commodities boom, high oil prices, as well as prudent economic and fiscal policies. |
Уровень инфляции в Югославии достиг 5 × 1015% совокупной инфляции за период времени с 1 октября 1993 года по 24 января 1994 года. |
Yugoslavia's rate of inflation hit 5 × 1015% cumulative inflation over the time period 1 October 1993 and 24 January 1994. |
Он рассчитывается путем деления совокупной стоимости импорта и экспорта за определенный период на валовой внутренний продукт за тот же период. |
It is calculated by dividing the aggregate value of imports and exports over a period by the gross domestic product for the same period. |
Они увеличивают совокупные обязательства, связанные с данным активом, и уменьшают собственный капитал владельца. |
These increase the total liabilities attached to the asset and decrease the owner's equity. |
Эта страница также читается довольно бессвязно, как произвольная совокупность фактов. |
The page also reads quite incoherently, as an arbitrary assemblage of facts. |
Шаблон проектирования пула объектов может считаться желательным в таких случаях. |
An object pool design pattern may be deemed desirable in cases such as these. |
Еще в стадии разработки планируется открытие гостиниц, выставочных центров и других объектов в пределах промышленного города. |
Still under development, it is envisaged to open hotels, exhibition centres and other facilities within the industrial city. |
Однако этого было недостаточно, так как Барселона выбила Милан в ответном матче на Камп Ноу со счетом 4: 0 и 4: 2 по совокупности. |
However, it was not enough as Barcelona knocked Milan out in the return leg at the Camp Nou, 4–0 and 4–2 on aggregate. |
Афазию лучше всего рассматривать как совокупность различных расстройств, а не как одну проблему. |
Many New Left thinkers in the United States were influenced by the Vietnam War and the Chinese Cultural Revolution. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «совокупность объектов».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «совокупность объектов» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: совокупность, объектов . Также, к фразе «совокупность объектов» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.