Содержащемся - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Содержащемся - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
contained
Translate
содержащемся -


Один из вариантов основывается на сочетании такой защиты с обладанием транспортным документом или транспортной электронной записью, как показано в проекте статьи 10, содержащемся в документе A/CN.9/WG.III/WP.56.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One alternative is based on combining the protection with the possession of a transport document or an electronic transport record as shown in draft article 10 of A/CN.9/WG.III/WP.56.

О них говорится в следующем программном заявлении, содержащемся в пункте 19 доклада Генерального секретаря.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These are captured in the following proposed mission statement, which you will find in paragraph 19 of the Secretary-General's report.

Кьелльберг обратился к этому вопросу, заявив, что он в значительной степени не знал о содержании E;R, содержащемся за пределами видео-эссе Death Note, и отозвал свою рекомендацию E; R.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kjellberg addressed the issue, stating he was largely unaware of E;R's content contained outside of the Death Note video essay, and revoked his recommendation of E;R.

Нелатинизированная форма содержится в названии масляной кислоты, соединении, содержащемся в прогорклых сливочном масле и молочных продуктах, таких как сыр Пармезан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Downloading for reproduction, especially for commercial reasons, was expressly forbidden but was impossible to control with free access.

Они фигурируют в определении, содержащемся в кодификационных конвенциях, и, более того, обладают международной правоспособностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were the subject of the definition found in the codification conventions, and moreover possessed international legal personality.

Альтруизм занимает центральное место в учении Иисуса, содержащемся в Евангелии, особенно в Нагорной проповеди и проповеди на равнине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Altruism is central to the teachings of Jesus found in the Gospel, especially in the Sermon on the Mount and the Sermon on the Plain.

Это предложение основано на предложении 4, содержащемся в рабочем документе Председателя об архитектуре осуществления и межсессионной работе от 22 июня 2011 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The proposal builds on proposal 4 of the President's discussion paper on implementation architecture and intersessional work dated 22 June 2011.

Рассмотрим точки Qk в квадранте, не содержащемся в полуплоскости, содержащей раствор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We consider the points Qk in the quadrant not contained in a half-plane containing solution.

Пример того, насколько неточными могут быть некоторые из этих объяснений, можно видеть в описании происхождения манихейства, содержащемся в Acta Archelai.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An example of how inaccurate some of these accounts could be is seen in the account of the origins of Manichaeism contained in the Acta Archelai.

Отчет о его перемене веры дан в неясно сформулированном сонете, содержащемся в рукописном экземпляре Божественных размышлений Мистера алебастра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An account of his change of faith is given in an obscurely worded sonnet contained in an manuscript copy of Divine Meditations, by Mr Alabaster.

Нелатинизированная форма содержится в названии масляной кислоты, соединении, содержащемся в прогорклых сливочном масле и молочных продуктах, таких как сыр Пармезан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The unlatinized form is found in the name butyric acid, a compound found in rancid butter and dairy products such as Parmesan cheese.

За исключением СаО, элементы, содержащиеся в шлаках, импортируются в страну и стоят весьма дорого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other than CaO, the constituents of slag are imported and expensive.

Моя точка зрения такова, что информации, содержащейся в данных WMAP, самой по себе недостаточно, чтобы доказать или опровергнуть теорию инфляции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My point of view was that the information contained in the WMAP data was, in itself, not sufficient to prove or refute inflation.

Образы дискет - это файлы, содержащие все то, что находится на дискете в гаш виде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Disk images are files containing the complete contents of a floppy disk in raw form.

Поле каждого узла, содержащее адрес следующего узла, обычно называется следующая ссылка или следующий указатель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The field of each node that contains the address of the next node is usually called the 'next link' or 'next pointer'.

Редко это может быть связано с генетическим заболеванием, которое приводит к трудностям поглощения тиамина, содержащегося в пище.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rarely it may be due to a genetic condition that results in difficulties absorbing thiamine found in food.

Разрушив клеточную мембрану, эта жидкость высвободит внутренности клетки, и в том числе - её ядро, содержащее ДНК.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, what this will do is it will break open those cheek cells and it will also degrade the membrane that surrounds the cell nucleus that contains the DNA.

Проблемы с различными школами могут быть покрыты людьми, отправленными, где это уместно, в вспомогательные статьи, содержащие дополнительные детали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The treaty is considered of such importance in the field of international relations that a replica of it hangs in the UN's headquarters.

Количество лития или литиевого сплава, содержащегося в каждой батарее, не должно превышать 500 г.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The quantity of lithium or lithium alloy contained in each battery shall not be more than 500 g.

Наконец, он заявляет, что четыре исключающие оговорки, содержащиеся в Части четвертой проекта статей, приемлемы для стран Северной Европы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lastly, he said that the four saving clauses contained in Part Four of the draft articles were acceptable to the Nordic countries.

В пистолете Льюиса использовался магазин pan, содержащий 47 или 97 патронов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Lewis gun used a pan magazine holding 47 or 97 rounds.

2 сентября 2015 года был выпущен оригинальный саундтрек Metal Gear Solid V, содержащий 50 треков, выбранных из Ground Zeroes и The Phantom Pain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Metal Gear Solid V Original Soundtrack was released on September 2, 2015, containing 50 tracks selected from both Ground Zeroes and The Phantom Pain.

Это может привести к появлению URL-адресов длиной в сотни символов, содержащих сложные шаблоны символов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This can result in URLs that are hundreds of characters long and that contain complex character patterns.

Поэтому цифровые изображения, содержащие много данных, иногда используются для сокрытия сообщений в интернете и на других цифровых носителях связи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So digital pictures, which contain much data, are sometimes used to hide messages on the Internet and on other digital communication media.

На немецком языке Альберт Молль опубликовал том, содержащий списки известных гомосексуалистов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In German Albert Moll published a volume containing lists of famous homosexuals.

РН раствора, содержащего буферный агент, может изменяться только в узком диапазоне, независимо от того, что еще может присутствовать в растворе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The pH of a solution containing a buffering agent can only vary within a narrow range, regardless of what else may be present in the solution.

Обычно используются смолы, содержащие акрилат, эпоксидную смолу и уретан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Resins containing acrylate, epoxy, and urethane are typically used.

Моносахариды - это самая простая форма углеводов, содержащая только один простой сахар.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Monosaccharides are the simplest form of carbohydrates with only one simple sugar.

Все выводы, содержащиеся в решении, относятся конкретно к программе JARPA II в Антарктике, поэтому программа JARPN в северо-западной части Тихого океана не затрагивается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All findings in the judgement refer specifically to the JARPA II program in the Antarctic, so the JARPN program in the NW Pacific is not affected.

Соединения, содержащие двойные связи P=P, также наблюдались, хотя и редко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Compounds containing P=P double bonds have also been observed, although they are rare.

В любой точке поверхности мы можем найти нормальный вектор, который находится под прямым углом к поверхности; плоскости, содержащие нормальный вектор, называются нормальными плоскостями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At any point on a surface, we can find a normal vector that is at right angles to the surface; planes containing the normal vector are called normal planes.

Мы узнали, что у одного из наших агентов украли зашифрованный микрочип, содержащий совершенно секретную информацию о АНБ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've learned one of their agents stole an encrypted microchip containing top secret information out of the DNI.

Он знал, что россыпи - дело непрочное и только залежи кварца, содержащие золото, сулят подлинное богатство. В течение многих месяцев он посылал людей на разведку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A placer camp he knew was ephemeral, while a quartz camp abided, and he kept a score of men in the quest for months.

Необходимо продолжить публикацию Доклада по НРС, содержащего ценную информацию и анализ и посвященного исключительно проблематике развития НРС.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The LDC Report, which contains useful information and analysis and focuses exclusively on the development problematique of the LDCs, should be continued.

Другое использование субъектно-вспомогательной инверсии - в предложениях, которые начинаются с определенных типов выражений, содержащих отрицание или имеющих отрицательную силу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another use of subject–auxiliary inversion is in sentences which begin with certain types of expressions which contain a negation or have negative force.

Содержащийся в ней материал имеет более высокую историческую ценность, чем материал более поздних слоев этих книг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The material contained in it is of higher historical value than that in the later strata of these books.

Целевое соединение связывается с антителом, содержащимся в Матрице, и любые остаточные вещества вымываются с помощью выбранного буфера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The target compound binds to the antibody contained in the matrix, and any residual substances are washed out using a chosen buffer.

Биотин-это гетероциклическая, S-содержащая монокарбоновая кислота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Biotin is a heterocyclic, S-containing monocarboxylic acid.

Примерно треть ближайших галактик классифицируется как содержащие линейные ядра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Approximately one-third of nearby galaxies are classified as containing LINER nuclei.

Лучшая работа твоего отца, содержащая серебро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your father's greatest work, infused with silver.

Во всем мире оставалось менее 50 особей, содержащихся в зоосадах и заказниках, в том числе - на территории Пшчинских лесов в районе Силезской возвышенности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The whole population in the world numbered then just about 50 animals in zoos and closed preserves, like the Pszczyna Forest in the Silesian Upland.

Уточняя набор остановок для дальнейшего изучения, криптоаналитик устранит остановки, содержащие такое противоречие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In refining down the set of stops for further examination, the cryptanalyst would eliminate stops that contained such a contradiction.

Партитура фильма была составлена Анджело Бадаламенти, и также был выпущен отдельный альбом, содержащий подборки его партитуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The film score was composed by Angelo Badalamenti, and a separate album containing selections of his score was released as well.

Гемостатическая повязка, такая как QuikClot, - это раневая повязка, содержащая вещество, способствующее свертыванию крови.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hemostatic dressing, such as QuikClot, is a wound dressing that contains an agent that promotes blood clotting.

Ацетилиды щелочных металлов и щелочноземельных металлов общей формулы MC≡CM представляют собой солеподобные соединения фазы Zintl, содержащие ионы С2-2.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alkali metal and alkaline earth metal acetylides of the general formula MC≡CM are salt-like Zintl phase compounds, containing C2−2 ions.

В данном случае table_field — это имя поля, содержащего значения промежуточных итогов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this case, table_field is the name of the field that contains your subtotal values.

В меморандуме предусматривается приложение, содержащее перечень основных услуг, которые будут предоставляться Трибуналу на основе пропорционального распределения расходов или на безвозмездной основе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The memorandum called for an annex on the list of essential services to be provided to the Tribunal, with pro rata shares of expenses and non-reimbursable costs.

Черный грамм дополняет незаменимые аминокислоты, содержащиеся в большинстве злаков, и играет важную роль в рационе людей Непала и Индии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Black gram complements the essential amino acids provided in most cereals and plays an important role in the diets of the people of Nepal and India.

Отношение между внутренним классом и содержащим его классом также можно рассматривать как другой тип классовой ассоциации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The relationship between an inner class and its containing class can also be treated as another type of class association.

Современные технологии включают в себя диэлектрические композиты и металлические волокна, содержащие изотопы ферритов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Current technologies include dielectric composites and metal fibers containing ferrite isotopes.

Классификация театров регулируется формулировками, содержащимися в договорах об актерском долевом участии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The classification of theatres is governed by language in Actors' Equity Association contracts.

Женщина справа управляет челноком, содержащим ткацкую нить, проходящую через середину основы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The woman on the right runs the shuttle containing the weaving thread across the middle of the warp.

Жидкости инкапсулируются вращающейся головкой, содержащей концентрические сопла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Liquids are encapsulated by a rotating head containing concentric nozzles.

Оссуарий на поле битвы при Галлиполи, содержащий останки 3000 неопознанных французских солдат, погибших в 1915 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ossuary at the Gallipoli battlefield, containing the remains of 3000 unidentified French soldiers who died in 1915.

Джон использует таблицы частот символов, чтобы сначала попробовать простые тексты, содержащие более часто используемые символы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

John uses character frequency tables to try plaintexts containing more frequently used characters first.

Несмотря на обилие информации, содержащейся в его архивах, Бойер неизменно отказывал критикам в доступе к своему хранилищу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite the wealth of information contained in his archives, Boyer uniformly declined to allow critics access to his repository.

Он также свидетельствовал, что его сестра Этель Розенберг печатала записки, содержащие ядерные секреты США, в квартире Розенберга в сентябре 1945 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He also testified that his sister Ethel Rosenberg typed notes containing US nuclear secrets in the Rosenberg apartment in September 1945.

Вставленный картридж активировал код, содержащийся в базовом блоке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Inserted, the cartridge activated code contained in the base unit.



0You have only looked at
% of the information