Соединить их вместе - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Соединить их вместе - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
connect them together
Translate
соединить их вместе -

- соединить

глагол: join, unite

словосочетание: knock into one

- их [местоимение]

местоимение: their, them, theirs

- вместе [наречие]

наречие: together, along, in conjunction, along with, teamwise

предлог: including



Я разобрался, как захватить временные двигатели и как потом соединить вместе две точки временной линии Эми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've worked out how to hijack the temporal engines and then fold two points of Amy's timeline together.

Его трудно выбрать между двумя, хотя,для меня.Интересно, смогу ли я соединить их вместе?..........какой из них более популярен, основываясь на мнении людей?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its kind of hard to choose between the two though,for me.I wonder if i can merge the two together...........which one is more popular based on peoples' view?

Самым суровым его критическим замечанием было: он—или она—не знает, как соединить две ноты вместе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His most severe criticism was 'He—or she—does not know how to join two notes together.

Но стоит вместе их соединить,— видите, получается признание —

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But ah! united, (courtship, you know,) what reverse we have!

И мы можем соединить вместе все эти округа вокруг Сан Диего, битком набитые отставными военными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And we can link together all these districts around San Diego, chock-full of retired military.

Смещение конца соединительного звена на половину хода поршня должно привести к смещению штока клапана вместе с коленом клапана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A displacement of the union link end by half the piston travel must cause a valve rod displacement of the valve lead plus the valve lap.

Позже он сказал, что было легче соединить отдельные фрагменты песен вместе, чем написать одно связное короткое произведение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He later said it was easier to join bits of individual songs together than write a single cohesive short piece.

– Илай, мне нужно соединить вместе все нити, ведущие к национальному сговору.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I need them all in a room, Eli, making plans to operate in collusion across state lines.

И ключ, который соединит все это вместе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the key that binds them all together.

Я могу соединить вас с красавицей, если вы назовете номер карточки вместе со сроком ее действия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can connect you with a girl if I can have your credit card number followed by the expiration date.

Я разработал новую формулу, которая позволяет соединить вместе вкус всех ягод.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I developed a new formula which allowed me to get every known kind of Berry into one flavor of jelly.

У некоторых рыб есть три слоя, причем средний слой состоит из соединительной ткани, которая помогает связать два других эпителиальных слоя вместе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In some fish, there are three layers, with the middle layer being made of connective tissue, which helps to bind the other two epithelial layers together.

В этой статье описывается, как соединить две или более консоли Xbox 360 вместе для многопользовательской игры (игры на основе системной ссылки).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This article describes how to link two or more Xbox 360 consoles together to play a single game from multiple consoles (system link play).

Возлюбленные, мы собрались вместе здесь, перед лицом Господа нашего и перед всеми этими людьми , чтобы соединить этого Мужчину и эту Женщину священными узами брака.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dearly beloved, we are gathered together here in the sight of God and in the face of this company, to join together this Man and this Woman in holy matrimony.

Во всяком случае, это помогло мне соединить вместе несколько моделей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anyway, it helped me to string together a few patterns.

26 декабря он перенес 90-минутную операцию, в ходе которой были использованы кабели и винты, чтобы соединить сломанную кость вместе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On December 26, he underwent a 90-minute operation in which cables and screws were used to wire the broken bone back together.

Я очень нервничала, потому что во время бодрствования... он никогда не помнил ничего из своего состояния транса... и я задавалась вопросом, был ли какой-нибудь способ... соединить то и другое вместе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was very nervous because in his waking state... he never remembered anything from his trance state... and I wondered if there could be some way... of locking these two things together.

Но стоит вместе их соединить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But ah! united, what reverse we have!

И это, в свою очередь, соответствует идее сюрреализма об образности, когда предметы собираются вместе, чтобы соединиться совершенно волшебным образом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And this is, in turn, paralleled in the Surrealist idea of imagery, where objects brought together are made to combine in totally magical new ways.

Строительство нового соединительного пролета началось в начале 2007 года вместе с существующим пролетом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Construction of the new connector span started in early 2007 alongside the existing span.

Можно ли соединить все это вместе, разделяя совокупную скорость интернета поровну на любой и все выданные IP-адреса?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is it possible to bridge these all together, sharing the cumulative internet speed equally to any and all IP addresses given out?

Затем снова соедините саженец вместе и запечатайте его коровьим навозом и другими повязками, чтобы части, которые были разделены, могли смешаться внутри себя легче.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then join the sapling together again and seal it with cow manure and other dressings, so that the parts that were split may intermingle within themselves more easily.

Просто мне понадобилось немного времени, чтобы соединить все вместе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It just took me a moment to put it together.

Сейчас я затягиваю винт, чтобы соединить два новых конца вместе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I now tighten the screw to bring the two new ends together.

Таким образом, физика стремится одновременно связать наблюдаемые человеком вещи с первопричинами, а затем соединить эти причины вместе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, physics aims to both connect the things observable to humans to root causes, and then connect these causes together.

Вся эта соединительная ткань, держащая тебя вместе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All that connective tissue holding you together.

Одним из самых ранних применений стекла Райтом в его работах было натягивание стеклянных панелей вдоль целых стен в попытке создать световые экраны, чтобы соединить вместе твердые стены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of Wright's earliest uses of glass in his works was to string panes of glass along whole walls in an attempt to create light screens to join together solid walls.

То, что мы хотели бы сделать, - это соединить эти два имени вместе, как so Hollywood/Vinewood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What we chould do is put the two names toghter like so Hollywood/Vinewood.

Он не ограничивает размещение символов и соединителей из различных категорий вместе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It does not restrict symbols and connectors from various categories from being placed together.

В центре звезды, есть так много энергии, что если соединить вместе какое-то колличество атомов, они просто распадутся снова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the center of a star, there's so much energy that any atoms that combine will just get busted apart again.

Кажется он пытался соединить вместе какое-то заклинание и научную формулу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It looks like... he was attempting to combine, some kind of sorcery and scientific formula.

Чтобы соединить вместе более двух консолей, требуется сетевое устройство, например сетевой концентратор, коммутатор или маршрутизатор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To connect more than two consoles together, you need a network device such as a network hub, switch, or router.

Например, Дэвид Оу, один из руководителей полёта, вместе со своей семьёй отдыхает на пляже в Лос Анджелесе в час ночи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is David Oh, one of our flight directors, and he's at the beach in Los Angeles with his family at 1:00 in the morning.

Как правило, невозможность соединиться с объектом страсти приводит к сублимации сексуальной энергии в творческую.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The impossibility of fusion with an erotic object often leads to the sublimation of the sexual instinct into artistic creation.

В комнате было почти темно, жарко и пахло вместе мятой, одеколоном, ромашкой и гофманскими каплями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was almost dark in the room, and very hot, while the air was heavy with the mingled, scent of mint, eau-de-cologne, camomile, and Hoffman's pastilles.

Избранник снял доспехи и вместе с оружием сложил у своих ног.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The man stripped off his armor and weapons and piled them at his feet.

Валли отправлялась вместе с детьми в школу и собиралась там остаться на выпускную церемонию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vallie was taking the kids to school herself and staying there for the graduation exercises.

Он начал опасаться, что переоценил способность прессы соединить разрозненные факты в цельную картину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was starting to fear he had overestimated the media's ability to connect the obvious dots.

И нам, действительно, необходимо собираться вместе, чтобы говорить об этом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're exploring ourselves individually, we're exploring our relationships.

Европейский суд уточнил принципы использования последовательных срочных контрактов вместе с короткими обязательными перерывами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The European Court of Justice has clarified the principles governing the use of successive fixed-term contracts together with short mandatory breaks.

Вместе с тем в этой области, где важнейшее значение имеет заблаговременное оповещение, также совершенствуются методы обнаружения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Detection methods, however, are also improving in a field where early detection was essential.

Сочетание серверов почтовых ящиков Exchange 2016 или Exchange 2013 либо транспортных серверов-концентраторов Exchange 2010, определенных как исходные транспортные серверы для соединителя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A mixture of any Exchange 2016 Mailbox servers, Exchange 2013 Mailbox servers, or Exchange 2010 Hub Transport servers that are defined as source transport servers for the connector.

Вы можете настроить несколько исходных серверов, обеспечивающих балансировку нагрузки и отказоустойчивость для адресных пространств, определенных в соединителе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can configure multiple source servers to provide load balancing and fault tolerance for the address spaces that are defined on the connector.

Настройте исходные IP-адреса, которые соединитель получения прослушивает на предмет подключений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Configure the source IP addresses that the Receive connector listens to for connections.

Соедините меня с Американским советом ветеранов. Тихоокеанским.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Get me the American Legion Hall on Pacific.

И мы можем попытаться соединить новый нерв с поврежденным концом еще ближе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And there are also new nerve connectors we could try for closer approximation of the severed ends.

Ты не можешь просто соединить два провода и мотор заведется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can't just tap two wires together and fire up the engine.

Оператор, соедините меня с местным отделом полиции скорее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Operator. Give me the state police in a hurry.

Сила затмения соединит нас воедино.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The power of the eclipse will merge us as one.

Согласно ситуациям и установкам, значение - это отношение между дискурсивной ситуацией, соединительной ситуацией и описываемой ситуацией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to Situations and Attitudes, meaning is a relation between a discourse situation, a connective situation and a described situation.

Дорога планируется соединить с предполагаемой дамбой скоростной автомагистрали Лагуна-Лейкшор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The road is planned to link to the proposed Laguna Lakeshore Expressway Dike.

Шалонская армия двинулась на северо-восток к бельгийской границе, чтобы избежать встречи с пруссаками, а затем двинулась на юг, чтобы соединиться с Базеном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Army of Châlons marched northeast towards the Belgian border to avoid the Prussians before striking south to link up with Bazaine.

Эстроген также необходим для поддержания волокнистого белка, называемого коллагеном, который составляет большую часть соединительной ткани молочной железы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Estrogen is also essential to maintaining a fibrous protein called collagen, which makes up much of the breast's connective tissue.

Железная дорога должна была быть продолжена до Бозуюка, где она соединится с линией CFOA, но рельсы так и не были проложены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The railway was to be continued to Bozüyük where it would connect with the CFOA line, but the tracks were never laid.

Подвижный соединитель прикрепляет Понтик к мезиальному абатменту, позволяя этому абатменту ограничивать движение зуба в вертикальном направлении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The movable connector attaches the pontic to the mesial abutment, enabling this abutment tooth limited movement in a vertical direction.

Оливер связывается с отцами Коннора, надеясь снова соединить его со своим биологическим отцом, Джеффом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oliver gets in touch with Connor's dads, hoping to reconnect him with his biological father, Jeff.

Эта серия линий должна соединить все точки на бумаге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This series of lines should connect all of the dots on the paper.

Тем временем монголы уничтожили еще несколько венгерских войск, которые не смогли вовремя соединиться с основной армией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meanwhile, the Mongols had destroyed several other Hungarian forces that were unable to link up with the main army in time.

Соединительный узел вставляет узел bootstrap в один из своих k-ковшей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The joining node inserts the bootstrap node into one of its k-buckets.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «соединить их вместе». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «соединить их вместе» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: соединить, их, вместе . Также, к фразе «соединить их вместе» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information