Создающий большую перегрузку порыв - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Создающий большую перегрузку порыв - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
high-G gust
Translate
создающий большую перегрузку порыв -

- создавать [глагол]

глагол: create, make, produce, build, construct, establish, form, shape, mold, mould

- больший [имя прилагательное]

имя прилагательное: more, larger, bigger, most, better, best, major, superior

- перегрузка [имя существительное]

имя существительное: overload, overburden, congestion, transshipment, reloading, overwork, surcharge, overfreight

- порыв [имя существительное]

имя существительное: impulse, gust, fit, burst, puff, elan, dash, flight, transport, spasm



Эко испытывает сильнейшую сенсорную перегрузку, которая может вызвать состояние комы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Echo is experiencing extreme sensory overload.

Гетерозиготы по любому из этих аллелей могут проявлять клиническую перегрузку железом, Если у них есть два любых аллеля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This effectively crippled the stingray, which was then picked up in the jaws and sawed apart with rapid shakes of the head.

Защищая свою финансовую ситуацию, мы не можем держать сотрудников, создающих финансовые проблемы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We cannot have employees that are having financial troubles protecting our money.

Этот генератор может питать кресло только потому, что работает в состоянии едва контролируемой перегрузки...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This generator can only power the chair because it operates in a state of barely-controlled overload...

Каждый сенсорный контакт, внедрившийся в мозг Джеральда Скиббоу, готов был лопнуть от перегрузки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every sensory channel splice into Gerald Skibbow's brain thrummed from overload.

Авария ядра реактора исключается, и признаков перегрузки системы тоже нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And there's no sign of a systems overload.

Медуза перестала быть удобной гаванью для перегрузки запрещенных товаров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Medusa was no longer a good place to transship prohibited goods, and the word was getting around.

В порту имеются все необходимые портовые сооружения, обеспечивается хранение контейнерных грузов, складирование, операции по перегрузке и услуги по буксировке20.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The port provides full port facilities, containerized cargo holding, warehousing, trans-shipment operations and tugboat services.

Атака UDP-наводнение приводит к перегрузке сети на отрезке между двумя машинами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The UDP Flooding leads to a bandwith saturation between both machines.

На практике вероятность нанесения ущерба грузу в порту намного выше, поскольку ущерб грузу, как правило, наносится при перегрузке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a practical matter, damage is disproportionately likely to occur in a port because cargo is more likely to be damaged when it is handled.

Это может способствовать более равномерному распределению возникающей при ударе нагрузки и недопущению перегрузки чувствительной области грудной клетки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This may help to distribute impact loadings more evenly and avoid concentrated loading of the sensitive thorax region.

Противоперегрузочные костюмы у летчиков были усовершенствованы, и стали реагировать намного быстрее, однако стремительно возникающие перегрузки приводили порой к потере сознания, и летчик не понимал, что происходит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although G-suits were improved to react faster, the rapid onset of G forces could cause a pilot to black out before he even knew what was happening.

Существуют натуры, постоянно создающие для себя коллизии и кульминации в драмах, которые никто не собирается с ними разыгрывать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are characters which are continually creating collisions and nodes for themselves in dramas which nobody is prepared to act with them.

Небольшая перегрузка,- отозвался Хьюммен, -вполне достаточная, чтобы добраться до туннеля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It wasn't, said Hummin. That was a small jet reaction. Just enough to take us up to the tubes.

Мы использовали дефлекторный импульс, чтобы перегрузить их фазерные батареи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We used a deflector pulse to overload their phaser banks.

Её имунная система работала с перегрузкой, производя аниттела, те-же антитела, для борьбы с которыми вашему мужу давали соответствующие препараты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her immune system went into overdrive producing antibodies, the same antibodies that your husband was being given anti-rejection drugs to combat.

Перегрузка в силовых реле преведшая к временному нарушению всех корабельных систем, от света до жизнеобеспечения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Overload in the power relays proceeded by temporary disruption of all shipboard systems, lights to life support.

Ну, тогда вы знаете, что вызвало перегрузку?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, you know what caused the overload then?

У нас была какая-то положительная обратная связь - перегрузка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We had some sort of a positive feedback - an overload.

Это только перегрузит его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That'll just overload him.

Какой-то тролль сейчас пытается перегрузить их, генерируя тонны ненависти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's a troll out there trying to overload them by generating tons of hate.

положение дроссельной заслонки, выводит графики и пиковые диаграммы, испытываемые вами перегрузки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

your throttle position, a graph, an extreme graph, your G metre.

Возможно, это из-за перегрузки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Very possible this is just a bout of overtraining.

Или пытались заправить корабль в условиях перегрузки грузооборота?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or tried to refuel a ship while being pushed because of overscheduling?

Кстати,о перегрузке, это правда,что ты с Эриком Воном?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Speaking of supercharged, is it true that you're with Eric Vaughn?

От многолетних перегрузок и недосыпа он стал слегка забывчив и рассеян.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many years of overwork and interrupted sleep had made him a little vague and preoccupied.

Они - это лица,окружающие тебя каждый день по всему миру, те, которых вы не замечаете, потому что вы слишком заняты создающие беспорядок во всем,что у тебя есть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're the faces that surround you every day the world over, the ones you don't notice because you're too busy making a mess of all that you have.

Да, но к сожалению, соединение любых систем друг с другом может привести к перегрузке МНТ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, but unfortunately, any number of systems can be used in conjunction with each other to overload the ZedPM.

Реактор 2 был отключен, когда сенсоры обнаружили возможную перегрузку углеродных реакционных камер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reactor two was shut down after sensors detected a potential overload of the carbon reaction chambers.

Если только народ не заскучает и не начнет отключаться, у нас будет перегруз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unless people start getting bored and tuning out, we're gonna hit our capacity.

Второй шаг, свой человек стоит у ворот мистер Райан, таможенник, будет смотреть в другую сторону, пока мы перегрузим тебя и груз на судно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Step two, my inside man at the gate, Mr. Ryan in Customs, looks the other way while we transport you and your cargo to the vessel.

Студенты также сообщают о неопределенности с информационной перегрузкой и не могут определить, сколько требуется изучения и уместность имеющейся информации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Students also report uncertainty with information overload and are unable to determine how much study is required and the relevance of information available.

Часто перегрузка происходит из-за того, что основание или подоснова недостаточно поддерживают поверхностный слой и впоследствии не могут выдерживать нагрузки, которые оно обычно выдерживает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Frequently, overloading happens because the base or subbase inadequately support the surface layer and subsequently cannot handle loads that it would normally endure.

Чтобы предотвратить сенсорную перегрузку, важно отдыхать перед большими событиями и концентрировать свое внимание и энергию на чем-то одном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To prevent sensory overload, it is important to rest before big events and focus your attention and energy on one thing at a time.

Последствия государственной политики в отношении информационной перегрузки имеют два основных допущения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Implications of a public policy in regards to information overload have two main assumptions.

Батарея пусковых установок БМ-13-16 включала четыре огневые машины, две перегрузочные машины и две машины технической поддержки, причем каждая огневая машина имела экипаж из шести человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A battery of BM-13-16 launchers included four firing vehicles, two reload trucks and two technical support trucks, with each firing vehicle having a crew of six.

Он-демон чистого зла, порожденный несчастным случаем на станции регистрации в другом мире, когда рабочий людоед вызвал перегрузку очистителя духа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is a demon of pure evil, spawned through an accident at the Other World check-in station when a worker ogre caused the spirit cleanser to overload.

Это справедливо в том смысле, что все пользователи, испытывающие перегрузку, получают меньшую пропускную способность, но это может расстраивать клиентов и быть серьезной проблемой для провайдеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is fair in the sense that all users that experience congestion receive less bandwidth, but it can be frustrating for customers and a major problem for ISPs.

Можно не только изменить существующую базу кода, но и добавить новый код, а также новые библиотеки и другие ресурсы, создающие зависимости и потенциальные конфликты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not only can the existing code base change, but new code can be added as well as new libraries, and other resources that create dependencies, and potential conflicts.

Классический посетитель, где операции печати для каждого типа реализуются в одном классе ExpressionPrinter в виде нескольких перегрузок метода Visit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A classic visitor where the Print operations for each type are implemented in one ExpressionPrinter class as a number of overloads of the Visit method.

В ДРК нередки несчастные случаи на реках со смертельным исходом, которые часто связывают с перегрузкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fatal riverine accidents are frequent in the DRC and are often blamed on overloading.

Поставки в розничные магазины, рестораны и другие торговые центры в центральном деловом районе часто способствуют перегрузке и проблемам безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Deliveries to retail stores, restaurants, and other merchants in a central business district often contribute to congestion and safety problems.

Но когда охранники будут подавлены, обонятельная перегрузка шина может стать их последней надеждой!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But when the guards are overpowered, Shin's olfactory overload might be their last hope!

При соприкосновении известняка и нерастворимой породы под ним могут образовываться мощные подземные реки, создающие большие подземные пустоты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the contact of limestone and insoluble rock below it, powerful underground rivers may form, creating large underground voids.

Этот процесс создает конвективные токи во внешнем ядре, которые, как полагают, являются главным двигателем для токов, создающих Землю'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This process creates convection currents in the outer core, which are thought to be the prime driver for the currents that create the Earth'

Тепловые перегрузки имеют небольшое нагревательное устройство, которое увеличивает температуру по мере увеличения рабочего тока двигателя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thermal overloads have a small heating device that increases in temperature as the motor running current increases.

Сочетание мутаций, создающих новые аллели случайным образом, и естественного отбора, отбирающего те, которые полезны, вызывает адаптацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The combination of mutations creating new alleles at random, and natural selection picking out those that are useful, causes an adaptation.

Также ювенильные формы наследственного гемохроматоза присутствуют в детском возрасте с теми же последствиями перегрузки железом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also, juvenile forms of hereditary haemochromatosis present in childhood with the same consequences of iron overload.

У людей с соответствующими мутациями может никогда не развиться перегрузка железом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Individuals with the relevant mutations may never develop iron overload.

Со временем печень, скорее всего, будет повреждена перегрузкой железом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The skin is covered with closely placed dermal denticles.

Unity 2018 включал в себя скриптовый конвейер рендеринга для разработчиков, создающих высококачественную графику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unity 2018 featured the Scriptable Render Pipeline for developers to create high-end graphics.

Фрейм перегрузки содержит два битовых поля флаг перегрузки и разделитель перегрузки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The overload frame contains the two bit fields Overload Flag and Overload Delimiter.

Флаттерби лаванда образует небольшой кустарник с широким, внешне распространяющимся привычным строением, создающим широкую, перевернутую треугольную форму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Flutterby Lavender makes a small shrub with a broad, outwardly-spreading habit creating a wide, inverted triangle shape.

Те, кто не может достаточно хорошо регулировать всасывание, получают расстройства от перегрузки железом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those who cannot regulate absorption well enough get disorders of iron overload.

Сетевой провайдер часто развертывает разрывы вызовов в ТСОП, чтобы предотвратить перегрузку сети.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The network provider will often deploy call gapping in the PSTN to prevent network overload.

Современные конструкции преобразователей, основанные на сигма-дельта модуляции, могут стать нестабильными в условиях перегрузки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Modern converter designs based on sigma-delta modulation may become unstable in overload conditions.

В некоторых случаях это может привести к перегрузке аккумуляторов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Overcharging of the batteries will result in some cases.

Другие проблемы включают в себя информационную перегрузку и способность находить и использовать достоверную информацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Further challenges include information overload and the ability to find and use reliable information.

В эпоху Просвещения все больше книг стало стекать с европейских печатных изданий, создавая раннюю форму информационной перегрузки для многих читателей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the Enlightenment more books began to pour off European presses, creating an early form of information overload for many readers.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «создающий большую перегрузку порыв». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «создающий большую перегрузку порыв» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: создающий, большую, перегрузку, порыв . Также, к фразе «создающий большую перегрузку порыв» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information