Солидная порция мяса - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
солидный клиент - substantial client
имеет солидный опыт - has a solid experience
имеют солидный опыт - have solid experience
солидный рак - solid cancer
солидный пакет - solid package
солидный дизайн - solid design
солидный капитал - solid capital
солидный мандат - solid mandate
паренхиматозный [солидный] орган - solid organ
солидный банковский счёт - a fat bank account
Синонимы к солидный: сплошной, твердый, солидный, прочный, плотный, цельный, массивный, массовый, огромный, тяжелый
Значение солидный: Прочный, надёжный, основательный.
имя существительное: portion, serving, helping, dose, ration, feed, rate, help, go, commons
солидная порция - substantial portion
порция бурового раствора - drilling mud batch
порция энергии - bundle of energy
порция данных - chunk of data
порция масла - butter pat
следующая порция - the next portion
большая порция - large serving
обильная порция - hearty portion
каждая порция содержит - each serving contains
птичья порция (маленькое количество еды) - elfin portion
Синонимы к порция: часть, порция, доля, надел, приданое, удел, доза, подача, вручение, отбывание
Значение порция: Определённая доля, количество чего-н. ( преимущ. о пище ).
котлетное мясо - cutlet meat
тонкое мясо краба - thin crabmeat
вареное китовое мясо в бульоне - boiled whale meat in broth
нежирное мясо - lean meat
100% куриное мясо. - 100% chicken meat.
консервированное тушеное мясо - tinned stewed meat
пряное мясо - spicy meat
нарезанные кубиками мясо - diced meat
тайна мясо - mystery meat
мелко резать мясо - to slice meat
Синонимы к мясо: мясо, тело, плоть
Значение мясо: Обиходное название мышц.
С паузой в разговоре после того, как заказана вторая порция. |
That's a conversational lag... that often occurs after the ordering of the second round. |
Порция овсянки обеспечивает 0,75 грамма 3,0 г растворимой клетчатки β-глюкана, необходимой в день для достижения этого эффекта. |
A serving of oatmeal supplies 0.75 grams of the 3.0 g of β-glucan soluble fiber necessary per day to have this effect. |
Наш следующий гость знаком вам по документальному фильму Двойная порция. |
You know our next guest from his prize-winning documentary, Super Size Me. |
Это была женщина высокая, с темными бровями, прямая, важная, солидная и, как она сама себя называла, мыслящая. |
She was a tall, erect woman with dark eyebrows, staid and dignified, and, as she said of herself, intellectual. |
Я должен выразить свою признательность за щедрость и восприимчивость Торговой Палаты города Бон Темпс которой руководит храбрая Мисс Порция Бельфлер |
I must offer my gratitude for the generosity and the open-mindedness of the Bon Temps Chamber of Commerce, led by the redoubtable Miss Portia Bellefleur. |
Порция стейка и яиц. |
An order of steak and eggs. |
Очередная порция книг и брошюр изымалась, когда приходила почта. |
The disappearance of certain books and brochures happened discreetly, usually the day after the arrival of a new message from above. |
Питание различно: одна порция, приготовленная из примерно 300 г свинины и 60 г крупы, содержит около 850 кДж. |
The nutrition varies; one portion made from about 300 g of pork and 60 g of groats contains about 850 kJ. |
Спецэффекты впечатляют, батальные сцены завораживают, и есть солидная актерская игра от всех членов актерского состава. |
The special effects are impressive, the battle scenes enthralling and there is solid acting from all members of the cast. |
She's a woman of substance.You two have nothing in common. |
|
На мероприятии блюдо подавалось порциями по четыре шарика,что составляло 315 калорий. |
The dish was served in portions of four balls at the event, which totaled 315 calories. |
И внезапно это не какая-то мелочь, а куча мелочей, которые можно отбирать порциями, пока все порции, сложенные вместе, не образуют нечто совершенно иное. |
And all of a sudden, it's not just one little bit, it's all these stacked little bits that allow you to take little portions of it until all the portions coming together lead you to something that's very different. |
Решением по делу «Кловер Петрус и другие против государства» суд признал незаконным применение телесного наказания порциями. |
The decision in Clover Petrus and Another v. State outlawed the imposition of corporal punishment in instalments. |
Очередная порция материалов, опубликованных на сайте WikiLeaks — Vault 7 («Сейф № 7») — которая представляет собой архив хакерских инструментов Центрального разведывательного управления США, пока выглядит чем-то бесполезным и бессмысленным. |
Wikileaks' latest data dump, the Vault 7, purporting to reveal the Central Intelligence Agency's hacking tools, appears to be something of a dud. |
Порция одиночки в Сан-Квэнтине быстро обратила бы их к правильной оценке и к поклонению духу. |
A taste of solitary in San Quentin would swiftly convert them to a due appreciation and worship of the spirit. |
Турбо бургер с беконом, большая порция картошки с сыром чили, да? |
Bacon burger turbo, large chili-cheese fry, right? |
А тебе не кажется, что она заслуживает большего, чем табличка с именем и порция аплодисментов, за 15 лет управления этой помойкой? |
Don't you think she deserves more than a plaque and a round of applause for 15 years of running this dump ? |
Возьму это в следующий раз а сейчас мне надо справится с тремя порциями море-продуктов |
I'm gonna get that next but right now I have 3 balls of clam chowder to get through. |
All vampires must drink their rations, Miss Mazurski. |
|
Авангарду объявлена была благодарность государя, обещаны награды, и людям роздана двойная порция водки. |
The Emperor's gratitude was announced to the vanguard, rewards were promised, and the men received a double ration of vodka. |
Full day's calories in one bite. |
|
А то моя последняя порция белого мяса была суше, чем чувство юмора Оскара Уайлда. |
My last helping of white meat was drier than Oscar Wilde. |
Они что, не сочетаются с крошечными порциями твоей пафосной еды? |
What, they don't go with your tiny portions of pretentious food? |
Барни, у меня в морозилке есть порция лазаньи от Стуфера и она будет незабываема. |
Barney, I have a Stouffer's lasagna for one in the freezer that is going to be unforgettable. |
Просто вводи очень маленькими порциями сыворотку в арбуз. |
Just injecting a very small amount of the serum into the watermelon. |
That feels like a shot of Just Right. |
|
Для такого рассказа мне понадобится порция смелости. |
I might need a Dutch courage to tell such a tale. |
А вы знаете, что как солидная компания мы содержим штат адвокатов, готовых подтвердить, что мои показания были правдивы и помогли следствию. |
And you know that as a Fortune500 company, we have a full complement of lawyers that can back-up my truthful and helpful statement. |
Her name is Portia, no less a beauty than Cato's daughter, Brutus' Portia. |
|
Одна порция сахара, немного сливок и не скупитесь на ореховый сироп. |
One sugar, a splash of cream, and don't skimp on the hazelnut. |
Порция вопросов на сегодня исчерпана, настало время для маленького представления. |
And now the question portion of the evening is over. Time for a little light entertainment. |
Plus I just got another load of hooey from my wife's lawyer. |
|
Какой маленькой показалась мне моя порция! |
How small my portion seemed! |
Нормальная порция для двоих. |
A normal portion for two people. |
За это замечание принцессе Елизавете достанется маленькая порция. |
Princess Elizabeth will be having a small portion for that remark. |
И ведь это детская порция. |
It's a children's portion, too. |
Christian, one portion of scallops urgently. |
|
As a matter of fact, that is the sound of a fresh batch of photos arriving. |
|
И может... может, детям полезна порция реальности еще в детстве. |
And maybe, maybe kids should get a dose of itwhen young. |
Порция, есть определенные рамки, которых я должен придерживаться. |
Portia, there are pressing matters to which I must attend. |
Смотри, Порция, ты уверена |
Look, Portia, are you sure |
У тебя бы получились прекрасные Джульетта или Порция. |
You would've made a great Juliet or Portia. |
Следующая порция будет в июле. |
Next ration will be in July. |
And also a ration of the sweet cakes |
|
Вообще-то, я думаю, что эта порция для тебя. |
Actually, I think one's for you. |
Но всё равно можно обниматься, потому что на мне двойная порция дезодоранта. |
But we can still hug because I did a double deod coat. |
A 5-ounce serving of wine contains 100 to 130 calories. |
|
A 12-ounce serving of beer contains 95 to 200 calories. |
|
The Akita is a substantial breed for its height with heavy bones. |
|
Единственный источник, предшествующий Энеиде, - это источники Марка Порция Катона. |
The only source predating the Aeneid is Marcus Portius Cato's Origines. |
Эта порция не делается блоком, так как желчный пузырь удаляется отдельно. |
This portion is not done en bloc, as the gallbladder is removed separately. |
Эти продукты обычно подаются в крошечных порциях, как гарнир к белому рису, чтобы сопровождать саке или как начинка для рисовых каш. |
These foods are usually served in tiny portions, as a side dish to be eaten with white rice, to accompany sake or as a topping for rice porridges. |
Во-первых, они стояли рядом с домом Сената; во времена поздней Римской республики они были размещены перед базиликой порция. |
First, they stood next to the senate house; during the late Roman Republic they were placed in front of the Basilica Porcia. |
Одна порция многих полуфабрикатов содержит значительную часть рекомендуемой суточной нормы натрия. |
A single serving of many convenience foods contains a significant portion of the recommended daily allowance of sodium. |
Порция свиной шкурки в 60 г содержит 29 г жира, 375 ккал и 0,65 г натрия. |
A 60 g serving of pork rind contains 29 g of fat, 375 kcal and 0.65g of sodium. |
На этой встрече присутствовали также Цицерон, Брут, Кассий, порция Катонис, Сервилия и Юния Терция. |
Also present at this meeting were Cicero, Brutus, Cassius, Porcia Catonis, Servilia and Junia Tertia. |
A 12-ounce serving of beer contains 95 to 200 calories. |
|
100-граммовая порция очищенных семян конопли дает 586 калорий. |
A 100-gram portion of hulled hemp seeds supplies 586 calories. |
Например, большая порция картофеля фри в Mcdonald's в США составляет 154 грамма. |
For example, a large serving of french fries at McDonald's in the United States is 154 grams. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «солидная порция мяса».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «солидная порция мяса» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: солидная, порция, мяса . Также, к фразе «солидная порция мяса» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.