Соперничеству - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Несколько международных встреч Cloud9 с Fnatic в конце 2013 и начале 2014 года привели к соперничеству между двумя командами. |
Cloud9's several international encounters with Fnatic in late 2013 and early 2014 has resulted in a rivalry between the two teams. |
Russian activism in the CIS will also bring it into direct rivalry with the EU. |
|
Студенты соревнуются за свои соответствующие колледжи-интернаты, способствуя дружескому соперничеству. |
Students compete for their respective residential colleges, fostering a friendly rivalry. |
Вся суть этого упражнения была в том, чтобы доказать что мы с Найлсом переросли нашу тягу к соперничеству. |
The entire point of this exercise was to prove that Niles and I have moved beyond our competitiveness. |
Поклонники Illés и Omega вскоре начали соперничество, параллельное соперничеству Beatles и Rolling Stones на Западе. |
Fans of Illés and Omega soon started rivalries, parallelling the Beatles-Rolling Stones rivalry in the West. |
Сериал также посвящен отношениям между членами императорского дома, особенно романтическим связям и соперничеству. |
The series also focuses on the relationships among the members of the imperial household, especially romantic entanglements and rivalries. |
На протяжении всей своей карьеры Дональд показал, что он завидует Микки и хочет, чтобы его работа была самой большой звездой Диснея, подобно соперничеству Багза Банни и Даффи Дак. |
Throughout his career, Donald has shown that he's jealous of Mickey and wants his job as Disney's greatest star, similar to the Bugs Bunny and Daffy Duck rivalry. |
Этот брак был результатом договора о вечном мире, заключенного в прошлом году, который, по идее, положил конец многовековому англо-шотландскому соперничеству. |
The marriage was the outcome of the Treaty of Perpetual Peace, concluded the previous year, which, in theory, ended centuries of Anglo-Scottish rivalry. |
Имперское соперничество подтолкнуло Францию, Германию и Великобританию к соперничеству за контроль над Марокко, что привело к недолговечному военному страху в 1911 году. |
Imperial rivalries pushed France, Germany and Britain to compete for control of Morocco, leading to a short-lived war scare in 1911. |
Близость сегуната к императорскому двору привела к соперничеству в высших слоях общества, что вызвало тягу к роскошным товарам и образу жизни. |
The proximity of the shogunate to the imperial court led to a rivalry in the upper levels of society which caused tendencies toward luxurious goods and lifestyles. |
И теперь к явному соперничеству с Дональдом в делах примешалась мысль об их тайном соперничестве в любви. |
And the sense of occult rivalry in suitorship was so much superadded to the palpable rivalry of their business lives. |
Однако, следующий виток истории электричества произойдет благодаря ожесточенному личному и профессиональному соперничеству между двумя итальянскими учеными. |
But the next step in the story of electricity would come about because of a fierce personal and professional rivalry between two Italian academics. |
Эд и Джимми делают все возможное, чтобы заботиться о ней и ухаживать за ней, что приводит к соперничеству между ними. |
Ed and Jimmy both do what they can to take care of her and nurse her back to health, which starts a rivalry between them. |
28 марта О'Шонесси положил конец своему главному соперничеству, победив Винни и затем Вайна в четвертьфинале и полуфинале соответственно. |
On 28 March, O'Shaunessy put an end to his main rivalries when he defeated Vinny and then Vain in the quarter and semi finals, respectively. |
Она сверх сосредоточена, чертовски склонна к соперничеству, держится особняком. |
She's ultra-focused, competitive as hell, and walled off from everyone. |
Это привело к сильному соперничеству между Герингом и Гиммлером. |
This led to an intense rivalry between Göring and Himmler. |
В 1821 году Компании Гудзонова залива и Северо-Запада объединились, положив конец их долгому соперничеству. |
In 1821, the Hudson's Bay and North West Companies merged, ending their long rivalry. |
It'll open the way for a leadership contest between us. |
|
Это привело к соперничеству с двигателями, в частности к гонке с небольшим двигателем Перси в первом появлении вертолета, которую Перси выиграл. |
This has led to rivalries with the engines, most notably a race with Percy the Small Engine in the helicopter's first appearance, which Percy won. |
Это государство стало могущественным благодаря местной ювелирной промышленности, а также торговым связям и дипломатическому соперничеству с цивилизацией Чампы. |
This state became powerful due to the local goldsmith industry and it also had commercial ties and a diplomatic rivalry with the Champa civilization. |
Реальное соперничество путинской партии «Единая Россия» могут составить только коммунисты и ультранационалистическая партия, носящая парадоксальное название либерально-демократической. Руководит ею Владимир Жириновский. |
One of the only real challengers to the United Russia party of Putin are the communists and the ultra-nationalist, ironically named Liberal Democrats, run by Vladimir Zhirinovsky. |
Учитывая соперничество, существовавшее между армией и флотом, была использована новая терминология, чтобы избежать выделения корпуса как имеющего армейский или военно-морской этос. |
Given the rivalry that existed between the army and navy, new terminology was used, in order to avoid marking the corps out as having an army or navy ethos. |
Примерно в это же время МО во главе с генералом Аюб Ханом стало замечать серьезное межведомственное соперничество между штабом Генерального штаба и штабом Военно-Морского Флота. |
Around this time, the MoD led by General Ayub Khan began to see the serious interservice rivalry between the General Headquarters staff and the Naval Headquarters staff. |
С течением времени противники церкви, соперничавшие с братством и стремившиеся не просто подражать ему, но превзойти и вытеснить его, начали верить в эти выдумки и воспроизводить их на практике. |
Over time, opponents of the church, wanting to emulate the Illuminati, began believing the lies and acting them out. |
За смертью Надера последовал период анархии в Иране, когда соперничающие армейские командиры боролись за власть. |
Nader's death was followed by a period of anarchy in Iran as rival army commanders fought for power. |
Если о них узнает другая команда, они могут начать соперничество по его возвращению. |
If it were to be discovered by another crew, they could become competition for its retrieval. |
Его соперничество с Саб-Зиро смутно исследовано, поскольку нигде не упоминается о том, что Саб-Зиро убил его. |
His rivalry with Sub-Zero is vaguely explored, as no explicit mention is ever made of Sub-Zero killing him. |
Я подчеркнул не будет, это выглядит как соперничество... |
I underlined won't, 'cause it makes the competition look like... |
Соперничество видений переместилось из нежной плоскости выборов к массивному откидыванию альтернатив. |
The contest of the visions had moved from its delicate plane of choices down to a gross discarding of alternates. |
Война 1812 года распространилась и на индийское соперничество. |
The War of 1812 spread to Indian rivalries, as well. |
Забавно наблюдать, как их ранняя дружба перерастает в ожесточенное соперничество. |
It's fun watching their early friendship evolve into a bitter rivalry. |
Хотя команды и их сторонники имели официальное признание, их соперничество иногда выливалось в гражданское насилие и беспорядки, как внутри цирка, так и за его пределами. |
Although the teams and their supporters had official recognition, their rivalry sometimes spilled into civil violence and riot, both within and beyond the circus venue. |
Он играл строгую, старшую фигуру, которая соперничала с характером Шахрух-Хана. |
Just wanted to let you know I made a bunch of spelling corrections and a couple of grammar corrections. |
Период, непосредственно последовавший за обретением независимости от Франции, ознаменовался усилением соперничества между Алеппо и Дамаском. |
The period immediately following independence from France was marked by increasing rivalry between Aleppo and Damascus. |
- Ричард, не так давно ты не хотел использовать краденый пароль в соперничестве с Эндфрейм, а они нас обокрали. |
Richard, not that long ago, you agonized over using a stolen log-in to get into a bake-off with Endframe, a company that stole from us. |
Очень важно сохранить ощущение последовательности в продукте, что важно, а что не важно. Соперничающие за ваше внимание элементы должны быть удалены из проекта. |
It's really important in a product to have a sense of a hierarchy of what's important and what's not important, by removing those things that are all vying for your attention. |
Валентайн Вокс был признан одним из самых забавных и занимательных произведений года, соперничая по популярности с романами Диккенса. |
Valentine Vox was lauded as one of most amusing and entertaining works of the year, rivalling the popularity of Dickens's novels. |
Колониальное соперничество превратило Карибский бассейн в кокпит для европейских войн на протяжении веков. |
Colonial rivalries made the Caribbean a cockpit for European wars for centuries. |
Хеймдалль посещает Вагаскер и Сингастейн и там соперничает с Локи за Брисингамен. |
Heimdallr visits Vágasker and Singasteinn and there vied with Loki for Brísingamen. |
Этот инцидент послужил сигналом к началу печально известного соперничества упаковщиков и медведей. |
This incident signaled the start of the infamous Packers-Bears rivalry. |
Как я со своими погаными восемью точками могу соперничать с тобой? |
How do you expect my eight lousy spots to compete with that? |
Соперничать с этими огромными компьютерами. |
No longer compete with that computer. |
Они были новшеством, событием в жизни Нью-Йорка, а чувство соперничества с этим огромным городом-космополитом жило в сердце почти каждого чикагского обывателя. |
They were a novelty, a factor in the life of New York; and at this time rivalry with the great cosmopolitan heart was very keen in the mind of the average Chicago citizen. |
Цель состоит в том, чтобы колонизировать вновь открытые планеты, контролируя найденные там ресурсы, и защищать колонию от других соперничающих фракций. |
The goal is to colonize newly-discovered planets, controlling the resources found there, and defend the colony against other rival factions. |
Во II веке до н. э. римляне соперничали за господство в северной Италии с различными народами, включая галлов-кельтское племя Boii. |
In the 2nd century BC, the Romans were competing for dominance in northern Italy with various peoples including the Gauls-Celtic tribe Boii. |
Поэтому цель должна заключаться в создании целой паутины взаимодействия, причем это должно быть взаимодействие сотрудничества и соперничества, создающее самый выгодный баланс для наших национальных интересов. |
The goal should involve constructing a web of interactions, both cooperative and competitive, that yields the most beneficial balance for our national interests. |
Начиная с XIII века, отношения кхмеров с сиамцами были сложными и ожесточенными, что привело к соперничеству и вражде на протяжении веков. |
Beginning in the 13th century, Khmer's relations with the Siamese were difficult and bitter, resulting in rivalry and hostility for centuries. |
Меньшее соперничество существует и с землевладельцами Бирмингем-Сити. |
A lesser rivalry also exists with landlords Birmingham City. |
Возникнув в мультфильме о фильмах, Strongarm-киборг с длинной металлической правой рукой с силой, которая может соперничать с силой человека. |
Originating in the Filmation cartoon, Strongarm is a cyborg with a long metal right arm with strength that can rival He-Man's. |
В сериале показано, что он имеет давнее соперничество с Англией. |
In the series, he is shown to have a long-held rivalry with England. |
В стороне от этого беспредела находится наша система основанная на соперничестве, что сразу же отметает возможность обширного сотрудничества ради всеобщего блага. |
Apart from these obvious amoralities, the system itself is based on competition, which immediately destroys the possibility of large scale collaborations for the common good. |
Когда появился буддизм, обе религии начали соперничать друг с другом и включили в себя множество практик друг друга. |
When Buddhism arrived, both religions began competing with each other, and incorporated many of each other's practices. |
Школы разделяют соперничество во многих других видах спорта. |
The schools share a rivalry in many other sports. |
Когда здание окружного суда сгорело дотла, обе соперничающие стороны тыкали друг в друга пальцами, усиливая ожесточенность между группами. |
When the county courthouse burned down, both rival sides pointed fingers at each other, intensifying the bitterness between the groups. |
Она включает в себя все три области жизни и генетическое разнообразие соперничает с тем, что находится на поверхности. |
With the development of synthetic alternatives, the use of zein in this market eventually disappeared. |
Признание силы этих инструментов для достижения максимального выигрыша минимальными усилиями есть самый главный маневр дзюдоиста Путина, и мы должны быть в состоянии соперничать с ним на одном и том же игровом поле. |
Recognizing the power of these tools to achieve maximum gain with minimum effort is Putin’s ultimate judo move, and we have to be able to compete on the same playing field. |
Индия остается важнейшим покупателем вооружения у России, однако на этом рынке Москве приходится постоянно соперничать с США. |
India remains a leading customer for Moscow's arms exports, but the United States has been cutting into Russia's margins. |
- неконтролируемое военное соперничество - uncontrollable force interaction
- дух соперничества - spirit of rivalry
- соперничество между детьми - sibling rivalry
- политическое соперничество - political rivalry
- военное соперничество - military rivalry
- соперничество между - rivalry between
- банда соперничество - gang rivalry
- соперничество в ядерной области - nuclear rivalry
- мирное соперничество - peaceful rivalry
- соперничество в наращивании ядерных арсеналов - rivalry in building-up of nuclear arsenals
- восток-запад соперничество - east-west rivalry
- острое соперничество - needle match
- взаимозависимость типа "соперничество" - competitive interdependence
- горькие соперничество - bitter rivalries
- клан соперничества - clan rivalry
- в соперничестве - in rivalry
- здоровое соперничество - healthy rivalry
- жестокое соперничество - intense / keen / strong rivalry
- личное соперничество - personal rivalry
- региональное соперничество - regional rivalries
- спортивное соперничество - sporting rivalry
- соперничество марок - brand rivalry
- усиливать соперничество - stir up rivalry
- соперничество между империалистическими странами - inter-imperialist rivalry
- смягчать экономическое соперничество - mitigate the economic rivalry
- соперничество между различными профсоюзами - interunion rivalry
- сила соперничества - power rivalry
- профессиональное соперничество - professional rivalry
- соперничеству над - rivalry over
- одноуровневых соперничество - sibling rivalries